Deutsch-Englisch Übersetzung für "blosse existenz"

"blosse existenz" Englisch Übersetzung

Meinten Sie existent, Blässe, Blesse oder Bosse?
Existenz
[ɛksɪsˈtɛnts]Femininum | feminine f <Existenz; Existenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • existence
    Existenz Vorhandensein <nurSingular | singular sg>
    Existenz Vorhandensein <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die bloße Existenz dieses Problems <nurSingular | singular sg>
    the mere existence of this problem
    die bloße Existenz dieses Problems <nurSingular | singular sg>
  • life
    Existenz Leben <nurSingular | singular sg>
    existence
    Existenz Leben <nurSingular | singular sg>
    Existenz Leben <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nackte Existenz <nurSingular | singular sg>
    one’s (very) life
    die nackte Existenz <nurSingular | singular sg>
  • eine trostlose Existenz führen <nurSingular | singular sg>
    to lead a miserable (oder | orod wretched) life (oder | orod existence)
    eine trostlose Existenz führen <nurSingular | singular sg>
  • er fühlt sich in seiner Existenz bedroht <nurSingular | singular sg>
    he feels that his very existence is threatened (oder | orod at stake)
    er fühlt sich in seiner Existenz bedroht <nurSingular | singular sg>
  • livelihood
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    living
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    existence
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    subsistence
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bescheidene Existenz <nurSingular | singular sg>
    modest livelihood
    bescheidene Existenz <nurSingular | singular sg>
  • gesicherte Existenz <nurSingular | singular sg>
    secure existence
    gesicherte Existenz <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine sichere Existenz schaffen <nurSingular | singular sg>
    to create a secure livelihood for oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine sichere Existenz schaffen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • individual
    Existenz Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    character
    Existenz Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Existenz Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • dunkle Existenzen
    shady characters (oder | orod individuals)
    dunkle Existenzen
  • er ist eine verkrachte Existenz
    he is a failure (in life)
    er ist eine verkrachte Existenz
bloß
[bloːs]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • naked
    bloß unbedeckt, nackt
    bare
    bloß unbedeckt, nackt
    uncovered
    bloß unbedeckt, nackt
    bloß unbedeckt, nackt
Beispiele
  • mit bloßen Füßen
    mit bloßen Füßen
  • mit bloßem Haupte
    barehead(ed)
    mit bloßem Haupte
  • nackt und bloß
    naked
    nackt und bloß
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mere
    bloß rein
    bloß rein
Beispiele
bloß
[bloːs]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bloß legen Leitungen, Mauern
    to expose
    bloß legen Leitungen, Mauern
  • bloß legen Wurzel etc
    to lay bare (oder | orod open)
    to uncover, to expose
    bloß legen Wurzel etc
  • sich bloß strampeln von Kleinkind
    to kick the covers off
    sich bloß strampeln von Kleinkind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verkracht
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on bad terms
    verkracht zerstritten
    verkracht zerstritten
  • bankrupt
    verkracht Unternehmen, Bank etc
    verkracht Unternehmen, Bank etc
Beispiele
bloß
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • only
    bloß nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    just
    bloß nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bloß nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Blöße
[ˈbløːsə]Femininum | feminine f <Blöße; Blößen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nakedness
    Blöße Nacktheit
    Blöße Nacktheit
Beispiele
  • seine Blöße (be)decken
    to cover one’s nakedness (oder | orod shame)
    seine Blöße (be)decken
  • weak point (oder | orod spot)
    Blöße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blöße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Blöße geben
    to show one’s weak point
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Blöße geben
  • jemandem eine Blöße bieten
    to expose a weak point tojemand | somebody sb
    jemandem eine Blöße bieten
  • clearance
    Blöße FORSTW Lichtung
    gap
    Blöße FORSTW Lichtung
    Blöße FORSTW Lichtung
  • pelt
    Blöße LEDER
    Blöße LEDER
  • loophole
    Blöße Sport | sportsSPORT Boxen
    opening
    Blöße Sport | sportsSPORT Boxen
    Blöße Sport | sportsSPORT Boxen
  • target
    Blöße Sport | sportsSPORT Fechten
    opening
    Blöße Sport | sportsSPORT Fechten
    Blöße Sport | sportsSPORT Fechten
Beispiele
katilinarisch
[katiliˈnaːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Catiline
    katilinarisch
    katilinarisch
Beispiele
Attitüde
[atiˈtyːdə]Femininum | feminine f <Attitüde; Attitüden> (Fr.) pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • posture
    Attitüde
    Attitüde
  • pose
    Attitüde gekünstelt
    Attitüde gekünstelt
Beispiele
  • das ist bloße Attitüde
    its just a pose
    das ist bloße Attitüde
Pfennigbeträge
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tiny amounts
    Pfennigbeträge
    Pfennigbeträge
Beispiele
  • das sind doch bloß Pfennigbeträge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s chickenfeed
    das sind doch bloß Pfennigbeträge umgangssprachlich | familiar, informalumg
weitersagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass (etwas | somethingsth) on
    weitersagen
    weitersagen
Beispiele
weitersagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • weitersagen!
    pass it on!
    weitersagen!