Deutsch-Englisch Übersetzung für "sein gehalt wurde gekuerzt"

"sein gehalt wurde gekuerzt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein oder sein?
Gehalt
Neutrum | neuter n <Gehalt(e)s; Gehälte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    Gehalt monatliche Zahlung
    salary
    Gehalt monatliche Zahlung
    remuneration
    Gehalt monatliche Zahlung
    auch | alsoa. earningsPlural | plural pl
    Gehalt monatliche Zahlung
    Gehalt monatliche Zahlung
Beispiele
  • pay
    Gehalt eines Offiziers etc
    Gehalt eines Offiziers etc
nacherzählen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retell
    nacherzählen mündlich
    nacherzählen mündlich
Beispiele
  • etwas mit eigenen Worten nacherzählen
    to retelletwas | something sth in one’s own words
    etwas mit eigenen Worten nacherzählen
  • rewrite
    nacherzählen schriftlich
    reproduce
    nacherzählen schriftlich
    reconstruct
    nacherzählen schriftlich
    nacherzählen schriftlich
Beispiele
  • repeat
    nacherzählen wiederholen
    nacherzählen wiederholen
  • adapt
    nacherzählen bearbeiten
    nacherzählen bearbeiten
Beispiele

Beispiele
  • percentage
    Gehalt prozentualer
    Gehalt prozentualer
  • richness
    Gehalt in Nahrungsmitteln
    Gehalt in Nahrungsmitteln
Beispiele
  • body
    Gehalt eines Weins etc
    richness
    Gehalt eines Weins etc
    strength
    Gehalt eines Weins etc
    Gehalt eines Weins etc
  • content
    Gehalt im Gegensatz zu Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gehalt im Gegensatz zu Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • substance
    Gehalt Wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    value
    Gehalt Wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gehalt Wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • concentration
    Gehalt Chemie | chemistryCHEM Dichte, Sättigung
    Gehalt Chemie | chemistryCHEM Dichte, Sättigung
  • fineness
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL Feingehalt
    title
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL Feingehalt
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL Feingehalt
  • titer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL
    titre britisches Englisch | British EnglishBr
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL
  • standard
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL gesetzlich festgelegter
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL gesetzlich festgelegter
  • assay(ed) value
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL von Edelmetall
    Gehalt Metallurgie | metallurgyMETALL von Edelmetall
  • fineness
    Gehalt von Gold Metallurgie | metallurgyMETALL
    Gehalt von Gold Metallurgie | metallurgyMETALL
  • content(sPlural | plural pl)
    Gehalt Inhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    substance
    Gehalt Inhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subject matter
    Gehalt Inhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gehalt Inhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
gek.
Abkürzung | abbreviation abk (= gekürzt)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wurde
[ˈvʊrdə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, würde [ˈvʏrdə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gekürzt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abridged
    gekürzt Buch, Ausgabe
    condensed
    gekürzt Buch, Ausgabe
    gekürzt Buch, Ausgabe
  • shortened, cut-down (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gekürzt Film, Fassung
    abridged
    gekürzt Film, Fassung
    gekürzt Film, Fassung
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
gehalten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehalten → siehe „halten
    gehalten → siehe „halten
gehalten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obliged
    gehalten verpflichtet literarisch | literaryliter <prädikativ | predicative(ly)präd>
    bound
    gehalten verpflichtet literarisch | literaryliter <prädikativ | predicative(ly)präd>
    gehalten verpflichtet literarisch | literaryliter <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • gehalten sein, etwas zu tun <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to be obliged to doetwas | something sth
    gehalten sein, etwas zu tun <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • sostenuto
    gehalten Musik | musical termMUS
    gehalten Musik | musical termMUS
  • sustained
    gehalten Musik | musical termMUS Ton
    gehalten Musik | musical termMUS Ton
gehalten
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sostenuto
    gehalten Musik | musical termMUS
    gehalten Musik | musical termMUS
Dienstbarkeit
Femininum | feminine f <Dienstbarkeit; Dienstbarkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subjection
    Dienstbarkeit Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
    servitude
    Dienstbarkeit Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
    bondage
    Dienstbarkeit Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
    subservience
    Dienstbarkeit Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
    Dienstbarkeit Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
  • bond service
    Dienstbarkeit Geschichte | historyHIST Leibeigenschaft <nurSingular | singular sg>
    Dienstbarkeit Geschichte | historyHIST Leibeigenschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Bauern wurden in Dienstbarkeit gehalten <nurSingular | singular sg>
    the peasants were kept in subjection (oder | orod bondage, servitude)
    die Bauern wurden in Dienstbarkeit gehalten <nurSingular | singular sg>
  • sie befreiten sich von der Dienstbarkeit <nurSingular | singular sg>
    they freed themselves from servitude (oder | orod bondage)
    sie befreiten sich von der Dienstbarkeit <nurSingular | singular sg>
  • submissiveness
    Dienstbarkeit Unterwürfigkeit, Ergebenheit <nurSingular | singular sg>
    obedience
    Dienstbarkeit Unterwürfigkeit, Ergebenheit <nurSingular | singular sg>
    subservience
    Dienstbarkeit Unterwürfigkeit, Ergebenheit <nurSingular | singular sg>
    Dienstbarkeit Unterwürfigkeit, Ergebenheit <nurSingular | singular sg>
  • servitude
    Dienstbarkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut
    Dienstbarkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut
  • easement
    Dienstbarkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut, Realservitut
    real servitude
    Dienstbarkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut, Realservitut
    Dienstbarkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut, Realservitut
Beispiele
  • ländliche [städtische] Dienstbarkeit
    rural [urban] servitude
    ländliche [städtische] Dienstbarkeit
  • eine Dienstbarkeit ablösen
    to commute an easement
    eine Dienstbarkeit ablösen