Deutsch-Englisch Übersetzung für "warum habe ich bloss nicht daran gedacht"

"warum habe ich bloss nicht daran gedacht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Habe oder daran?
verschiedentlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • repeatedly
    verschiedentlich wiederholt
    verschiedentlich wiederholt
  • several times
    verschiedentlich mehrmals
    verschiedentlich mehrmals
  • occasionally
    verschiedentlich gelegentlich
    now and then
    verschiedentlich gelegentlich
    at times
    verschiedentlich gelegentlich
    on occasion
    verschiedentlich gelegentlich
    verschiedentlich gelegentlich
Beispiele
erschaudern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bloß
[bloːs]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • naked
    bloß unbedeckt, nackt
    bare
    bloß unbedeckt, nackt
    uncovered
    bloß unbedeckt, nackt
    bloß unbedeckt, nackt
Beispiele
  • mit bloßen Füßen
    mit bloßen Füßen
  • mit bloßem Haupte
    barehead(ed)
    mit bloßem Haupte
  • nackt und bloß
    naked
    nackt und bloß
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mere
    bloß rein
    bloß rein
Beispiele
bloß
[bloːs]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bloß legen Leitungen, Mauern
    to expose
    bloß legen Leitungen, Mauern
  • bloß legen Wurzel etc
    to lay bare (oder | orod open)
    to uncover, to expose
    bloß legen Wurzel etc
  • sich bloß strampeln von Kleinkind
    to kick the covers off
    sich bloß strampeln von Kleinkind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bloß
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • only
    bloß nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    just
    bloß nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bloß nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Angstzustand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anxiety state
    Angstzustand Psychologie | psychologyPSYCH
    phobia
    Angstzustand Psychologie | psychologyPSYCH
    Angstzustand Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
Nicht-Ich
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nonegoauch | also a. non-, not-self, object britisches Englisch | British EnglishBr
    Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
    Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
gedacht
[-ˈdaxt]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gedacht
[-ˈdaxt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imaginary
    gedacht angenommen
    imagined
    gedacht angenommen
    assumed
    gedacht angenommen
    gedacht angenommen
Beispiele
  • gedachter Punkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    mathematical (oder | orod imaginary) point
    gedachter Punkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • gedachte Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    imagined quantity
    gedachte Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • intended (für for als as)
    gedacht bestimmt
    gedacht bestimmt
Beispiele
  • das ist nicht für dich gedacht
    this is not intended (oder | orod meant) for you
    das ist nicht für dich gedacht
Beispiele
gedacht
Neutrum | neuter n <Gedachten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
Blöße
[ˈbløːsə]Femininum | feminine f <Blöße; Blößen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nakedness
    Blöße Nacktheit
    Blöße Nacktheit
Beispiele
  • seine Blöße (be)decken
    to cover one’s nakedness (oder | orod shame)
    seine Blöße (be)decken
  • weak point (oder | orod spot)
    Blöße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blöße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Blöße geben
    to show one’s weak point
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Blöße geben
  • jemandem eine Blöße bieten
    to expose a weak point tojemand | somebody sb
    jemandem eine Blöße bieten
  • clearance
    Blöße FORSTW Lichtung
    gap
    Blöße FORSTW Lichtung
    Blöße FORSTW Lichtung
  • pelt
    Blöße LEDER
    Blöße LEDER
  • loophole
    Blöße Sport | sportsSPORT Boxen
    opening
    Blöße Sport | sportsSPORT Boxen
    Blöße Sport | sportsSPORT Boxen
  • target
    Blöße Sport | sportsSPORT Fechten
    opening
    Blöße Sport | sportsSPORT Fechten
    Blöße Sport | sportsSPORT Fechten
Beispiele
warum
[vaˈrʊm]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • why
    warum
    warum
Beispiele
  • warum? kausal
    why?
    warum? kausal
  • warum? final
    why? what for?
    warum? final
  • warum (eigentlich) nicht?
    why not?
    warum (eigentlich) nicht?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
warum
Neutrum | neuter n <Warums; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach dem Warum fragen in Wendungen wie
    to ask why (oder | orod the reason)
    nach dem Warum fragen in Wendungen wie
  • das Warum und Weshalb
    the whys and whereforesPlural | plural pl
    das Warum und Weshalb