Spanisch-Deutsch Übersetzung für "erdei pele"

"erdei pele" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie pene, pelel, pelet, Pepe oder pelu?
pelea
[peˈlea]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kampfmasculino | Maskulinum m
    pelea
    pelea
  • Streitmasculino | Maskulinum m
    pelea (≈ discusión)
    pelea (≈ discusión)
  • Raufereifemenino | Femininum f
    pelea a golpes
    pelea a golpes
  • Handgemengeneutro | Neutrum n
    pelea varias personas
    pelea varias personas
Beispiele
  • peleasfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    también | auchtb Reibereienfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    peleasfemenino | Femininum fplural | Plural pl
pelarse
[peˈlarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Haare verlieren
    pelarse
    pelarse
  • sich schälen
    pelarse piel
    pelarse piel
  • hereinfallen
    pelarse América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    pelarse América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
  • fliehen
    pelarse (≈ escaparse) México Méjico | MexikoMéx
    pelarse (≈ escaparse) México Méjico | MexikoMéx
  • sterben
    pelarse (≈ morir)
    pelarse (≈ morir)
Beispiele
  • pelarse la clase uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pelarse la clase uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pelársela vulgar | vulgärvulg
    pelársela vulgar | vulgärvulg
  • pelársela lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    pelársela lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gallo
[ˈgaʎo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hahnmasculino | Maskulinum m
    gallo pájaro
    gallo pájaro
Beispiele
  • gallo de pelea
    Kampfhahnmasculino | Maskulinum m
    gallo de pelea
  • alzar (o | odero levantar) el gallo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Töne spucken, sich aufspielen
    alzar (o | odero levantar) el gallo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • otro gallo le cantar(í)a si en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es wäre ganz anders gekommen, wenn …
    otro gallo le cantar(í)a si en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Flügelbuttmasculino | Maskulinum m
    gallo pez
    gallo pez
  • Kicksermasculino | Maskulinum m
    gallo música | MusikMÚS uso familiar | umgangssprachlichfam
    gallo música | MusikMÚS uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • soltar un gallo uso familiar | umgangssprachlichfam
    mit der Stimme umkippen
    kicksen uso familiar | umgangssprachlichfam
    soltar un gallo uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • gallo pinto arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR Costa Rica | Costa RicaC.Rica
    keine direkte Übersetzung costa-ricanisches Frühstück mit Reis und Bohnen
    gallo pinto arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR Costa Rica | Costa RicaC.Rica
perro
[ˈpɛrro]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hundmasculino | Maskulinum m
    perro
    perro
Beispiele
Beispiele
  • perro viejo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alter Hasemasculino | Maskulinum m
    perro viejo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a otro perro con ese hueso uso familiar | umgangssprachlichfam
    das können Sie einem andern weismachen
    a otro perro con ese hueso uso familiar | umgangssprachlichfam
  • atar los perros con longanizas uso familiar | umgangssprachlichfam
    im Überfluss (o | odero im Schlaraffenland) leben
    atar los perros con longanizas uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen