„Musik“: Femininum Musik [muˈziːk]Femininum | femenino f <Musik; Musiken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) música músicaFemininum | femenino f Musik Musik Beispiele Musik machen tocar (música) Musik machen Musik hören escuchar (oder | ood oir) música Musik hören in Musik setzen poner en música in Musik setzen
„meditativ“: Adjektiv meditativAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meditativo meditativo meditativ meditativ Beispiele meditative MusikFemininum | femenino f músicaFemininum | femenino f meditativa meditative MusikFemininum | femenino f
„Musiker“: Maskulinum MusikerMaskulinum | masculino m <Musikers; Musiker> Musikerin (Femininum | femeninof) <Musikerin; Musikerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) música músico, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f Musiker Musiker
„Musik…“: in Zusammensetzungen Musik…in Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) musical, de música musical Musik… de música Musik… Musik…
„untermalen“: transitives Verb untermalentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acompañar con música Beispiele mit Musik untermalen acompañar con música mit Musik untermalen
„unterlegen“: transitives Verb unterlegentransitives Verb | verbo transitivo v/t <untrennbar | inseparableinsep, ohne ge> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guarnecer, forrar guarnecer, forrar (de) unterlegen mit unterlegen mit Beispiele (einen Text) mit Musik unterlegen poner música a (un texto) (einen Text) mit Musik unterlegen
„E-Musik“: Femininum E-MusikFemininum | femenino f <E-Musik> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) música seria músicaFemininum | femenino f seria E-Musik E-Musik
„U-Musik“: Femininum U-MusikFemininum | femenino f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) U-Musik → siehe „Unterhaltungsmusik“ U-Musik → siehe „Unterhaltungsmusik“
„geistlich“: Adjektiv geistlichAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) espiritual, clerical, eclesiástico, sacro, sagrado espiritual geistlich geistlich clerical geistlich (≈ religiös) geistlich (≈ religiös) eclesiástico geistlich (≈ kirchlich) geistlich (≈ kirchlich) sacro, sagrado geistlich Musik geistlich Musik Beispiele geistliche Musik músicaFemininum | femenino f sagrada (oder | ood sacra) geistliche Musik geistlicher Orden ordenFemininum | femenino f religiosa geistlicher Orden der geistliche Stand el sacerdocio der geistliche Stand
„ernst“: Adjektiv ernst [ɛrnst]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serio, grave, formal serio, grave, formal ernst ernst Beispiele ernste Musik músicaFemininum | femenino f seria ernste Musik ernst bleiben seguir serio ernst bleiben die Sache wird ernst la cosa se pone seria die Sache wird ernst es ist nichts Ernstes no es nada grave es ist nichts Ernstes jetzt wird’s ernst! figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ¡ahora va de veras! jetzt wird’s ernst! figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig wenn es ernst wird figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig a la hora de la verdad wenn es ernst wird figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ernst“: Adverb ernst [ɛrnst]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en serio en serio ernst ernst Beispiele jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas ernst nehmen tomar ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c en serio jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas ernst nehmen etwas | alguna cosa, algoetwas zu ernst nehmen tomaretwas | alguna cosa, algo a/c por lo serio etwas | alguna cosa, algoetwas zu ernst nehmen etwas | alguna cosa, algoetwas ernst meinen deciretwas | alguna cosa, algo a/c en serio etwas | alguna cosa, algoetwas ernst meinen ich meine es ernst lo digo en serio, voy en serio ich meine es ernst das war nicht ernst gemeint! no iba en serio das war nicht ernst gemeint! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen