Deutsch-Englisch Übersetzung für "frontem"

"frontem" Englisch Übersetzung

Meinten Sie FRONTEX?
Front
[frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    façade
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    frontage
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    face
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
Beispiele
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    front line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
Beispiele
  • an der Front (stehen)
    (to be) at the front
    an der Front (stehen)
  • an die Front gehen
    to go to the front
    an die Front gehen
  • hinter der Front
    behind the lines
    hinter der Front
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
Beispiele
Beispiele
  • zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand at attention (beforejemand | somebody sb)
    zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
  • front
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
    the workers formed a united front against the employers
    die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
  • gegen jemanden [etwas] Front machen
    to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] Front machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
Beispiele
abschreiten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pace (off), step (offoder | or od out)
    abschreiten mit Schritten abmessen
    abschreiten mit Schritten abmessen
  • walk (along), pace
    abschreiten entlanggehen
    abschreiten entlanggehen
Beispiele
  • die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
    to walk along the boundaries of a piece of property
    die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
  • inspect
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
abschreiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stride off
    abschreiten
    stalk off
    abschreiten
    abschreiten
…front
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front
    …front
    …front
  • sector
    …front Branche, Sektor
    …front Branche, Sektor
Beispiele
  • was gibt’s Neues von der… front?
    what’s the latest on the … front?
    was gibt’s Neues von der… front?
  • Bildungsfront
    education sector
    Bildungsfront
  • Heiratsfront
    wedding front
    Heiratsfront
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Front Office
[ˈfrantˈɔfɪs]Neutrum | neuter n <Front Office; Front Offices> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

versteifen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stiffen
    versteifen Technik | engineeringTECH
    strengthen
    versteifen Technik | engineeringTECH
    reinforce
    versteifen Technik | engineeringTECH
    versteifen Technik | engineeringTECH
  • strut
    versteifen Technik | engineeringTECH stützen
    prop
    versteifen Technik | engineeringTECH stützen
    brace
    versteifen Technik | engineeringTECH stützen
    versteifen Technik | engineeringTECH stützen
  • stiffen
    versteifen Mode | fashionMODE
    versteifen Mode | fashionMODE
versteifen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich versteifen von Haltung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich versteifen von Haltung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versteifen
    to be(come) set (oder | orod bent) (up)on (doing)etwas | something sth, to insist (up)on (doing)etwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versteifen
  • er versteift sich darauf, Anglistik zu studieren
    he is set on studying English
    er versteift sich darauf, Anglistik zu studieren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stiffen
    versteifen Medizin | medicineMED
    versteifen Medizin | medicineMED
  • ankylose
    versteifen besonders von Gelenk Medizin | medicineMED
    versteifen besonders von Gelenk Medizin | medicineMED
  • harden
    versteifen Medizin | medicineMED hart werden
    versteifen Medizin | medicineMED hart werden
  • tighten
    versteifen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kreditmarkt
    versteifen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kreditmarkt
  • harden
    versteifen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Märkten
    versteifen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Märkten
vorderst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vorderst
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an vorderster Front kämpfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fight right on the front line
    an vorderster Front kämpfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vorderste Linie Militär, militärisch | military termMIL
    front line
    vorderste Linie Militär, militärisch | military termMIL
  • in der vordersten Reihe sitzen
    to sit in the front row
    in der vordersten Reihe sitzen
[bøː]Femininum | feminine f <; Böen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gust
    Windstoß
    squall
    Windstoß
    Windstoß
Beispiele
  • in Böen auffrischende Winde
    winds in gusts, gusty winds
    in Böen auffrischende Winde
  • Bö in wolkenfreier Luft
    white squall, clear-air gust
    Bö in wolkenfreier Luft
  • squall
    mit Schauer
    mit Schauer
Beispiele
durchstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas [j-n] (durch etwas) durchstoßen
    to push (oder | orod thrust)etwas | something sth [sb] through (etwas | somethingsth)
    etwas [j-n] (durch etwas) durchstoßen
  • knock (a hole) through (oder | orod in)
    durchstoßen Eis, Fensterscheibe etc
    durchstoßen Eis, Fensterscheibe etc
Beispiele
  • wear (etwas | somethingsth) out
    durchstoßen Kragen, Ärmel etc
    durchstoßen Kragen, Ärmel etc
  • wear (etwas | somethingsth) through
    durchstoßen stärker
    durchstoßen stärker
  • break through ([bis] zu to)
    durchstoßen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    durchstoßen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. penetrate
    durchstoßen Militär, militärisch | military termMIL
    durchstoßen Militär, militärisch | military termMIL
durchstoßen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • durch die Wolkendecke durchstoßen
    to break (oder | orod fly) through the cloud cover
    durch die Wolkendecke durchstoßen
  • durch die Front durchstoßen Militär, militärisch | military termMIL
    to penetrate (oder | orod break through) enemy lines
    durch die Front durchstoßen Militär, militärisch | military termMIL
  • bis zur Küste durchstoßen
    to break through to the coast
    bis zur Küste durchstoßen
manifestieren
[manifɛsˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
manifestieren
[manifɛsˈtiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abrücken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von etwas [j-m] abrücken
    to move away frometwas | something sth [sb]
    von etwas [j-m] abrücken
Beispiele
  • von jemandem [etwas] abrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to disassociate oneself fromjemand | somebody sb [sth]
    von jemandem [etwas] abrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von jemandem [etwas] abrücken stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to break away fromjemand | somebody sb [sth]
    von jemandem [etwas] abrücken stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von einer Parteilinie [Anschauung] abrücken
    to disassociate oneself from a party line [view]
    von einer Parteilinie [Anschauung] abrücken
  • abrücken umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abhauen
    abrücken umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abhauen
  • start, march (oder | orod move) off, depart
    abrücken Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    abrücken Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
Beispiele
  • zum Manöver [an die Front] abrücken
    to start for man(o)euvers amerikanisches Englisch | American EnglishUS [for the front]
    to start for manœuvres britisches Englisch | British EnglishBr [for the front]
    zum Manöver [an die Front] abrücken
abrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • move away (von from)
    abrücken Stuhl, Schrank etc
    abrücken Stuhl, Schrank etc
abrücken
Neutrum | neuter n <Abrückens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start
    abrücken Militär, militärisch | military termMIL
    departure
    abrücken Militär, militärisch | military termMIL
    abrücken Militär, militärisch | military termMIL