Französisch-Deutsch Übersetzung für "wog"

"wog" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie wok?
Woge
[ˈvoːgə]Femininum | féminin f <Woge; Wogen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vagueFemininum | féminin f
    Woge auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Woge auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • Wogen der Begeisterung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    des vagues d’enthousiasme
    Wogen der Begeisterung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
wogen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ondoyer
    wogen Meer, Kornfeld Mengeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    wogen Meer, Kornfeld Mengeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • onduler
    wogen
    wogen
Beispiele
wog
[voːk]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

glätten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lisser
    glätten Haar, Papier
    glätten Haar, Papier
  • défroisser
    glätten Zettel, Geldschein
    glätten Zettel, Geldschein
  • faire disparaître
    glätten Falten
    glätten Falten
Beispiele
  • die Wogen glätten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    calmer les esprits
    die Wogen glätten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • repasser
    glätten (≈ bügeln) schweizerische Variante | suisseschweiz
    glätten (≈ bügeln) schweizerische Variante | suisseschweiz
glätten
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich glätten Meer, Wellen
    se calmer
    sich glätten Meer, Wellen
  • sich glätten Stirn
    sich glätten Stirn
wiegen
[ˈviːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <wog; gewogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peser
    wiegen (≈ abwiegen)
    wiegen (≈ abwiegen)
Beispiele
  • knapp wiegen
    peser juste
    knapp wiegen
  • gewogen und zu leicht befunden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ne répond pas aux exigences
    gewogen und zu leicht befunden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • peser
    wiegen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir un poids de
    wiegen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    wiegen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • wie viel wiegst du?
    combien pèses-tu?
    wie viel wiegst du?
  • ich wiege 60 Kilo
    je pèseoder | ou od je fais 60 kilos
    ich wiege 60 Kilo
  • schwer wiegen
    être d’un grand poids
    schwer wiegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
boogie-woogie
[bugiwugi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Boogie-Woogiemasculin | Maskulinum m
    boogie-woogie musique | MusikMUS
    boogie-woogie musique | MusikMUS
wägen
[ˈvɛːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <régulier ou wägt; wog; gewogen; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Öl
[øːl]Neutrum | neutre n <Öle̸s; Öle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • huileFemininum | féminin f
    Öl (≈ Speiseöl, Motorenöl)
    Öl (≈ Speiseöl, Motorenöl)
  • mazoutMaskulinum | masculin m
    Öl (≈ Heizöl)
    Öl (≈ Heizöl)
  • fuelMaskulinum | masculin m
    Öl
    Öl
  • pétroleMaskulinum | masculin m
    Öl (≈ Erdöl)
    Öl (≈ Erdöl)
Beispiele
  • das Öl wechseln Auto | automobileAUTO
    das Öl wechseln Auto | automobileAUTO
  • Öl ins Feuer gießen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    jeter de l’huile sur le feu
    Öl ins Feuer gießen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Öl exportierend
    exportateur, -trice de pétrole
    Öl exportierend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen