Französisch-Deutsch Übersetzung für "amoureuses"

"amoureuses" Deutsch Übersetzung

amoureux
[amuʀø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verliebt (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    amoureux de
    amoureux de
Beispiele
  • vie amoureuse
    Liebeslebenneutre | Neutrum n
    vie amoureuse
  • amoureux de la gloire
    ruhmsüchtig
    amoureux de la gloire
  • amoureux de la nature
    naturliebend
    amoureux de la nature
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
amoureux
[amuʀø]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f <-euse [-øz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • amoureux, amoureuse
    Liebende(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    amoureux, amoureuse
  • amoureux, amoureuse
    Verliebte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    amoureux, amoureuse
  • amoureux, amoureuse d’une femme
    Liebhabermasculin | Maskulinum m
    amoureux, amoureuse d’une femme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
étreinte
[etʀɛ̃t]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umarmungféminin | Femininum f
    étreinte
    étreinte
Beispiele
  • étreinte amoureuse par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Liebesaktmasculin | Maskulinum m
    étreinte amoureuse par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Umklammerungféminin | Femininum f
    étreinte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    étreinte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ébats
[eba]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s et par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Herumtollenneutre | Neutrum n
    ébats
    ébats
  • (muntere) Spieleneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    ébats
    ébats
Beispiele
  • ébats amoureux
    Liebesspieleneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    ébats amoureux
follement
[fɔlmɑ̃]adverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
langueur
[lɑ̃gœʀ]féminin | Femininum f littéraire | literarischlitt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmachtenneutre | Neutrum n
    langueur
    langueur
  • Sehnsuchtféminin | Femininum f
    langueur
    langueur
Beispiele
  • langueur amoureuse
    Liebessehnenneutre | Neutrum n
    langueur amoureuse
couple
[kupl]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Paarneutre | Neutrum n
    couple
    couple
  • Ehepaarneutre | Neutrum n
    couple (≈ mari et femme)
    couple (≈ mari et femme)
Beispiele
  • couple d’amis
    befreundetes (Ehe)Paar
    couple d’amis
  • couple d’amoureux
    Liebespaarneutre | Neutrum n
    Liebespärchenneutre | Neutrum n
    couple d’amoureux
  • Kräftepaarneutre | Neutrum n
    couple physique | PhysikPHYS
    couple physique | PhysikPHYS
  • (Dreh)Momentneutre | Neutrum n
    couple technique, technologie | TechnikTECH
    couple technique, technologie | TechnikTECH
  • Elementneutre | Neutrum n
    couple électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    couple électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • Spantneutre | Neutrum n
    couple marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    couple marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Rippeféminin | Femininum f
    couple
    couple
  • Paarneutre | Neutrum n
    couple mathématiques | MathematikMATH
    couple mathématiques | MathematikMATH
enlacer
[ɑ̃lase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umranken
    enlacer quelque chose | etwasqc
    enlacer quelque chose | etwasqc
  • umwinden
    enlacer
    enlacer
  • umschlingen
    enlacer
    enlacer
  • umarmen
    enlacer quelqu’un | jemandqn
    enlacer quelqu’un | jemandqn
  • umschlingen
    enlacer
    enlacer
Beispiele
enlacer
[ɑ̃lase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ineinanderschlingen
    enlacer rubans
    enlacer rubans
  • sich schlingen, winden, ranken (um einen Baum)
    enlacer autour d’un arbre lierre etc
    enlacer autour d’un arbre lierre etc
tête-à-tête
masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesprächneutre | Neutrum n unter vier Augen
    tête-à-tête
    tête-à-tête
  • en tête-à-tête → siehe „tête
    en tête-à-tête → siehe „tête
Beispiele
  • tête-à-tête (amoureux)
    Tête-à-têteneutre | Neutrum n
    tête-à-tête (amoureux)
  • avoir un tête-à-tête (avecquelqu’un | jemand qn)
    (mit jemandem) eine Unterredung unter vier Augen haben
    (mit jemandem) ein Gespräch unter vier Augen führen
    mit jemandem unter vier Augen, allein sprechen
    avoir un tête-à-tête (avecquelqu’un | jemand qn)
conte
[kõt]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • conte amoureux
    Liebesgeschichteféminin | Femininum f
    conte amoureux
  • conte (de fées)
    Märchenneutre | Neutrum n
    conte (de fées)
  • conte de fées
    (Feen)Märchenneutre | Neutrum n
    conte de fées
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen