„limpio“: adjetivo limpio [ˈlimpĭo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rein, ehrlich, sauber, fair, clean rein, sauber limpio limpio ehrlich limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair limpio juego limpio juego clean limpio drogas limpio drogas Beispiele limpio de corazón reinen Herzens limpio de corazón limpio de toda sospecha frei von jedem Verdacht limpio de toda sospecha estar limpio uso familiar | umgangssprachlichfam sauber sein keine Vorstrafen haben estar limpio uso familiar | umgangssprachlichfam estar limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam kein Geld mehr haben, blank sein estar limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam a grito limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit großem Geschrei a grito limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig carafemenino | Femininum f -a (ohne Pickeletcétera | etc., und so weiter etc) sauberes Gesichtneutro | Neutrum n carafemenino | Femininum f -a (ohne Pickeletcétera | etc., und so weiter etc) carafemenino | Femininum f -a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig offenes (o | odero ehrliches) Gesichtneutro | Neutrum n carafemenino | Femininum f -a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig manosfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig saubere Händefemenino | Femininum fplural | Plural pl manosfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (en) limpio netto (en) limpio estar limpio sauber sein estar limpio juegomasculino | Maskulinum m limpio Fair Playneutro | Neutrum n juegomasculino | Maskulinum m limpio pasar a limpio, poner en limpio ins Reine schreiben pasar a limpio, poner en limpio quedar(se) limpio uso familiar | umgangssprachlichfam blank sein quedar(se) limpio uso familiar | umgangssprachlichfam sacaralguna cosa, algo | etwas a/c en limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig alguna cosa, algo | etwasetwas klären sacaralguna cosa, algo | etwas a/c en limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no sacar nada en limpio dealguna cosa, algo | etwas a/c ausalguna cosa, algo | etwas etwas nicht schlau werden no sacar nada en limpio dealguna cosa, algo | etwas a/c ya lo he puesto en limpio nun bin ich damit im Reinen ya lo he puesto en limpio Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „limpio“: adverbio limpio [ˈlimpĭo]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sauber ehrlich, richtig korrekt, fair sauber limpio limpio ehrlich limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig richtig limpio limpio korrekt, fair limpio especialmente | besondersespec deporte | SportDEP limpio especialmente | besondersespec deporte | SportDEP Beispiele jugar limpio ehrlich spielen jugar limpio jugar limpio deporte | SportDEP fair spielen jugar limpio deporte | SportDEP jugar limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ein) faires Spiel treiben jugar limpio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„patena“: femenino patena [paˈtena]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hostienteller Hostientellermasculino | Maskulinum m patena patena Beispiele limpio como una patena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig blitzsauber limpio como una patena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„trigo“: masculino trigo [ˈtriɣo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weizen Weizenmasculino | Maskulinum m trigo trigo Beispiele trigo sarraceno (o | odero negro) Buchweizenmasculino | Maskulinum m trigo sarraceno (o | odero negro) no ser trigo limpio uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht koscher sein no ser trigo limpio uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„escobazo“: masculino escobazo [eskoˈβaθo]masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden hochkantig rauswerfen Beispiele echar aalguien | jemand alguien a escobazoso | oder o a escobazo limpio jemanden hochkantig rauswerfen echar aalguien | jemand alguien a escobazoso | oder o a escobazo limpio
„trompada“: femenino trompada [trɔmˈpaða]femenino | Femininum f, trompazo [trɔmˈpaθo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heftiger Stoß, Zusammenstoß, Faustschlag heftiger Stoß trompada trompada Zusammenstoßmasculino | Maskulinum m trompada (≈ colisión) trompada (≈ colisión) Faustschlagmasculino | Maskulinum m trompada (≈ puñetazo) trompada (≈ puñetazo) Beispiele hay que andar a trompadaso | oder o a trompada limpio con él uso familiar | umgangssprachlichfam man muss ihn sehr hart anfassen hay que andar a trompadaso | oder o a trompada limpio con él uso familiar | umgangssprachlichfam
„baquetazo“: masculino baquetazo [bakeˈtaθo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlag, Stockhieb Schlagmasculino | Maskulinum m baquetazo baquetazo Stockhiebmasculino | Maskulinum m baquetazo con un palo baquetazo con un palo Beispiele darse un baquetazo hinfallen, hinschlagen darse un baquetazo echar aalguien | jemand alguien a baquetazo limpio uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden mit Gewalt an die Luft setzen echar aalguien | jemand alguien a baquetazo limpio uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig echar aalguien | jemand alguien a baquetazo limpio uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden hochkant hinauswerfen echar aalguien | jemand alguien a baquetazo limpio uso familiar | umgangssprachlichfam
„piojo“: masculino piojo [ˈpĭɔxo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Laus Lausfemenino | Femininum f piojo zoología | ZoologieZOOL piojo zoología | ZoologieZOOL Beispiele piojo puesto de limpioo | oder o piojo resucitado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig schäbiger Emporkömmlingmasculino | Maskulinum m piojo puesto de limpioo | oder o piojo resucitado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„energía“: femenino energía [enɛrˈxia]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Energie, Tatkraft Energiefemenino | Femininum f energía energía también | auchtb Tatkraftfemenino | Femininum f energía en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig energía en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele energía alternativa/eólica Alternativ-/Windenergiefemenino | Femininum f energía alternativa/eólica energía geotérmica Erdwärmefemenino | Femininum f energía geotérmica energía limpia ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL saubere Energiefemenino | Femininum f energía limpia ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL energía nuclear Kernenergiefemenino | Femininum f energía nuclear energía renovable erneuerbare Energiefemenino | Femininum f energía renovable energía solar/térmica Sonnen-/Wärmeenergiefemenino | Femininum f energía solar/térmica con energía (≈ activo) tatkräftig con energía (≈ activo) con energía (≈ enérgico) energisch con energía (≈ enérgico) sin energía kraftlos sin energía Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„espejo“: masculino espejo [esˈpɛxo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spiegel Spiegel Spiegelmasculino | Maskulinum m espejo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig espejo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele espejo cóncavo Konkav-, Hohlspiegelmasculino | Maskulinum m espejo cóncavo espejo convexo Konvexspiegelmasculino | Maskulinum m espejo convexo espejo de cuerpo entero Toilettenspiegelmasculino | Maskulinum m espejo de cuerpo entero espejo deformante Zerr-, Vexierspiegelmasculino | Maskulinum m espejo deformante espejo exterior automovilismo | AutoAUTO Außenspiegelmasculino | Maskulinum m espejo exterior automovilismo | AutoAUTO espejo de mano Handspiegelmasculino | Maskulinum m espejo de mano espejo parabólico/de radar Radar-/Parabolspiegelmasculino | Maskulinum m espejo parabólico/de radar espejo plano Planspiegelmasculino | Maskulinum m espejo plano espejo de popa marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Spiegelmasculino | Maskulinum m espejo de popa marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR espejo retrovisor automovilismo | AutoAUTO Rückspiegelmasculino | Maskulinum m espejo retrovisor automovilismo | AutoAUTO (limpio/liso) como un espejo spiegelblank/-glatt (limpio/liso) como un espejo dejaralguna cosa, algo | etwas a/c limpio como un espejo alguna cosa, algo | etwasetwas spiegelblank putzen (o | odero machen) dejaralguna cosa, algo | etwas a/c limpio como un espejo mirar(se) al espejo sich im Spiegel betrachten mirar(se) al espejo mirarse enalguien | jemand alguien como en un espejo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden anbeten jemanden als Vorbild verehren mirarse enalguien | jemand alguien como en un espejo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Spiegelmasculino | Maskulinum m espejo montería, caza | JagdCAZA espejo montería, caza | JagdCAZA Beispiele espejosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl en el pecho de los caballos Haarwirbelmasculino | Maskulinum m espejosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl en el pecho de los caballos
„desarrollo“: masculino desarrollo [desaˈrrɔʎo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entwicklung, Entfaltung, Ablauf, Wachstum Entwicklungfemenino | Femininum f desarrollo (≈ evolución) desarrollo (≈ evolución) Entfaltungfemenino | Femininum f desarrollo (≈ despliegue) desarrollo (≈ despliegue) Ablaufmasculino | Maskulinum m desarrollo (≈ transcurso) desarrollo (≈ transcurso) Wachstumneutro | Neutrum n desarrollo (≈ crecimiento) desarrollo (≈ crecimiento) Beispiele desarrollo de energíaso | oder o de fuerzas Kraftentwicklungfemenino | Femininum f (normaler) Kraftaufwandmasculino | Maskulinum m desarrollo de energíaso | oder o de fuerzas desarrollo(s) pequeño(s) en la bicicleta kleine Übersetzungfemenino | Femininum f desarrollo(s) pequeño(s) en la bicicleta desarrollo sostenible ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL nachhaltige Entwicklungfemenino | Femininum f desarrollo sostenible ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL ayudafemenino | Femininum f al desarrollo Entwicklungshilfefemenino | Femininum f ayudafemenino | Femininum f al desarrollo paísmasculino | Maskulinum m en (vías de) desarrollo Entwicklungslandneutro | Neutrum n paísmasculino | Maskulinum m en (vías de) desarrollo mecanismomasculino | Maskulinum m de desarrollo limpio ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL Mechanismusmasculino | Maskulinum m für (eine) umweltverträgliche Entwicklung mecanismomasculino | Maskulinum m de desarrollo limpio ecología | Ökologie/UmweltschutzECOL de reciente desarrollo neu entwickelt de reciente desarrollo el desarrollo humano die menschliche Entwicklung el desarrollo humano Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen