Englisch-Deutsch Übersetzung für "signify an opinion"

"signify an opinion" Deutsch Übersetzung

signify
[-fai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
signify
[-fai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it does not signify
    es hat nichts zu bedeuten, es ist nicht von Bedeutung
    it does not signify
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
signifying
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

-an
[ən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Jahre
    an.
    an.
signifier
[ˈsignifaiə(r); -nə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ankündigermasculine | Maskulinum m
    signifier
    Vorbotemasculine | Maskulinum m
    signifier
    signifier
opinionativeness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Starrsinnmasculine | Maskulinum m
    opinionativeness
    opinionativeness
an
[ən] [æn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a
an-
[æn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
opinion
[əˈpinjən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Meinungfeminine | Femininum f
    opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    opinion
    opinion
Beispiele
  • in my opinion
    meines Erachtens, nach meiner Meinungor | oder od Ansicht
    in my opinion
  • to be of the opinion that
    der Meinung sein, dass
    to be of the opinion that
  • that is a matter of opinion
    das ist Ansichts-or | oder od Geschmack(s)sache
    that is a matter of opinion
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Achtungfeminine | Femininum f
    opinion impression
    Meinungfeminine | Femininum f
    opinion impression
    opinion impression
  • gute Meinung
    opinion verneint
    opinion verneint
Beispiele
  • to form an opinion ofsomebody | jemand sb
    sich eine Meinung von jemandem bilden
    to form an opinion ofsomebody | jemand sb
  • to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb
    eine hohe/keine gute Meinung von jemandem haben
    to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb
  • she has no opinion of Frenchmen
    sie hält nichtsor | oder od nicht viel von (den) Franzosen
    she has no opinion of Frenchmen
  • (schriftliches) Gutachten (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    opinion written report
    opinion written report
Beispiele
  • Überzeugungfeminine | Femininum f
    opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • Ermessenneuter | Neutrum n
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation
  • Entscheidungsgründeplural | Plural pl
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Urteilneuter | Neutrum n (im Urteilor | oder od in der Entscheidung fixiert)
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
  • opinion syn → siehe „belief
    opinion syn → siehe „belief
  • opinion → siehe „conviction
    opinion → siehe „conviction
  • opinion → siehe „persuasion
    opinion → siehe „persuasion
  • opinion → siehe „sentiment
    opinion → siehe „sentiment
  • opinion → siehe „view
    opinion → siehe „view