Spanisch-Deutsch Übersetzung für "¿me permite pasar"

"¿me permite pasar" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie pisar oder pagar?
permitirse
[pɛrmiˈtirse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • permitirsealguna cosa, algo | etwas a/c
    sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas erlauben
    permitirsealguna cosa, algo | etwas a/c
  • no se permite fumar
    no se permite fumar
  • me permito hacerlo
    ich nehme mir die Freiheit (o | odero ich gestatte miro | oder o ich bin so frei), es zu tun
    me permito hacerlo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Grumt
Neutrum | neutro n <Grum(me)ts>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hierbaFemininum | femenino f de) segundo corteMaskulinum | masculino m
    Grum(me)t Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR
    Grum(me)t Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR
me
[me]pronombre | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mir
    me
    me
  • mich
    me
    me
pasar
[paˈsar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas (über)geben
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas (über)reichen
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien a un tercero
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas weitergeben
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas überbringen
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien a un tercero
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    alguna cosa, algo | etwasetwas (durch)passieren
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ tamizar)
    alguna cosa, algo | etwasetwas (durch)sieben
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ tamizar)
  • pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ filtrar)
    alguna cosa, algo | etwasetwas filtern
    pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ filtrar)
  • (durch)schmuggeln
    pasar a escondidas
    pasar a escondidas
Beispiele
Beispiele
pasar
[paˈsar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorbei- (o | odero vorüber)gehen, -kommen
    pasar
    pasar
  • vorbeifahren
    pasar en vehículo
    pasar en vehículo
  • vorbeiziehen
    pasar desfile, río
    pasar desfile, río
Beispiele
  • dejar pasar
  • dejar pasar error en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dejar pasar error en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pasar por
    pasar por
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • geschehen, passieren
    pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • los sein
    pasar uso familiar | umgangssprachlichfam
    pasar uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • pasarlealguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    alguna cosa, algo | etwasetwas jemanden passieren
    pasarlealguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • lo que pasa es que …
    es ist so, dass …
    lo que pasa es que …
  • ¿qué pasa?
    was ist los?
    ¿qué pasa?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • passen
    pasar juegotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pasar juegotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • puede pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das geht (gerade noch)
    puede pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vamos pasando
    es geht uns leidlich
    vamos pasando
  • poder pasar sinalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas entbehren können
    ohnealguna cosa, algo | etwas etwas auskommen
    poder pasar sinalguna cosa, algo | etwas a/c
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • pasar a <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    pasar a <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • pasar a (≈ ser ascendido) <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    befördert werden zu
    pasar a (≈ ser ascendido) <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • pasar a ser <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    (zu) … werden
    pasar a ser <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
pasar
masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vicaría
[bikaˈria]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfarramtneutro | Neutrum n
    vicaría
    vicaría
Beispiele
  • pasar por la vicaría uso familiar | umgangssprachlichfam
    pasar por la vicaría uso familiar | umgangssprachlichfam
crisol
[kriˈsɔl]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmelztiegelmasculino | Maskulinum m
    crisol también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crisol también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Prüfsteinmasculino | Maskulinum m
    crisol (≈ prueba) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crisol (≈ prueba) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • pasar por crisol en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer strengen Prüfung unterwerfen
    pasar por crisol en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
calvario
[kalˈβarĭo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Golgathaneutro | Neutrum n
    calvario Biblia
    calvario Biblia
  • Kreuzwegmasculino | Maskulinum m
    calvario (≈ vía crucis)
    calvario (≈ vía crucis)
  • Leidenswegmasculino | Maskulinum m
    calvario en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    calvario en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kalvarienbergmasculino | Maskulinum m
    calvario lugar elevado
    calvario lugar elevado
  • Kreuzwegstationenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    calvario pintura | MalereiPINT
    calvario pintura | MalereiPINT
Beispiele
Beispiele
  • calvario deudas apuntadas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    angekreidete Schuldfemenino | Femininum f
    calvario deudas apuntadas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
posteridad
[pɔsteriˈða(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachkommenschaftfemenino | Femininum f
    posteridad (≈ descendencia)
    posteridad (≈ descendencia)
  • Nachweltfemenino | Femininum f
    posteridad (≈ personas del futuro)
    posteridad (≈ personas del futuro)
Beispiele
Rubicón

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rubikonmasculino | Maskulinum m
    Rubicón historia | GeschichteHIST y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rubicón historia | GeschichteHIST y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele