Deutsch-Englisch Übersetzung für "auf den schwingen des todes"

"auf den schwingen des todes" Englisch Übersetzung

Meinten Sie des, des, den, dem oder der?
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Taktstock
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (conductor’s) baton
    Taktstock
    Taktstock
Beispiele
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kochlöffel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wooden spoon
    Kochlöffel HAUSHALT
    Kochlöffel HAUSHALT
Beispiele
  • a species of stromb (Strombus palustris)
    Kochlöffel Zoologie | zoologyZOOL
    Kochlöffel Zoologie | zoologyZOOL
Zepter
[ˈtsɛptər]Neutrum | neuter n seltenMaskulinum | masculine m <Zepters; Zepter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scepter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zepter des Herrschers
    Zepter des Herrschers
  • sceptre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zepter
    Zepter
Beispiele
  • das Zepter führen (oder | orod schwingen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , das Zepter in der Hand haben
    to rule the roost
    das Zepter führen (oder | orod schwingen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , das Zepter in der Hand haben
  • oarlock
    Zepter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    rowlock
    Zepter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Zepter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
schwingen
[ˈʃvɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <schwingt; schwang; geschwungen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wave
    schwingen Fahne, Fackel, Hut, Zauberstab etc
    schwingen Fahne, Fackel, Hut, Zauberstab etc
  • swing
    schwingen Axt, Hammer, Peitsche etc
    flourish
    schwingen Axt, Hammer, Peitsche etc
    schwingen Axt, Hammer, Peitsche etc
  • auch | alsoa. brandish, shake, wave
    schwingen drohend
    schwingen drohend
Beispiele
  • swing
    schwingen Arme, Beine
    schwingen Arme, Beine
  • swing
    schwingen eine Glocke etc
    shake
    schwingen eine Glocke etc
    schwingen eine Glocke etc
Beispiele
  • um etwas schwingen ein Seil etc
    to pass (oder | orod sling) (etwas | somethingsth) (a)roundetwas | something sth
    um etwas schwingen ein Seil etc
Beispiele
  • das Tanzbein schwingen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shake a leg
    to boogie
    das Tanzbein schwingen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • meine Frau schwingt den Besen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    my wife is doing the cleaning
    meine Frau schwingt den Besen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • den Pantoffel schwingen von Frauen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    den Pantoffel schwingen von Frauen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schwingen
[ˈʃvɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swing
    schwingen von herabhängender Last, Schaukel etc
    sway
    schwingen von herabhängender Last, Schaukel etc
    schwingen von herabhängender Last, Schaukel etc
  • swing
    schwingen von Pendel etc
    oscillate
    schwingen von Pendel etc
    schwingen von Pendel etc
  • resonate
    schwingen von Gitarrensaite etc
    vibrate
    schwingen von Gitarrensaite etc
    schwingen von Gitarrensaite etc
  • linger
    schwingen nachklingen
    schwingen nachklingen
Beispiele
  • ring
    schwingen mitschwingen
    schwingen mitschwingen
Beispiele
  • vibrate
    schwingen vibrieren
    quiver
    schwingen vibrieren
    schwingen vibrieren
Beispiele
  • swing
    schwingen Sport | sportsSPORT von Turner, Skifahrer
    schwingen Sport | sportsSPORT von Turner, Skifahrer
  • vibrate
    schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz
    schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz
  • resonate
    schwingen Technik | engineeringTECH mitschwingen
    schwingen Technik | engineeringTECH mitschwingen
  • oscillate
    schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug
    schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug
  • vibrate
    schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel etc
    schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel etc
  • reciprocate
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
    rock
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
schwingen
[ˈʃvɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, inAkkusativ | accusative (case) akk etwas schwingen
    to swing (oneself) (oder | orod vault) onto [out of, into]etwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, inAkkusativ | accusative (case) akk etwas schwingen
  • er schwang sich auf sein Fahrrad [aus dem Fenster]
    he swung (himself) onto his bicycle [out of the window]
    er schwang sich auf sein Fahrrad [aus dem Fenster]
  • sich auf den Thron schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to usurp the throne
    sich auf den Thron schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich in die Luft (oder | orod Höhe) schwingen von Vogel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to soar (up) into the air
    sich in die Luft (oder | orod Höhe) schwingen von Vogel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • der Adler schwingt sich in die Lüfte
    the eagle soars high up into the air (oder | orod sky)
    der Adler schwingt sich in die Lüfte
Beispiele
  • sich nach Norden [Süden] schwingen von Küste, Strand etc
    to sweep northward(s) [southward(s)]
    sich nach Norden [Süden] schwingen von Küste, Strand etc
Beispiele
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen über eine Mauer etc
    to swing (oneself) (oder | orod vault) overetwas | something sth
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen über eine Mauer etc
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen von Brücke
    to spanetwas | something sth
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen von Brücke
schwingen
Neutrum | neuter n <Schwingens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swing(ing), oscillation
    schwingen eines Pendels etc
    schwingen eines Pendels etc
  • swing
    schwingen Sport | sportsSPORT beim Turnen, Skifahren
    schwingen Sport | sportsSPORT beim Turnen, Skifahren
  • variety of wrestling
    schwingen Sport | sportsSPORT schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    schwingen Sport | sportsSPORT schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • vibration
    schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz
    schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz
  • oscillation
    schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug
    schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug
  • vibration
    schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel
    schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel
  • reciprocation
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
    rocking movement
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
crème
[krɛm]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremespeisefeminine | Femininum f
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremelikörmasculine | Maskulinum m
    crème cream liqueur
    crème cream liqueur
Beispiele
  • crème de cacao
    crème de cacao
  • crème de menthe
    crème de menthe
  • crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Beste vom Besten, die Auslese
    crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Schwinge
[ˈʃvɪŋə]Femininum | feminine f <Schwinge; Schwingen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wing
    Schwinge Flügel literarisch | literaryliter <meistPlural | plural pl>
    pinion
    Schwinge Flügel literarisch | literaryliter <meistPlural | plural pl>
    Schwinge Flügel literarisch | literaryliter <meistPlural | plural pl>
  • winnow
    Schwinge Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Getreide
    fan
    Schwinge Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Getreide
    Schwinge Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Getreide
  • swingle
    Schwinge Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Hanf, Flachs
    Schwinge Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Hanf, Flachs
  • beating machine, swingle, scutch(er), scotcher
    Schwinge Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schwingmaschine
    Schwinge Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schwingmaschine
  • rocker arm
    Schwinge Technik | engineeringTECH
    Schwinge Technik | engineeringTECH
  • tumbler
    Schwinge Technik | engineeringTECH
    Schwinge Technik | engineeringTECH
  • sword
    Schwinge am Webstuhl
    Schwinge am Webstuhl
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is