Spanisch-Deutsch Übersetzung für "marie"

"marie" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie marine oder Marte?
María
[maˈria]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Maria
    María nombreespecialmente | besonders espec religión | ReligionREL
    María nombreespecialmente | besonders espec religión | ReligionREL
Beispiele
  • ¡por María Santísima! América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    heilige Mutter Gottes!
    um Himmels willen!
    ¡por María Santísima! América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
Beispiele
  • bañomasculino | Maskulinum m (de) María arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    (warmes) Wasserbadneutro | Neutrum n
    bañomasculino | Maskulinum m (de) María arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
Beispiele
  • las tres Marías astronomía | AstronomieASTRON
    die Gürtelsternemasculino plural | Maskulinum Plural mpl des Orion
    las tres Marías astronomía | AstronomieASTRON
maría
[maˈria]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • maría → siehe „maruja
    maría → siehe „maruja
  • Grasneutro | Neutrum n
    maría (≈ marihuana) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    maría (≈ marihuana) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • keine direkte Übersetzung leicht zu bestehendes Fach
    maría
    maría
Beispiele
  • galletasfemenino | Femininum fplural | Plural pl maría España | SpanienEsp
    runde Keksemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    galletasfemenino | Femininum fplural | Plural pl maría España | SpanienEsp
Ave María
interjección | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ach du lieber Gott!
    Ave María (Purísima) asombro, espanto
    Ave María (Purísima) asombro, espanto
avemaría
[aβemaˈria]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ave-Marianeutro | Neutrum n
    avemaría religión | ReligionREL
    avemaría religión | ReligionREL
Beispiele
  • ¡ave María (Purísima)!
    ¡ave María (Purísima)!
  • al avemaría
    beim Dunkelwerden
    al avemaría
  • en un avemaría uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Nu, im Handumdrehen
    en un avemaría uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
M.a
abreviatura | Abkürzung abr (= María)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

niña
[ˈniɲa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kindneutro | Neutrum n
    niña
    Mädchenneutro | Neutrum n
    niña
    niña
Beispiele
  • niña bien uso familiar | umgangssprachlichfam
    Mädchenfemenino | Femininum f aus gutem Hause
    niña bien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • junge Fraufemenino | Femininum f
    niña América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    niña América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
  • (gnädiges) Fräuleinneutro | Neutrum n
    niña histórico | historischhistespecialmente | besonders espec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    niña histórico | historischhistespecialmente | besonders espec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
Beispiele
Beispiele
  • la niña bonita lotería en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Zahl 15
    la niña bonita lotería en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • niña del ojo anatomía | AnatomieANAT
    Pupillefemenino | Femininum f
    niña del ojo anatomía | AnatomieANAT
  • niña del ojo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Augapfelmasculino | Maskulinum m
    niña del ojo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • guardar como la niña de sus ojos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wie seinen Augapfel hüten
    guardar como la niña de sus ojos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
virgen
[ˈbirxen]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jungfräulich
    virgen mujer
    virgen mujer
  • unberührt, rein
    virgen también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    virgen también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • makellos
    virgen reputación
    virgen reputación
  • unbetreten, unerforscht
    virgen p. ext, tierra,etcétera | etc., und so weiter etc
    virgen p. ext, tierra,etcétera | etc., und so weiter etc
  • unbespielt
    virgen cinta, CD
    Leer…
    virgen cinta, CD
    virgen cinta, CD
  • unbelichtet
    virgen película
    virgen película
Beispiele
  • aceitemasculino | Maskulinum m virgen
    kalt gepresstes Ölneutro | Neutrum n
    aceitemasculino | Maskulinum m virgen
  • lanafemenino | Femininum f virgen
    Schurwollefemenino | Femininum f
    lanafemenino | Femininum f virgen
  • mielfemenino | Femininum f virgen
    Jungfernhonigmasculino | Maskulinum m
    Honigseimmasculino | Maskulinum m
    mielfemenino | Femininum f virgen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
virgen
[ˈbirxen]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jungfraufemenino | Femininum f
    virgen
    virgen
Beispiele
  • la Virgen
    die Jungfrau Maria
    la Virgen
  • la Virgen (María)o | oder o la Santísima Virgen
    die (Heilige) Jungfrau Maria
    la Virgen (María)o | oder o la Santísima Virgen
Beispiele
  • ser un viva la virgen uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ser un viva la virgen uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ser un viva la virgen uso familiar | umgangssprachlichfam
    ser un viva la virgen uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Richtbalkenmasculino | Maskulinum m
    virgen en un molino de aceite en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    virgen en un molino de aceite en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
árbol
[ˈarβɔl]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Baummasculino | Maskulinum m
    árbol
    árbol
Beispiele
  • Achsefemenino | Femininum f
    árbol tecnología | TechnikTEC
    Wellefemenino | Femininum f
    árbol tecnología | TechnikTEC
    árbol tecnología | TechnikTEC
Beispiele
  • Mastmasculino | Maskulinum m
    árbol marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    árbol marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
baño
[ˈbaɲo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Badneutro | Neutrum n
    baño
    baño
Beispiele
Beispiele
  • bañosplural | Plural pl
    Heilbadneutro | Neutrum n
    bañosplural | Plural pl
  • bañosplural | Plural pl públicos
    Badeanstaltfemenino | Femininum f
    bañosplural | Plural pl públicos
  • bañosplural | Plural pl minerales
    Mineralbadneutro | Neutrum n
    bañosplural | Plural pl minerales
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Badneutro | Neutrum n
    baño cuarto
    Badezimmerneutro | Neutrum n
    baño cuarto
    baño cuarto
  • Toilettefemenino | Femininum f
    baño especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    WCneutro | Neutrum n
    baño especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    baño especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
  • Badewannefemenino | Femininum f
    baño (≈ tina)
    baño (≈ tina)
Beispiele
  • ir al baño
    auf die Toilette gehen
    ir al baño
  • Überzugmasculino | Maskulinum m
    baño tecnología | TechnikTEC arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    Glasurfemenino | Femininum f
    baño tecnología | TechnikTEC arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    baño tecnología | TechnikTEC arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
Beispiele
  • baño de aceite
    Ölbadneutro | Neutrum n
    baño de aceite
  • baño de azúcar arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    Zuckergussmasculino | Maskulinum m
    baño de azúcar arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • baño fijador fotografía | FotografieFOT
    Fixierbadneutro | Neutrum n
    baño fijador fotografía | FotografieFOT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • baño de masas (o | odero de multitudes) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Badneutro | Neutrum n in der Menge
    baño de masas (o | odero de multitudes) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • baño de sangre
    Blutbadneutro | Neutrum n
    baño de sangre