Englisch-Deutsch Übersetzung für "seawrack sea wrack"

"seawrack sea wrack" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie whack oder WRAC?
Wrack
Neutrum | neuter n <Wrack(e)s; Wracks; selten Wracke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wreck(age)
    Wrack eines Flugzeuges, Autos etc
    Wrack eines Flugzeuges, Autos etc
  • wreck
    Wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • wreckage
    Wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF treibende Schiffsteile
    Wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF treibende Schiffsteile
Beispiele
  • treibendes [verlassenes] Wrack
    drifting [derelict] wreck
    treibendes [verlassenes] Wrack
  • wreck
    Wrack heruntergekommener Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wrack heruntergekommener Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist nur noch ein Wrack
    he is just a wreck
    er ist nur noch ein Wrack
wrack
[ræk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wrack poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „wreck
    wrack poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „wreck
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Verderbenneuter | Neutrum n
    wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • angeschwemmte Seepflanzenplural | Plural pl
    wrack seaweedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Seetangmasculine | Maskulinum m
    wrack seaweedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wrack seaweedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Unkrautneuter | Neutrum n
    wrack weeds Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wrack weeds Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
wrack
[ræk]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wrack
[ræk]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sea wrack
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tangmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders die großen Braunalgen)
    sea wrack botany | BotanikBOT
    sea wrack botany | BotanikBOT
wrack

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wrack → siehe „rack
    wrack → siehe „rack
wrack
[vrak]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beyond repair
    wrack nicht mehr ausbesserungsfähig
    wrack nicht mehr ausbesserungsfähig
  • wrecked
    wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    wrack Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • inferior
    wrack Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware
    wrack Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware
sea
[siː]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • See…, Meeres…
    sea
    sea
  • Schiffs…
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Marine…
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
sea
[siː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seefeminine | Femininum f
    sea
    Meerneuter | Neutrum n
    sea
    sea
Beispiele
  • by the sea
    am Meer
    by the sea
  • by sea
    auf dem Seeweg
    by sea
  • by sea and land
    zu Wasserand | und u. zu Lande
    by sea and land
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ozeanmasculine | Maskulinum m
    sea ocean
    (Welt)Meerneuter | Neutrum n
    sea ocean
    sea ocean
  • sea → siehe „seven seas
    sea → siehe „seven seas
  • Seemasculine | Maskulinum m
    sea rare | seltenselten (lake)
    sea rare | seltenselten (lake)
Beispiele
  • the Sea of Galilee
    das Galiläische Meer, der See Genezareth
    the Sea of Galilee
  • See(gangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell
Beispiele
  • Seefeminine | Femininum f
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave
Beispiele
  • Meerneuter | Neutrum n (unübersehbare Mengeor | oder od Fläche)
    sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a sea of troubles
    ein Meer von Mühsal
    a sea of troubles
  • seas of blood
    Ströme von Blut, Blutströme
    seas of blood
  • a sea of upturned faces
    ein Meer aufblickender Gesichter
    a sea of upturned faces
  • brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „laver
    brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „laver
Beispiele
  • at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    auf See, zur See
    at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ratlos, hilflos, im Ungewissen
    usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Dunkeln tappen, schwimmen
    to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
treibend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • drifting
    treibend Boot, Stück Holz etc
    treibend Boot, Stück Holz etc
Beispiele
  • sudorific
    treibend Medizin | medicineMED schweißtreibend
    treibend Medizin | medicineMED schweißtreibend
  • diuretic
    treibend Medizin | medicineMED harntreibend
    treibend Medizin | medicineMED harntreibend
überspülen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wash (over)
    überspülen
    überspülen
Beispiele
Beispiele
nerve-wracking

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)