Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn etw anhalten"

"jdn etw anhalten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie anhaften oder abhalten?
anhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop, bring (etwas | somethingsth) to a stop (oder | orod halt, standstill)
    anhalten zum Stehen bringen
    halt
    anhalten zum Stehen bringen
    anhalten zum Stehen bringen
Beispiele
  • einen Wagen anhalten
    to stop a car
    einen Wagen anhalten
  • die Pferde anhalten
    to pull up (oder | orod rein back) the horses
    die Pferde anhalten
  • stop, bring (etwas | somethingsth) to rest
    anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc
    anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc
  • arrest
    anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc, drosseln
    kill
    anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc, drosseln
    anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc, drosseln
Beispiele
  • hold
    anhalten Atem
    anhalten Atem
  • catch
    anhalten vor Schreck etc
    anhalten vor Schreck etc
Beispiele
  • urge
    anhalten veranlassen
    anhalten veranlassen
Beispiele
  • hold (etwas | somethingsth) up (against)
    anhalten prüfend
    anhalten prüfend
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas anhalten
    to holdetwas | something sth (up) to oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas anhalten
  • hold
    anhalten Musik | musical termMUS Ton
    sustain
    anhalten Musik | musical termMUS Ton
    anhalten Musik | musical termMUS Ton
  • arrest
    anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
    anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
  • detain
    anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Person besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Person besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • stop
    anhalten Sport | sportsSPORT Ball
    anhalten Sport | sportsSPORT Ball
  • block
    anhalten Mann Sport | sportsSPORT
    anhalten Mann Sport | sportsSPORT
anhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop, come to a stop (oder | orod halt, standstill)
    anhalten stoppen
    anhalten stoppen
Beispiele
  • last
    anhalten andauern
    continue
    anhalten andauern
    go on
    anhalten andauern
    anhalten andauern
Beispiele
  • ask
    anhalten fragen, bitten
    apply
    anhalten fragen, bitten
    anhalten fragen, bitten
Beispiele
  • dwell
    anhalten Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    anhalten Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
anhalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anhalten (anDativ | dative (case) dat to)
    hold on (oder | orod tight)
    sich anhalten (anDativ | dative (case) dat to)
  • halte dich an mir [dem Geländer] an
    hold on to me [the railing]
    halte dich an mir [dem Geländer] an
anhalten
Neutrum | neuter n <Anhaltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop(ping), halt, standstill
    anhalten eines Fahrzeugs
    anhalten eines Fahrzeugs
Beispiele
  • stop(ping), stoppage, rest
    anhalten Technik | engineeringTECH von Maschinen etc
    anhalten Technik | engineeringTECH von Maschinen etc
  • arrest
    anhalten Technik | engineeringTECH Drosselung
    anhalten Technik | engineeringTECH Drosselung
  • holding
    anhalten von Atem
    anhalten von Atem
  • catching
    anhalten vor Schreck
    anhalten vor Schreck
  • offer of marriage
    anhalten um ein Mädchen
    anhalten um ein Mädchen
  • arrest
    anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR
Anhalt
Maskulinum | masculine m <Anhalt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clue
    Anhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    idea
    Anhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
Anhalter
Maskulinum | masculine m <Anhalters; Anhalter> AnhalterinFemininum | feminine f <Anhalterin; Anhalterinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Anhalten
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop
    Anhalten
    Anhalten
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Sachsen-Anhalt
Neutrum | neuter n <Sachsen-Anhalts; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Saxony-Anhalt
    Sachsen-Anhalt Geografie | geographyGEOG
    Sachsen-Anhalt Geografie | geographyGEOG
Sachsen-Anhalter
Maskulinum | masculine m <Sachsen-Anhalters; Sachsen-Anhalter> Sachsen-AnhalterinFemininum | feminine f <Sachsen-Anhalterin; Sachsen-Anhalterinnen> Sachsen-AnhaltinerMaskulinum | masculine m <Sachsen-Anhaltiners; Sachsen-Anhaltiner> Sachsen-AnhaltinerinFemininum | feminine f <Sachsen-Anhaltinerin; Sachsen-Anhaltinerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inhabitant of Saxony-Anhalt
    Sachsen-Anhalter
    Sachsen-Anhalter
Koffer
[ˈkɔfər]Maskulinum | masculine m <Koffers; Koffer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suitcase
    Koffer Reisekoffer
    bag
    Koffer Reisekoffer
    case
    Koffer Reisekoffer
    Koffer Reisekoffer
  • auch | alsoa. overnight bag (oder | orod case)
    Koffer kleiner
    Koffer kleiner
  • overnighter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Koffer
    Koffer
Beispiele
  • trunk
    Koffer Überseekoffer
    footlocker
    Koffer Überseekoffer
    Koffer Überseekoffer
  • auch | alsoa. box britisches Englisch | British EnglishBr
    Koffer
    Koffer
  • trunk
    Koffer Schrankkoffer
    Koffer Schrankkoffer
  • heavy (oder | orod big) stuff
    Koffer Militär, militärisch | military termMIL schweres Geschoss Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Koffer Militär, militärisch | military termMIL schweres Geschoss Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • roadbed
    Koffer Bauwesen | buildingBAU Straßenkoffer
    Koffer Bauwesen | buildingBAU Straßenkoffer
  • idiot
    Koffer Idiot österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    div britisches Englisch | British EnglishBr
    Koffer Idiot österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jerk amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Koffer Idiot österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Koffer Idiot österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg