Deutsch-Englisch Übersetzung für "kt kessel"

"kt kessel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kassel, kn oder Kot?
Kessel
[ˈkɛsəl]Maskulinum | masculine m <Kessels; Kessel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kettle
    Kessel Wasserkessel
    Kessel Wasserkessel
Beispiele
  • der Kessel singt [kocht]
    the kettle is singing [boiling]
    der Kessel singt [kocht]
  • den Kessel aufsetzen
    to put the kettle on
    den Kessel aufsetzen
  • kettle
    Kessel Kochkessel
    pot
    Kessel Kochkessel
    pan
    Kessel Kochkessel
    Kessel Kochkessel
  • cauldron
    Kessel für offenes Feuer
    Kessel für offenes Feuer
  • boiler
    Kessel Waschkessel
    Kessel Waschkessel
  • auch | alsoa. copper britisches Englisch | British EnglishBr
    Kessel
    Kessel
  • boiler
    Kessel Technik | engineeringTECH Heizkessel, Dampfkessel
    Kessel Technik | engineeringTECH Heizkessel, Dampfkessel
  • tank
    Kessel Technik | engineeringTECH Behälter für Flüssigkeiten, Gas etc
    Kessel Technik | engineeringTECH Behälter für Flüssigkeiten, Gas etc
  • copper
    Kessel BRAUEREI
    kettle
    Kessel BRAUEREI
    Kessel BRAUEREI
  • basin
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
    basin-shaped valley
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
    hollow
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
  • caldera
    Kessel Geologie | geologyGEOL eines Vulkans
    Kessel Geologie | geologyGEOL eines Vulkans
Beispiele
  • das Dorf liegt in einem Kessel
    the village lies in a basin
    das Dorf liegt in einem Kessel
  • pocket
    Kessel Militär, militärisch | military termMIL
    Kessel Militär, militärisch | military termMIL
  • chamber
    Kessel Jagd | huntingJAGD eines Fuchs-oder | or od Dachsbaues
    burrow
    Kessel Jagd | huntingJAGD eines Fuchs-oder | or od Dachsbaues
    Kessel Jagd | huntingJAGD eines Fuchs-oder | or od Dachsbaues
  • encircled field
    Kessel Jagd | huntingJAGD umstelltes Feld bei Kesseltreiben auf Hasen
    Kessel Jagd | huntingJAGD umstelltes Feld bei Kesseltreiben auf Hasen
Kt
abbreviation | Abkürzung abk (= knight)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pferd
    Kt Chess
    Kt Chess
kt
abbreviation | Abkürzung abkespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS mineralogy | MineralogieMINER (= karat)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kt
abbreviation | Abkürzung abk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (= knot)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kn
    kt
    kt
Kt.
Abkürzung | abbreviation abk (= Kanton)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kesselstein
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scale
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
    fur
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
    incrustation
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
    encrustation
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
Beispiele
brodeln
[ˈbroːdəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boil
    brodeln von kochendem Wasser
    brodeln von kochendem Wasser
  • simmer
    brodeln schwächer
    brodeln schwächer
Beispiele
  • bubble
    brodeln von flüssigen Massen
    brodeln von flüssigen Massen
  • whirl
    brodeln von Flut, Nebel
    brodeln von Flut, Nebel
  • seethe
    brodeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brodeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es brodelte im Volk
    there was growing unrest among the people (oder | orod masses)
    es brodelte im Volk
  • es brodelt in ihm vor Zorn literarisch | literaryliter
    he is seething with anger
    es brodelt in ihm vor Zorn literarisch | literaryliter
  • brodeln österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „trödeln
    brodeln österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „trödeln
flicken
[ˈflɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mend
    flicken Kleider, Reifen etc
    repair
    flicken Kleider, Reifen etc
    patch
    flicken Kleider, Reifen etc
    flicken Kleider, Reifen etc
Beispiele
  • Schuhe flicken
    to repair shoes
    auch | alsoa. to tap amerikanisches Englisch | American EnglishUS shoes
    Schuhe flicken
  • einen Kessel flicken
    to repair a kettle
    einen Kessel flicken
  • botch
    flicken schlecht, unsachgemäß
    bungle
    flicken schlecht, unsachgemäß
    flicken schlecht, unsachgemäß
  • patch up
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • patch (out), reline, repair
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
Beispiele
  • jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pin something onjemand | somebody sb
    jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • darn
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    mend
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
einschieben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push (oder | orod put, slide) (etwas | somethingsth) in
    einschieben hineinschieben
    einschieben hineinschieben
Beispiele
  • eine Diskette [CD] einschieben
    to insert a disk [CD]
    eine Diskette [CD] einschieben
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einschieben
    to pushetwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einschieben
  • put on
    einschieben Sonderzug, Bus etc
    einschieben Sonderzug, Bus etc
  • einschieben Pause, Satz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „einschalten
    einschieben Pause, Satz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „einschalten
  • insert
    einschieben Kapitel, Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    interpolate
    einschieben Kapitel, Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschieben Kapitel, Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fit (jemand | somebodysb,etwas | something sth) in
    einschieben in Sprechstunde, Zeitplan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschieben in Sprechstunde, Zeitplan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • plug (etwas | somethingsth) in
    einschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel in einen Kanal
    einschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel in einen Kanal
einschieben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in das Lager (oder | orod den Kessel) einschieben Jagd | huntingJAGD
    to go to a lair, to settle down
    sich in das Lager (oder | orod den Kessel) einschieben Jagd | huntingJAGD
Kupfer
[ˈkʊpfər]Neutrum | neuter n <Kupfers; Kupfer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • copper, cuprum (Cu)
    Kupfer Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Kessel aus Kupfer <nurSingular | singular sg>
    a copper kettle
    ein Kessel aus Kupfer <nurSingular | singular sg>
  • ein Bild in Kupfer stechen <nurSingular | singular sg>
    to etch (oder | orod engrave) a picture on copper
    ein Bild in Kupfer stechen <nurSingular | singular sg>
  • etwas mit Kupfer beschlagen (oder | orod überziehen) <nurSingular | singular sg>
    to copperetwas | something sth
    etwas mit Kupfer beschlagen (oder | orod überziehen) <nurSingular | singular sg>
  • copper (utensilsPlural | plural ploder | or od kitchenware)
    Kupfer Kupfergegenstände <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Kupfergegenstände <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Mädchen hatte das Kupfer nicht geputzt <nurSingular | singular sg>
    the maid had not polished the copper
    das Mädchen hatte das Kupfer nicht geputzt <nurSingular | singular sg>
  • copper(plate) engraving (oder | orod print)
    Kupfer Kupferstich
    Kupfer Kupferstich
  • coppersPlural | plural pl
    Kupfer Kupfergeld <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Kupfergeld <nurSingular | singular sg>
'setzen unter
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to exert (oder | orod put) pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb, to force sb’s hand, to put the screw(s) onjemand | somebody sb
    to pressurizejemand | somebody sb
    jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb under pressure, to pushjemand | somebody sb
    jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makejemand | somebody sb sb.’s inferior
    jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'setzen unter
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele