Englisch-Deutsch Übersetzung für "to bail water out of the boat"

"to bail water out of the boat" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie out-of-the-way, beat out, boot out oder boil out?
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausschöpfen
    bail wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bail wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aus der Patsche helfen (dative (case) | Dativdat)
    bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bail
[beil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bail out aviation | LuftfahrtFLUG
    (mit dem Fallschirm) abspringen
    bail out aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bail
[beil]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schöpfeimermasculine | Maskulinum m
    bail bucket
    bail bucket
bail
[beil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Sicherheitsleistungfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Bürge(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
Beispiele
  • to find bail <nursingular | Singular sg>
    sich Bürgen verschaffen
    to find bail <nursingular | Singular sg>
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to bail out those already in custody
    durch Bürgschaft aus der Haft befreien
    to bail out those already in custody
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    outen
    outen
Beispiele
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich outen
    come out
    sich outen
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
bail out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abspringen (aus)
    bail out of aviation | LuftfahrtFLUG
    bail out of aviation | LuftfahrtFLUG
  • schöpfen
    bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bail out
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schöpfen Wasser
    bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • ausschöpfen Schiff
    bail out
    bail out
  • aus der Patsche helfen (with dative | mit Dativ+dat)
    bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
hoist
[hɔist]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)hissen, heißen
    hoist sail, flag
    hoist sail, flag
Beispiele
  • hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hisst auf! heiß! Klüver auf!
    hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
hoist
[hɔist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hoist
[hɔist]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Lasten)Aufzugmasculine | Maskulinum m
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    Flaschenzugneuter | Neutrum n
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    Windefeminine | Femininum f
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
    hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting
  • Aufziehenneuter | Neutrum n
    hoist pulling up
    Aufwindenneuter | Neutrum n
    hoist pulling up
    hoist pulling up
  • Tiefefeminine | Femininum f
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag
  • Heißmasculine | Maskulinum m
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    Tiefefeminine | Femininum f
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
  • Heißmasculine | Maskulinum m
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal
    hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
out of area
[ˌautɔfˈɛːrɪə]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out-of-area (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
    out of area (prädikativ | predicative(ly)präd)
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
    out of area Militär, militärisch | military termMIL
Coming-out
, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele