Latein-Deutsch Übersetzung für "sua fata dolere"

"sua fata dolere" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie docere, delere oder dolare?
dolere
<, uī, itūrus 2.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schmerzen, betrüben
    dolēre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dolēre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • seelischen Schmerz empfinden, bedauern
    dolēre
    dolēre
  • traurig sein (aliquid/re/de re/ex re über etwas), (quod dass, +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI)
    dolēre
    dolēre
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. dolēō

2. Person 2. dolēs

3. Person 3. dolēt

1. Person 1. dolēmus

2. Person 2. dolētis

3. Person 3. dolēnt

Futur

1. Person 1. dolēbō

2. Person 2. dolēbis

3. Person 3. dolēbit

1. Person 1. dolēbimus

2. Person 2. dolēbitis

3. Person 3. dolēbunt

Imperfekt

1. Person 1. dolēbam

2. Person 2. dolēbās

3. Person 3. dolēbat

1. Person 1. dolēbāmus

2. Person 2. dolēbātis

3. Person 3. dolēbant

Perfekt

1. Person 1. doluī

2. Person 2. doluisti

3. Person 3. doluit

1. Person 1. doluimus

2. Person 2. doluistis

3. Person 3. doluērunt

Futur 2

1. Person 1. doluerō

2. Person 2. dolueris

3. Person 3. doluerit

1. Person 1. doluerimus

2. Person 2. dolueritis

3. Person 3. doluerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. dolueram

2. Person 2. doluerās

3. Person 3. doluerat

1. Person 1. doluerāmus

2. Person 2. doluerātis

3. Person 3. doluerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. dolēam

2. Person 2. dolēās

3. Person 3. dolēat

1. Person 1. dolēāmus

2. Person 2. dolēātis

3. Person 3. dolēant

Imperfekt

1. Person 1. dolērem

2. Person 2. dolērēs

3. Person 3. dolēret

1. Person 1. dolērēmus

2. Person 2. dolērētis

3. Person 3. dolērent

Perfekt

1. Person 1. doluerim

2. Person 2. dolueris

3. Person 3. doluerit

1. Person 1. doluerimus

2. Person 2. dolueritis

3. Person 3. doluerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. doluissem

2. Person 2. doluissēs

3. Person 3. doluisset

1. Person 1. doluissēmus

2. Person 2. doluissētis

3. Person 3. doluissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

dolē!

dolēte!

Futur

2. Person 2. dolēto!

3. Person 3. dolēto!

2. Person 2. dolētōte!

3. Person 3. dolēnto!

Infinitiv
Präsens

dolēre

Perfekt

doluisse

Futur

dolitūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

dolēns, dolēntis

Futur

dolitūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

dolēndī

Dativ

dolēndō

Akkusativ

ad dolēndum

Ablativ

dolēndō

Supinum
-
Fata
Neutrum Plural npl <ōrum> ||fatum||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schicksalsgöttinnen, Parzen
    Fāta
    Fāta

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg

plural pl Fāta

Genitiv

singular sg

plural pl Fātōrum

Dativ

singular sg

plural pl Fātīs

Akkusativ

singular sg

plural pl Fāta

Ablativ

singular sg

plural pl Fātīs

Vokativ

singular sg

plural pl Fāta

fatum
Neutrum n <ī> ||fari||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schicksal
    fātum
    fātum
  • Bestimmung
    fātum
    fātum
Beispiele
  • alicuius/alicui fatum est
    jemandem ist es vom Schicksal bestimmt, +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI (ut dass)
    alicuius/alicui fatum est
  • fata alicuius proferre
    jemandes Leben verlängern
    fata alicuius proferre
  • fata iubent
    das Schicksal gebietet, +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI
    fata iubent
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Götterwille Fata obstant. Das Schicksal steht dagegen. Fata viam invenient. Das Schicksal findet seinen Weg. Beide Zitate stammen von Vergil.
    fātum P. Vergilius MaroVerg.
    fātum P. Vergilius MaroVerg.

