Deutsch-Englisch Übersetzung für "gesellschaftlicher stellenwert"

"gesellschaftlicher stellenwert" Englisch Übersetzung

Stellenwert
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • digit (oder | orod place) value
    Stellenwert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Stellenwert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • place value
    Stellenwert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Stellenwert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • rank, rating, (relative) importance, standing, status
    Stellenwert in der Wertehierarchie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stellenwert in der Wertehierarchie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einen hohen Stellenwert haben als Einstufung
    to rate (oder | orod rank) highly
    einen hohen Stellenwert haben als Einstufung
  • einen hohen Stellenwert haben allgemein wichtig sein
    einen hohen Stellenwert haben allgemein wichtig sein
gesellschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • social
    gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend
    gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend
Beispiele
  • social
    gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc
    societal
    gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc
    gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc
Beispiele
  • corporative
    gesellschaftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gesellschaftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
gesellschaftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • socially
    gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend
    gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend
Beispiele
  • die gesellschaftlich Höher- und Tieferstehenden
    the socially superior and inferior
    die gesellschaftlich Höher- und Tieferstehenden
  • gesellschaftlich unmöglich werden
    to be socially disgraced
    gesellschaftlich unmöglich werden
  • gesellschaftlich niedriger gestellt
    socially inferior
    gesellschaftlich niedriger gestellt
Beispiele
  • gesellschaftlich organisiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    cooperative co- britisches Englisch | British EnglishBr
    gesellschaftlich organisiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Umschichtungsprozess
, UmschichtungsprozeßMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • process of regroupment, shiftsPlural | plural pl in the structure of society
    Umschichtungsprozess Soziologie | sociologySOZIOL
    Umschichtungsprozess Soziologie | sociologySOZIOL
Beispiele
  • gesellschaftlicher Umschichtungsprozess
    process of social regroupment
    gesellschaftlicher Umschichtungsprozess
Konvention
[kɔnvɛnˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Konvention; Konventionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • convention
    Konvention Politik | politicsPOL
    agreement
    Konvention Politik | politicsPOL
    treaty
    Konvention Politik | politicsPOL
    Konvention Politik | politicsPOL
  • cartel
    Konvention Politik | politicsPOL zwischen feindlichen Nationen
    Konvention Politik | politicsPOL zwischen feindlichen Nationen
Beispiele
  • convention
    Konvention SPIEL beim Kartenspiel
    Konvention SPIEL beim Kartenspiel
Gepflogenheit
Femininum | feminine f <Gepflogenheit; Gepflogenheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • habit
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    custom
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    wont
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
Beispiele
  • haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen?
    are you in the habit of getting up (oder | orod rising) early?
    haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen?
  • nach hiesiger Gepflogenheit
    according to the local custom
    nach hiesiger Gepflogenheit
  • (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten
    (tacit) social conventions
    (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten
  • practice
    Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
hochstehend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • superior
    hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe
    hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe
  • of high standing
    hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Veranstaltung
Femininum | feminine f <Veranstaltung; Veranstaltungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Veranstaltung Organisation <nurSingular | singular sg>
    Veranstaltung Organisation <nurSingular | singular sg>
  • event
    Veranstaltung Ereignis
    Veranstaltung Ereignis
Beispiele
  • gesellschaftliche [kulturelle] Veranstaltungen
    social [cultural] events
    gesellschaftliche [kulturelle] Veranstaltungen
  • (public) function
    Veranstaltung Festlichkeit
    Veranstaltung Festlichkeit
Beispiele
  • event
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
    meeting
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. meet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
    Veranstaltung Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • eine große sportliche Veranstaltung
    a big sport(s) meeting (oder | orod sporting event)
    eine große sportliche Veranstaltung
verbieten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forbid
    verbieten nicht erlauben
    verbieten nicht erlauben
Beispiele
Beispiele
  • das sollte (oder | orod müsste) verboten werden
    that ought to be prohibited (by law)
    das sollte (oder | orod müsste) verboten werden
  • ban
    verbieten Bücher, Zeitungen, Filme, Parteien etc
    proscribe
    verbieten Bücher, Zeitungen, Filme, Parteien etc
    suppress
    verbieten Bücher, Zeitungen, Filme, Parteien etc
    verbieten Bücher, Zeitungen, Filme, Parteien etc
  • outlaw
    verbieten für unrechtmäßig erklären
    prohibit
    verbieten für unrechtmäßig erklären
    verbieten für unrechtmäßig erklären
  • put an injunction on
    verbieten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    enjoin besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verbieten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verbieten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • interdict
    verbieten Religion | religionREL
    verbieten Religion | religionREL
  • put (etwas | somethingsth) on the Index, interdict
    verbieten katholisch | CatholicKATH auf den Index setzen: Buch
    verbieten katholisch | CatholicKATH auf den Index setzen: Buch
  • make (etwas | somethingsth) impossible, prohibit
    verbieten nicht zulassen, unmöglich machen
    verbieten nicht zulassen, unmöglich machen
Beispiele
  • das verbietet ihm seine gesellschaftliche Position
    his social position makes that impossible for him
    das verbietet ihm seine gesellschaftliche Position
verbieten

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (von selbst) verbieten
    to be impossible (oder | orod out of the question)
    sich (von selbst) verbieten
Verpflichtung
Femininum | feminine f <Verpflichtung; Verpflichtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obligation
    Verpflichtung moralische etc
    commitment
    Verpflichtung moralische etc
    Verpflichtung moralische etc
Beispiele
  • einseitige Verpflichtung
    unilateral obligation
    einseitige Verpflichtung
  • gesellschaftliche Verpflichtungen
    social commitments
    gesellschaftliche Verpflichtungen
  • die Verpflichtung haben, etwas zu tun
    to be under an obligation to doetwas | something sth
    die Verpflichtung haben, etwas zu tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • duty
    Verpflichtung auferlegte
    Verpflichtung auferlegte
Beispiele
  • obligation
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
    indebtedness
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
Beispiele
  • (contractual) engagement, commitment
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vertragliche
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vertragliche
  • liability
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR finanzielle
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR finanzielle
  • retainer
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts
Beispiele
  • seinen Verpflichtungen [nicht] nachkommen, seine Verpflichtungen [nicht] einhalten
    to meet (oder | orod discharge) [to default] one’s liabilities (oder | orod debts, dues)
    seinen Verpflichtungen [nicht] nachkommen, seine Verpflichtungen [nicht] einhalten
Beispiele
  • (feierliche) Verpflichtung besonders Militär, militärisch | military termMIL
    (feierliche) Verpflichtung besonders Militär, militärisch | military termMIL