Latein-Deutsch Übersetzung für "Virtus"

"Virtus" Deutsch Übersetzung

Virtus
Femininum f <Virtūtis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Virtus Göttin der Tapferkeit im Krieg
    Virtūs MythologieMYTH
    Virtūs MythologieMYTH

Deklinationen

Singular
Nominativ

singular sg Virtus

Genitiv

singular sg Virtutis

Dativ

singular sg Virtuti

Akkusativ

singular sg Virtutem

Ablativ

singular sg Virtute

Vokativ

singular sg Virtus

"virtus" Deutsch Übersetzung

virtus
Femininum f <virtūtis> ||vir||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tapferkeit, Mut (alicuius jemandes), (alicuius rei in etwas)
    virtūs
    virtūs
Beispiele
  • virtus rei militaris
    Tapferkeit im Kriegsdienst
    virtus rei militaris
  • virtutes Pluralpl übertragen gebraucht, metonymischmeton
    Heldentaten
    virtutes Pluralpl übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Mannhaftigkeit, Tatkraft
    virtūs
    virtūs
Beispiele
  • virtutes Pluralpl
    Vorzüge
    gute Eigenschaften a. von Tierenund u. Leblosem
    virtutes Pluralpl
  • virtutes herbarum
    die Vorzüge der Kräuter
    virtutes herbarum
  • Tugend
    virtūs
    virtūs
  • Ehrenhaftigkeit
    virtūs
    virtūs
Beispiele
  • virtutes Pluralpl (mittellateinischmlat.)
    Wundertaten Virtus post nummos.Q. Horatius Flaccus Hor. Die Tugend kommt nach dem Geld. Der Schriftsteller Bertolt Brecht formulierte im 20. Jahrhundert etwas drastischer: Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral.
    virtutes Pluralpl (mittellateinischmlat.)

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg virtus

plural pl virtutes

Genitiv

singular sg virtutis

plural pl virtutum

Dativ

singular sg virtuti

plural pl virtutibus

Akkusativ

singular sg virtutem

plural pl virtutes

Ablativ

singular sg virtute

plural pl virtutibus

Vokativ

singular sg virtus

plural pl virtutes

virtus hoc habet, ut
die Tugend besitzt die Eigentümlichkeit, dass
virtus hoc habet, ut
ipsa virtus contemnitur
selbst die Tugend wird verachtet
ipsa virtus contemnitur
virtus famula fortunae est figurativ, in übertragenem Sinnfig
die Tugend ist die Dienerin des Glücks
virtus famula fortunae est figurativ, in übertragenem Sinnfig
multa virtus
häufig bewährte Tugend
multa virtus
virtus prisca
die alte Sittenordnung
virtus prisca
tardis mentibus virtus non facile comitaturM. Tullius Cicero Cic.
von trägen Geistern ist die Tugend selten begleitet
tardis mentibus virtus non facile comitaturM. Tullius Cicero Cic.
virtus sua sponte laudabilis est
die Tugend ist um ihrer selbst willen zu loben
virtus sua sponte laudabilis est
campus in quo excurrere virtus potest figurativ, in übertragenem Sinnfig
das Gebiet, auf dem die Tapferkeit sich zeigen kann
campus in quo excurrere virtus potest figurativ, in übertragenem Sinnfig
Catonis virtus in bello enituit figurativ, in übertragenem Sinnfig
die Tapferkeit des Cato leuchtete im Krieg
Catonis virtus in bello enituit figurativ, in übertragenem Sinnfig
eadem virtus in homine atque deo inest
im Menschen wohnt die gleiche Tugend wie in Gott
eadem virtus in homine atque deo inest
virtus egregia
außergewöhnliche Tüchtigkeit
virtus egregia
virtus tua alios praeteritP. Ovidius Naso Ov.
deine Tapferkeit übertrifft alle
virtus tua alios praeteritP. Ovidius Naso Ov.
virtus ex viro/a viro appellata est
„Mannhaftigkeit“ kommt von „Mann“
„Mannhaftigkeit“ wird von „Mann“ abgeleitet
virtus ex viro/a viro appellata est

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: