Deutsch-Englisch Übersetzung für "überließ"

"überließ" Englisch Übersetzung

freundlicherweise
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kindly
    freundlicherweise
    freundlicherweise
Beispiele
überlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas überlassen hinterlassen
    to leavejemand | somebody sb (with)etwas | something sth
    jemandem etwas überlassen hinterlassen
  • jemandem etwas überlassen verkaufen
    to selletwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas überlassen verkaufen
  • jemandem etwas überlassen vermieten
    to rent (oder | orod lease let besonders britisches Englisch | British EnglishBr )
    etwas | somethingsth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas überlassen vermieten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemandem ein Urteil [die Entscheidung] überlassen
    to leave a judg(e)ment [the decision] tojemand | somebody sb (oder | orod sb’s discretion)
    jemandem ein Urteil [die Entscheidung] überlassen
  • überlassen Sie das nur mir
    (you) just leave that to me
    überlassen Sie das nur mir
  • das bleibt Ihnen überlassen
    it (oder | orod that, the decision) is entirely up to you, it is entirely your decision
    das bleibt Ihnen überlassen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • etwas einer Sache (Dativ | dative (case)dat) überlassen dem Schicksal, der Zukunft etc
    to leaveetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas einer Sache (Dativ | dative (case)dat) überlassen dem Schicksal, der Zukunft etc
  • das muss man dem Zufall überlassen
    that must be left to chance
    das muss man dem Zufall überlassen
überlassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich seinem Kummer [Schmerz, seiner Freude, seinen Erinnerungen] überlassen
    to give oneself over (oder | orod up) to (oder | orod to yield oneself to) sorrow [pain, joy, memories]
    sich seinem Kummer [Schmerz, seiner Freude, seinen Erinnerungen] überlassen
Beispiele
überlassen
Neutrum | neuter n <Überlassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wogegen
[vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wogegen
[vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • which … against
    wogegen
    wogegen
Beispiele
Beispiele
  • (das,) wogegen
    what … against
    (das,) wogegen
  • das ist es, wogegen ich protestiere
    that is what I am protesting about (oder | orod against)
    das ist es, wogegen ich protestiere
  • in exchange (oder | orod return) for which
    wogegen im Austausch
    wogegen im Austausch
Beispiele
Beispiele
  • die Kinder wollten ins Kino gehen, wogegen die Eltern nichts einzuwenden hatten mit Bezug auf einen ganzen Satz
    the children wanted to go to the pictures (movies besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS cinema britisches Englisch | British EnglishBr ) to which (oder | orod and) the parents had no objection
    die Kinder wollten ins Kino gehen, wogegen die Eltern nichts einzuwenden hatten mit Bezug auf einen ganzen Satz
Beispiele
wogegen
[vo-]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whereas
    wogegen wohingegen
    while
    wogegen wohingegen
    whilst
    wogegen wohingegen
    wogegen wohingegen