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg fātum

plural pl fāta

Genitiv

singular sg fātī

plural pl fātōrum

Dativ

singular sg fātō

plural pl fātīs

Akkusativ

singular sg fātum

plural pl fāta

Ablativ

singular sg fātō

plural pl fātīs

Vokativ

singular sg fātum

plural pl fāta

sponte
Femininum fAblativ abl ||spons||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • alicuius sponte
    mit jemandes Zustimmung, mit jemandes Erlaubnis
    alicuius sponte
vinetum
Neutrum n <ī> ||vinum||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weinberg, Weingarten
    vīnētum
    vīnētum
Beispiele
  • vineta sua caedereQ. Horatius Flaccus Hor. figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich ins eigene Fleisch schneiden
    vineta sua caedereQ. Horatius Flaccus Hor. figurativ, in übertragenem Sinnfig

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg vīnētum

plural pl vīnēta

Genitiv

singular sg vīnētī

plural pl vīnētōrum

Dativ

singular sg vīnētō

plural pl vīnētīs

Akkusativ

singular sg vīnētum

plural pl vīnēta

Ablativ

singular sg vīnētō

plural pl vīnētīs

Vokativ

singular sg vīnētum

plural pl vīnēta

exportare
<ō, āvī, ātum 1.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sua omnia exportare
    alle seine Habe fortschaffen
    sua omnia exportare
  • verbannen (in ultimas terras in die fernsten Länder)
    ex-portāre
    ex-portāre

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. exportō

2. Person 2. exportās

3. Person 3. exportat

1. Person 1. exportāmus

2. Person 2. exportātis

3. Person 3. exportant

Futur

1. Person 1. exportābō

2. Person 2. exportābis

3. Person 3. exportābit

1. Person 1. exportābimus

2. Person 2. exportābitis

3. Person 3. exportābunt

Imperfekt

1. Person 1. exportābam

2. Person 2. exportābās

3. Person 3. exportābat

1. Person 1. exportābāmus

2. Person 2. exportābātis

3. Person 3. exportābant

Perfekt

1. Person 1. exportāvī

2. Person 2. exportāvisti

3. Person 3. exportāvit

1. Person 1. exportāvimus

2. Person 2. exportāvistis

3. Person 3. exportāvērunt

Futur 2

1. Person 1. exportāverō

2. Person 2. exportāveris

3. Person 3. exportāverit

1. Person 1. exportāverimus

2. Person 2. exportāveritis

3. Person 3. exportāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exportāveram

2. Person 2. exportāverās

3. Person 3. exportāverat

1. Person 1. exportāverāmus

2. Person 2. exportāverātis

3. Person 3. exportāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. exportem

2. Person 2. exportēs

3. Person 3. exportet

1. Person 1. exportēmus

2. Person 2. exportētis

3. Person 3. exportent

Imperfekt

1. Person 1. exportārem

2. Person 2. exportārēs

3. Person 3. exportāret

1. Person 1. exportārēmus

2. Person 2. exportārētis

3. Person 3. exportārent

Perfekt

1. Person 1. exportāverim

2. Person 2. exportāveris

3. Person 3. exportāverit

1. Person 1. exportāverimus

2. Person 2. exportāveritis

3. Person 3. exportāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exportāvissem

2. Person 2. exportāvissēs

3. Person 3. exportāvisset

1. Person 1. exportāvissēmus

2. Person 2. exportāvissētis

3. Person 3. exportāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

exportā!

exportāte!

Futur

2. Person 2. exportāto!

3. Person 3. exportāto!

2. Person 2. exportātōte!

3. Person 3. exportanto!

Infinitiv
Präsens

exportāre

Perfekt

exportāvisse

Futur

exportātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

exportāns, exportantis

Futur

exportātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

exportandī

Dativ

exportandō

Akkusativ

ad exportandum

Ablativ

exportandō

Supinum
exportātum
fortasse
, fortassisAdverb, adverbial adv ||fors||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sextāfortasse horā
    etwa um die sechste Stunde
    sextāfortasse horā

Beispiele
  • pauca praefatus de sua senectute
    nach wenigen Worten über sein hohes Alter
    pauca praefatus de sua senectute
  • vorsprechen, vorbeten
    prae-fārī
    prae-fārī
  • als Eingangsformel vorausschicken, die Eingangsformel zum Opfer sprechen (aliquid alicui rei etwas einer Sache, etwas vor etwas)
    prae-fārī ReligionREL
    prae-fārī ReligionREL
  • vorher anrufen (divos die Götter)
    prae-fārī poetischpoet
    prae-fārī poetischpoet
  • vorläufig erklären, +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI
    prae-fārī (nachklassischnachkl.)
    prae-fārī (nachklassischnachkl.)
  • vorhersagen, weissagen
    prae-fārī (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    prae-fārī (nachklassischnachkl.) poetischpoet

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Futur

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Perfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Futur 2

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Plusquamperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Perfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Plusquamperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperativ Singular Plural
Präsens

-

-

Futur

2. Person 2. -

3. Person 3. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Infinitiv
Präsens

-

Perfekt

-

Futur

-

Partizip
Präsens

-

Futur

-

Gerundium
Genitiv

-

Dativ

-

Akkusativ

-

Ablativ

-

Supinum
-
vovere
<voveō, vōvī, vōtum 2.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einer Gottheit versprechen, weihen (alicui aliquid jemandem etwas, +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI), (ut dass)
    vovēre
    vovēre
Beispiele
interficere
<ficiō, fēcī, fectum 3.> ||facere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aliquem manu sua interficere
    jemanden eigenhändig töten
    aliquem manu sua interficere
  • veneno interficere
    mit Gift töten
    veneno interficere
  • berauben (aliquem re jemanden einer Sache)
    inter-ficere (vorklassischvkl.,nachklassisch nachkl.)
    inter-ficere (vorklassischvkl.,nachklassisch nachkl.)
Beispiele
  • aliquem vitāinterficere
    jemanden töten
    aliquem vitāinterficere

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. interficiō

2. Person 2. interficis

3. Person 3. interficit

1. Person 1. interficimus

2. Person 2. interficitis

3. Person 3. interficiunt

Futur

1. Person 1. interficiam

2. Person 2. interficiēs

3. Person 3. interficiet

1. Person 1. interficiēmus

2. Person 2. interficiētis

3. Person 3. interficient

Imperfekt

1. Person 1. interficiēbam

2. Person 2. interficiēbās

3. Person 3. interficiēbat

1. Person 1. interficiēbāmus

2. Person 2. interficiēbātis

3. Person 3. interficiēbant

Perfekt

1. Person 1. interfēcī

2. Person 2. interfēcīsti

3. Person 3. interfēcit

1. Person 1. interfēcimus

2. Person 2. interfēcīstis

3. Person 3. interfēcērunt

Futur 2

1. Person 1. interfēcerō

2. Person 2. interfēceris

3. Person 3. interfēcerit

1. Person 1. interfēcerimus

2. Person 2. interfēceritis

3. Person 3. interfēcerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. interfēceram

2. Person 2. interfēcerās

3. Person 3. interfēcerat

1. Person 1. interfēcerāmus

2. Person 2. interfēcerātis

3. Person 3. interfēcerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. interficiam

2. Person 2. interficiās

3. Person 3. interficiat

1. Person 1. interficiāmus

2. Person 2. interficiātis

3. Person 3. interficiant

Imperfekt

1. Person 1. interficerem

2. Person 2. interficerēs

3. Person 3. interficeret

1. Person 1. interficerēmus

2. Person 2. interficerētis

3. Person 3. interficerent

Perfekt

1. Person 1. interfēcerim

2. Person 2. interfēceris

3. Person 3. interfēcerit

1. Person 1. interfēcerimus

2. Person 2. interfēceritis

3. Person 3. interfēcerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. interfēcīssem

2. Person 2. interfēcīssēs

3. Person 3. interfēcīsset

1. Person 1. interfēcissēmus

2. Person 2. interfēcissētis

3. Person 3. interfēcīssent

Imperativ Singular Plural
Präsens

interfice!

interficite!

Futur

2. Person 2. interficito!

3. Person 3. interficito!

2. Person 2. interficitōte!

3. Person 3. interficiūnto!

Infinitiv
Präsens

interficere

Perfekt

interfēcīsse

Futur

interfectūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

interficiēns, interficiēntis

Futur

interfectūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

interficiēndī

Dativ

interficiēndō

Akkusativ

ad interficiēndum

Ablativ

interficiēndō

Supinum
interfectum