Deutsch-Englisch Übersetzung für "queen anne zeichen"

"queen anne zeichen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zeichnen, queren oder zechen?
Queen Anne

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Queen Anne Stylemasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders Bau-and | und u. Möbelstil zur Zeit der Königin Anna
    Queen Anne Queen Anne style
    Queen Anne Queen Anne style
  • frühes 18. Jh.)
    Queen Anne
    Queen Anne
Queen
[kviːn]Femininum | feminine f <Queen; Queens> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Queen in GB
    the Queen
    die Queen in GB
  • diva
    Queen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Queen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • queen
    Queen femininer Homosexueller Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Queen femininer Homosexueller Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

  • Königinfeminine | Femininum f
    queen sovereign
    Herrscherinfeminine | Femininum f
    queen sovereign
    queen sovereign
  • queen → siehe „heart
    queen → siehe „heart
Beispiele
  • Queen Anne is dead! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    das hat ja schon so einen Bart!
    Queen Anne is dead! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Mary,) Queen of Scots
    Maria Stuart
    (Mary,) Queen of Scots
  • King’s bench, Queen’s bench
    Oberhofgericht höchstes common-law-Gericht erster Instanz in England)
    King’s bench, Queen’s bench
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen wife of king
    queen wife of king
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen honoured woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Herrscherinfeminine | Femininum f
    queen honoured woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verehrte Frau
    queen honoured woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    queen honoured woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Herzensdamefeminine | Femininum f
    queen rare | seltenselten sweetheart, wifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Damefeminine | Femininum f des Herzens
    queen rare | seltenselten sweetheart, wifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    queen rare | seltenselten sweetheart, wifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen most beautiful, best woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schönstefeminine | Femininum f
    queen most beautiful, best woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erstefeminine | Femininum f (bei verschiedenen Anlässen)
    queen most beautiful, best woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    queen most beautiful, best woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen pre-eminent thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Perlefeminine | Femininum f
    queen pre-eminent thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    queen pre-eminent thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the queen of watering-places
    die Königinor | oder od Perle der Badeorte
    the queen of watering-places
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen dominant woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beherrscherinfeminine | Femininum f
    queen dominant woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    queen dominant woman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • queen of hearts
    queen of hearts
  • queen of the Adriatic
    Königin der Adria (Venedig)
    queen of the Adriatic
  • queen of the seas
    Königin der Meere (Großbritannien)
    queen of the seas
  • Königinfeminine | Femininum f
    queen zoology | ZoologieZOOL
    queen zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Damefeminine | Femininum f
    queen in chess
    queen in chess
Beispiele
  • Damefeminine | Femininum f
    queen (playing) cards | KartenspielKART
    queen (playing) cards | KartenspielKART
  • Schwule(r), Tuntefeminine | Femininum f
    queen homosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    queen homosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
queen
[kwiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist queen it
    usually | meistmeist meist queen it
  • in eine Dame verwandelt werden
    queen in chess: of pawn
    queen in chess: of pawn
  • als Königin regieren
    queen rare | seltenselten (rule)
    queen rare | seltenselten (rule)
  • die Dame spielen
    queen rare | seltenselten (act the lady)
    queen rare | seltenselten (act the lady)
queen
[kwiːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in eine Dameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwandeln
    queen in chess: pawn
    queen in chess: pawn
  • zur Königin machen
    queen rare | seltenselten (make a queen of)
    queen rare | seltenselten (make a queen of)
Queen Anne style
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Queen Anne Stylemasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders Bau-and | und u. Möbelstil zur Zeit der Königin Anna
    Queen Anne style
    Queen Anne style
  • frühes 18. Jh.)
    Queen Anne style
    Queen Anne style
Queen Anne’s lace
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wilde Möhre, Mohrrübefeminine | Femininum f
    Queen Anne’s lace botany | BotanikBOT Daucus carota
    Queen Anne’s lace botany | BotanikBOT Daucus carota
Anne
[æn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anna. 1665-1714 Königin von England
    Anne (Stuart)
    Anne (Stuart)
Anne
[æn]feminine | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Anne
    Anne
ann.
abbreviation | Abkürzung abk (= annals)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ann.
abbreviation | Abkürzung abk (= annual)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ann.
abbreviation | Abkürzung abk (= annuity)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Carsharing
, Car-Sharing [ˈkaːrˌʃɛːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Car-Sharing(s); keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • car sharing
    Carsharing
    Carsharing
Beispiele
  • ich mache Carsharing mit Jochen und Ann
    I’m in a car sharing scheme with Jochen and Ann
    ich mache Carsharing mit Jochen und Ann
Zeichen
[ˈtsaiçən]Neutrum | neuter n <Zeichens; Zeichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sign
    Zeichen mit bestimmter Bedeutung
    Zeichen mit bestimmter Bedeutung
Beispiele
  • akustische [mathematische, magische] Zeichen
    acoustic [mathematical, magic] signs
    akustische [mathematische, magische] Zeichen
  • das Zeichen des Kreuzes
    the sign of the cross
    das Zeichen des Kreuzes
  • jemandem ein Zeichen geben (oder | orod machen)
    to givejemand | somebody sb a sign (oder | orod signal)
    to sign (oder | orod signal) tojemand | somebody sb
    jemandem ein Zeichen geben (oder | orod machen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Zeichen Signal
    sign
    Zeichen Signal
    Zeichen Signal
Beispiele
  • Zeichen geben, wenn man nach rechts oder links abbiegt
    to give a signal (oder | orod to signal, to indicate) when turning (to the) right or left
    Zeichen geben, wenn man nach rechts oder links abbiegt
  • wenn einer spinnt, gibt er ein Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anyone can see that he is daft (oder | orod cracked)
    wenn einer spinnt, gibt er ein Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Zeichen setzen handeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set an example
    Zeichen setzen handeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mark
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
    sign
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
Beispiele
  • symbol
    Zeichen Symbol
    Zeichen Symbol
Beispiele
  • chemisches Zeichen
    chemical symbol
    chemisches Zeichen
Beispiele
  • symptom
    Zeichen Symptom
    Zeichen Symptom
Beispiele
  • die Zeichen einer Krankheit
    the symptoms of a disease
    die Zeichen einer Krankheit
  • das ist ein Zeichen der Zeit
    that is a symptom of our times (oder | orod sign of the times)
    das ist ein Zeichen der Zeit
  • token
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sign
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sign
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    omen
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    augury
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    Zeichen Vorzeichen, Omen
Beispiele
  • ein Zeichen des Himmels
    a sign from heaven
    ein Zeichen des Himmels
  • ich betrachte das als ein günstiges Zeichen
    I regard that as a favo(u)rable omen
    ich betrachte das als ein günstiges Zeichen
  • es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    wonders never cease
    es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • die Zeichen setzen
    to put in (oder | orod insert) the punctuation marks
    die Zeichen setzen
  • sign
    Zeichen Sternzeichen
    Zeichen Sternzeichen
Beispiele
  • aufsteigendes [absteigendes] Zeichen Astrologie | astrologyASTROL
    ascendant [descending] sign
    aufsteigendes [absteigendes] Zeichen Astrologie | astrologyASTROL
  • er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
    he was born under the sign of Leo
    er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
  • unser Jahrhundert steht im (oder | orod unter dem) Zeichen der Technisierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unser Jahrhundert steht im (oder | orod unter dem) Zeichen der Technisierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • character
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schriftzeichen, Steuerzeichen
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schriftzeichen, Steuerzeichen
  • font
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrift
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrift
  • mark
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Markierzeichen
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Markierzeichen
  • figure
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zahl
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zahl
  • beacon
    Zeichen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Zeichen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reference
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Korrespondenz,auch | also a. Diktatzeichen
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Korrespondenz,auch | also a. Diktatzeichen
Beispiele
  • Ihr(e) [unser(e)] Zeichen
    your [our] reference
    Ihr(e) [unser(e)] Zeichen
  • trademark
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenzeichen
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenzeichen
  • mark
    Zeichen Musik | musical termMUS
    sign
    Zeichen Musik | musical termMUS
    Zeichen Musik | musical termMUS
  • signature tune
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kennmelodie
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kennmelodie
  • time signal, pipsPlural | plural pl
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Zeitzeichen
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Zeitzeichen
  • cue
    Zeichen Einsatzsignal, für Sprecher
    Zeichen Einsatzsignal, für Sprecher
  • character
    Zeichen BUCHDRUCK Buchstabe
    Zeichen BUCHDRUCK Buchstabe
  • signature
    Zeichen BUCHDRUCK Handzeichen
    Zeichen BUCHDRUCK Handzeichen
  • symbol
    Zeichen BUCHDRUCK Sinnbild
    Zeichen BUCHDRUCK Sinnbild