Deutsch-Englisch Übersetzung für "jd beschaeftigt jdn"

"jd beschaeftigt jdn" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Jen, Jun., Jan., jun. oder ja?
beschäftigt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • employed
    beschäftigt Arbeiter etc
    beschäftigt Arbeiter etc
Beispiele
  • occupied
    beschäftigt beansprucht
    busy
    beschäftigt beansprucht
    beschäftigt beansprucht
Beispiele
Beispiele
  • mit einem Problem beschäftigt sein
    to be preoccupied (oder | orod concerned) with a problem
    mit einem Problem beschäftigt sein
  • er war mit seinen Gedanken beschäftigt
    he was absorbed in his thoughts
    er war mit seinen Gedanken beschäftigt
Beschäftigte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Beschäftigten; Beschäftigten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
JD
abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD
beschäftigen
[bəˈʃɛftigən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • employ
    beschäftigen Arbeiter etc
    beschäftigen Arbeiter etc
Beispiele
  • keep (jemand | somebodysb) occupied (oder | orod busy)
    beschäftigen zu tun geben
    occupy
    beschäftigen zu tun geben
    beschäftigen zu tun geben
Beispiele
Beispiele
beschäftigen
[bəˈʃɛftigən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beschäftigen (mit with) sich befassen
    occupy (oder | orod busy) oneself
    sich beschäftigen (mit with) sich befassen
  • sie beschäftigte sich mit den Kindern
    she occupied herself with the children
    sie beschäftigte sich mit den Kindern
  • sich oberflächlich beschäftigen mit
    to dabble in
    sich oberflächlich beschäftigen mit
  • concern oneself
    beschäftigen mit Problemen etc
    beschäftigen mit Problemen etc
Beispiele
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
geringfügig
[-ˌfyːgɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paltry
    geringfügig Betrag, Summe etc
    trivial
    geringfügig Betrag, Summe etc
    petty
    geringfügig Betrag, Summe etc
    geringfügig Betrag, Summe etc
Beispiele
  • petty
    geringfügig Vergehen
    trifling
    geringfügig Vergehen
    geringfügig Vergehen
geringfügig
[-ˌfyːgɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vollauf
[ˈfɔlˌʔauf; ˌfɔlˈʔauf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quite
    vollauf ganz
    vollauf ganz
Beispiele
Beispiele
Außendienst
Maskulinum | masculine m <Außendienst(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • field (oder | orod outside) service (oder | orod work, duty)
    Außendienst
    Außendienst
Beispiele
nebenbei
[ˌneːbən-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besides
    nebenbei außerdem
    also
    nebenbei außerdem
    in addition
    nebenbei außerdem
    moreover
    nebenbei außerdem
    as well
    nebenbei außerdem
    nebenbei außerdem
  • on the side
    nebenbei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nebenbei umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • by the way
    nebenbei beiläufig
    incidentally
    nebenbei beiläufig
    in passing
    nebenbei beiläufig
    nebenbei beiläufig
Beispiele
  • nebenbei bemerkt (oder | orod gesagt)
    incidentally, by the way
    nebenbei bemerkt (oder | orod gesagt)
  • er hat es nur so ganz nebenbei erwähnt
    he just happened to mention it in passing
    er hat es nur so ganz nebenbei erwähnt
  • nebenbei norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „nebenan
    nebenbei norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „nebenan