Deutsch-Englisch Übersetzung für "Überläufer-Behauptungen"

"Überläufer-Behauptungen" Englisch Übersetzung

Behauptung
Femininum | feminine f <Behauptung; Behauptungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine bloße Behauptung
    a simple statement
    eine bloße Behauptung
  • falsche (oder | orod unrichtige, unwahre) Behauptung
    false statement, false (oder | orod untrue) assertion
    falsche (oder | orod unrichtige, unwahre) Behauptung
  • eine kühne Behauptung
    a bold statement
    eine kühne Behauptung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • maintenance
    Behauptung eines Rechts, einer Stellung etc <nurSingular | singular sg>
    Behauptung eines Rechts, einer Stellung etc <nurSingular | singular sg>
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Behauptung Verteidigung <nurSingular | singular sg>
    Behauptung Verteidigung <nurSingular | singular sg>
  • defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Behauptung <nurSingular | singular sg>
    Behauptung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • unter Behauptung seines Standpunktes <nurSingular | singular sg>
    maintaining one’s point of view
    unter Behauptung seines Standpunktes <nurSingular | singular sg>
  • proposition
    Behauptung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Behauptung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • allegation
    Behauptung Rechtswesen | legal term, lawJUR zu beweisende
    averment
    Behauptung Rechtswesen | legal term, lawJUR zu beweisende
    Behauptung Rechtswesen | legal term, lawJUR zu beweisende
  • assertion
    Behauptung Philosophie | philosophyPHIL
    statement
    Behauptung Philosophie | philosophyPHIL
    Behauptung Philosophie | philosophyPHIL
Wechselmarke
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • changeover mark
    Wechselmarke Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
    Wechselmarke Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
Beispiele
überlaufen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überlaufen → siehe „überlaufen
    überlaufen → siehe „überlaufen
überlaufen
Adjektiv | adjective adj <überlaufener; überlaufenst; meistprädikativ | predicative(ly) präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (von) Ort, Ausflugsziel etc
    overcrowded (with), overrun (with, by)
    (von) Ort, Ausflugsziel etc
  • von Touristen überlaufen
    overrun with (oder | orod inundated with) tourists
    von Touristen überlaufen
  • inundated with patients
    überlaufen Arzt
    überlaufen Arzt
  • pestered
    überlaufen durch Bettler, Hausierer etc
    plagued
    überlaufen durch Bettler, Hausierer etc
    überlaufen durch Bettler, Hausierer etc
überlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overflow
    überlaufen von Flüssigkeit, Gefäß etc
    run over
    überlaufen von Flüssigkeit, Gefäß etc
    überlaufen von Flüssigkeit, Gefäß etc
Beispiele
  • boil over
    überlaufen überkochen
    überlaufen überkochen
  • gall
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bile
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spleen
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bitterness
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rancor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überlaufen
    rancour britisches Englisch | British EnglishBr
    überlaufen
    überlaufen
Beispiele
überlaufen
Neutrum | neuter n <Überlaufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zum Überlaufen voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    filled to overflowing, brimful
    zum Überlaufen voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Überläufer
Maskulinum | masculine m <Überläufers; Überläufer> ÜberläuferinFemininum | feminine f <Überläuferin; Überläuferinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deserter
    Überläufer Militär, militärisch | military termMIL
    Überläufer Militär, militärisch | military termMIL
  • defector
    Überläufer Politik | politicsPOL
    turncoat
    Überläufer Politik | politicsPOL
    renegade
    Überläufer Politik | politicsPOL
    Überläufer Politik | politicsPOL
  • renegade
    Überläufer besonders Religion | religionREL
    apostate
    Überläufer besonders Religion | religionREL
    convert
    Überläufer besonders Religion | religionREL
    Überläufer besonders Religion | religionREL
  • boar of the second year
    Überläufer Jagd | huntingJAGD
    Überläufer Jagd | huntingJAGD
Erhärtung
Femininum | feminine f <Erhärtung; Erhärtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • confirmation
    Erhärtung Bekräftigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    corroboration
    Erhärtung Bekräftigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    substantiation
    Erhärtung Bekräftigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erhärtung Bekräftigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • confirmation
    Erhärtung Philosophie | philosophyPHIL
    Erhärtung Philosophie | philosophyPHIL
  • consolidation
    Erhärtung Geologie | geologyGEOL
    lithification
    Erhärtung Geologie | geologyGEOL
    Erhärtung Geologie | geologyGEOL
überlaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Angst (oder | orod Schauder) [Zittern] überläuft jemanden
    jemand | somebodysb is overcome with fear [the shakes]
    Angst (oder | orod Schauder) [Zittern] überläuft jemanden
  • overrun
    überlaufen überrennen
    überlaufen überrennen
überlaufen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Überlauf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overflow
    Überlauf Bauwesen | buildingBAU
    spillway
    Überlauf Bauwesen | buildingBAU
    wasteway
    Überlauf Bauwesen | buildingBAU
    Überlauf Bauwesen | buildingBAU
  • overflow
    Überlauf Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Überlauf Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
untermauern
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • underpin by masonry
    untermauern Bauwesen | buildingBAU
    untermauern Bauwesen | buildingBAU
  • support
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    corroborate
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    substantiate
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reinforce
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bolster
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    underpin
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
gipfeln
[ˈgɪpfəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas gipfeln vom Gebirge
    to rise to (oder | orod culminate in)etwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas gipfeln vom Gebirge
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas gipfeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to culminate (oder | orod reach its climax) inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas gipfeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Bemerkungen gipfelten in der Behauptung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his remarks culminated in the assertion
    seine Bemerkungen gipfelten in der Behauptung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig