Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn schmieren"

"jdn schmieren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schmieden, schmiegen oder schlieren?
schmieren
[ˈʃmiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spread
    schmieren streichen
    schmieren streichen
Beispiele
  • butter
    schmieren mit Butter
    schmieren mit Butter
Beispiele
  • Butterbrote schmieren
    to butter slices of bread
    Butterbrote schmieren
  • du brauchst es mir nicht immer wieder aufs Butterbrot zu schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there’s no need for you to keep rubbing it in
    du brauchst es mir nicht immer wieder aufs Butterbrot zu schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to butterjemand | somebody sb up, to soft-soapjemand | somebody sb
    jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lubricate
    schmieren Technik | engineeringTECH
    schmieren Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. grease
    schmieren mit Starrschmiere Technik | engineeringTECH
    schmieren mit Starrschmiere Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. oil
    schmieren mit Öl Technik | engineeringTECH
    schmieren mit Öl Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smear
    schmieren besonders Medizin | medicineMED Creme etc
    schmieren besonders Medizin | medicineMED Creme etc
  • scribble
    schmieren unleserlich schreiben
    scrawl
    schmieren unleserlich schreiben
    schmieren unleserlich schreiben
  • scribble down
    schmieren schreiben pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schmieren schreiben pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • Parolen an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schmieren
    to scrawl slogans (oder | orod graffiti) acrossetwas | something sth
    Parolen an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schmieren
Beispiele
  • jemanden schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to grease sb’s palm, to bribejemand | somebody sb
    jemanden schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sockjemand | somebody sb one
    jemandem eine schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
schmieren
[ˈʃmiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scribble
    schmieren unleserlich schreiben
    scrawl
    schmieren unleserlich schreiben
    schmieren unleserlich schreiben
  • smudge
    schmieren von Feder, Bleistift
    schmieren von Feder, Bleistift
  • daub
    schmieren von Maler
    schmieren von Maler
  • stick
    schmieren Technik | engineeringTECH von Werkstoffen bei der Verarbeitung
    schmieren Technik | engineeringTECH von Werkstoffen bei der Verarbeitung
  • load
    schmieren Technik | engineeringTECH von Gewindebohrer
    schmieren Technik | engineeringTECH von Gewindebohrer
schmieren
Neutrum | neuter n <Schmierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bribery
    schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • daub
    schmieren eines schlechten Malers
    auch | alsoa. daubing
    schmieren eines schlechten Malers
    schmieren eines schlechten Malers
Schmiere
Femininum | feminine f <Schmiere; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in Schmiere stehen thieves’ Latin
    to keep a lookout (auch | alsoa. look-out britisches Englisch | British EnglishBr )
    nur in Schmiere stehen thieves’ Latin
Schmiere
[ˈʃmiːrə]Femininum | feminine f <Schmiere; Schmieren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmiere Technik | engineeringTECH → siehe „Schmiermittel
    Schmiere Technik | engineeringTECH → siehe „Schmiermittel
  • ointment
    Schmiere Salbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    salve
    Schmiere Salbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schmiere Salbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slush
    Schmiere klebriger Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    sticky mess
    Schmiere klebriger Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schmiere klebriger Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • patch of grease
    Schmiere ölige, fettige
    Schmiere ölige, fettige
Beispiele
  • spread
    Schmiere Brotaufstrich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schmiere Brotaufstrich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • thrashing
    Schmiere Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hiding
    Schmiere Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schmiere Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat [tüchtig] Schmiere gekriegt
    he got a [good, sound] hiding (oder | orod thrashing)
    er hat [tüchtig] Schmiere gekriegt
  • troop of barnstormersPlural | plural pl
    Schmiere Wanderbühne umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schmiere Wanderbühne umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • fleapit
    Schmiere schlechtes Theater umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schmiere schlechtes Theater umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
Schmierer
Maskulinum | masculine m <Schmierers; Schmierer> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scribbler
    Schmierer Schmierfink
    scrawler
    Schmierer Schmierfink
    Schmierer Schmierfink
  • daub(st)er
    Schmierer schlechter Maler
    Schmierer schlechter Maler
anfeuchten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • den Finger anfeuchten
    to wet one’s finger
    den Finger anfeuchten
  • die Lippen anfeuchten
    to moisten (oder | orod lick) one’s lips
    die Lippen anfeuchten
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle anfeuchten (oder | orod schmieren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wet one’s whistle
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Kehle anfeuchten (oder | orod schmieren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sprinkle
    anfeuchten Wäsche
    damp
    anfeuchten Wäsche
    anfeuchten Wäsche
  • damp down amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    anfeuchten
    anfeuchten
  • wet
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL
    dampen
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL
    moisten
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL
  • temper
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL Formsand
    anfeuchten Metallurgie | metallurgyMETALL Formsand
  • steam-finish
    anfeuchten PAPIER mit Dampf
    anfeuchten PAPIER mit Dampf
Rotz
[rɔts]Maskulinum | masculine m <Rotzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snot
    Rotz vulgär | vulgarvulg
    Rotz vulgär | vulgarvulg
Beispiele
  • jemandem Rotz um die Backen schmieren schmeicheln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to butterjemand | somebody sb up
    jemandem Rotz um die Backen schmieren schmeicheln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Rotz und Wasser heulen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cry buckets (oder | orod bucketfuls)
    Rotz und Wasser heulen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • frech wie Rotz sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (as) bold as brass
    frech wie Rotz sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • farcy, glanders (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Rotz Tiermedizin | veterinary medicineVET
    equinia
    Rotz Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Rotz Tiermedizin | veterinary medicineVET
Butterbrot
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Butterbrot streichen
    to butter a slice of bread
    ein Butterbrot streichen
  • belegtes Butterbrot
    belegtes Butterbrot
  • sie schmiert ihm seine Fehler immer wieder aufs Butterbrot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she keeps rubbing his nose in his faults
    sie schmiert ihm seine Fehler immer wieder aufs Butterbrot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Gurgel
[ˈgʊrgəl]Femininum | feminine f <Gurgel; Gurgeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throat
    Gurgel Hals, Kehle
    Gurgel Hals, Kehle
Beispiele
  • jemandem die Gurgel abschneiden
    to cut sb’s throat
    jemandem die Gurgel abschneiden
  • jemandem an die Gurgel fahren (oder | orod springen)
    to fly at sb’s throat
    jemandem an die Gurgel fahren (oder | orod springen)
  • ich wollte ihm an die Gurgel
    I could have throttled him
    ich wollte ihm an die Gurgel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • beard
    Bart Gesichtshaare
    Bart Gesichtshaare
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart abrasieren
    to shave one’s beard off
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart abrasieren
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart wachsen lassen (oder | orod stehen lassen)
    to grow a beard
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bart wachsen lassen (oder | orod stehen lassen)
  • etwas in seinen Bart brummen (oder | orod murmeln) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to mumbleetwas | something sth into one’s beard
    etwas in seinen Bart brummen (oder | orod murmeln) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • beard
    Bart Botanik | botanyBOT an Getreide etc
    awn
    Bart Botanik | botanyBOT an Getreide etc
    Bart Botanik | botanyBOT an Getreide etc
  • barb
    Bart Botanik | botanyBOT
    Bart Botanik | botanyBOT
  • beard
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Ziege etc
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Ziege etc
  • beard, vibrissaePlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL um den Schnabel mancher Vögel
    Bart Zoologie | zoologyZOOL um den Schnabel mancher Vögel
  • beard, barbsPlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL einer Feder
    vane
    Bart Zoologie | zoologyZOOL einer Feder
    Bart Zoologie | zoologyZOOL einer Feder
  • beard
    Bart Zoologie | zoologyZOOL um die Öffnung mancher Muscheln
    Bart Zoologie | zoologyZOOL um die Öffnung mancher Muscheln
  • wattlesPlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Hähne
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Hähne
  • whiskersPlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Katzen
    Bart Zoologie | zoologyZOOL der Katzen
  • beard, barbsPlural | plural pl
    Bart Zoologie | zoologyZOOL am Fischmaul
    barbel
    Bart Zoologie | zoologyZOOL am Fischmaul
    Bart Zoologie | zoologyZOOL am Fischmaul
  • whiskersPlural | plural pl
    Bart Jagd | huntingJAGD des Dachses
    Bart Jagd | huntingJAGD des Dachses
  • chamois-beard
    Bart Jagd | huntingJAGD Gamsbart
    Bart Jagd | huntingJAGD Gamsbart
  • (key) bit, ward
    Bart Technik | engineeringTECH des Schlüssels
    Bart Technik | engineeringTECH des Schlüssels
  • beard, (bolt) toe
    Bart Technik | engineeringTECH am Riegel
    Bart Technik | engineeringTECH am Riegel
  • seam, fash, bur(r)
    Bart Technik | engineeringTECH Gussnaht
    Bart Technik | engineeringTECH Gussnaht
  • barb
    Bart Technik | engineeringTECH am Nagel
    Bart Technik | engineeringTECH am Nagel
  • ear
    Bart Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
    beard
    Bart Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
    Bart Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
  • weed (oder | orod marine) growth
    Bart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Schiffsrumpf
    Bart Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Schiffsrumpf
  • thermal lift (oder | orod upcurrent)
    Bart Luftfahrt | aviationFLUG Warmluftstrom umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thermal (bubble)
    Bart Luftfahrt | aviationFLUG Warmluftstrom umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bart Luftfahrt | aviationFLUG Warmluftstrom umgangssprachlich | familiar, informalumg