„Kindschaft“: Femininum KindschaftFemininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parents and child... Beispiele relationship between parent(s) and child, filiation relationship between
„counsel“: noun counsel [ˈkaunsəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rechtsbeistand, RechtsAnwältin Anwälte, juristische Berater erteilter Rat, Ratschlag gemeinsame Beratung, Beratschlagung Ratschluss, Entschluss, Vorhaben, Vorsatz, Absicht, Plan persönliche Meinung Absicht Ratschlag Christi Klugheit, Weisheit Beratung Beraterin, Ratgeber Rechtsbeistandmasculine | Maskulinum m, -vertreter(in), -berater(in), (Rechts)Anwaltmasculine | Maskulinum m counsel legal term, law | RechtswesenJUR lawyer (Rechts)Anwältinfeminine | Femininum f counsel legal term, law | RechtswesenJUR lawyer counsel legal term, law | RechtswesenJUR lawyer Beispiele counsel for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) Verteidiger(in) counsel for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) counsel for the plaintiff Anwalt/Anwältin des Klägers counsel for the plaintiff counsel for the prosecution Anklagevertreter(in), Staatsanwalt/Staatsanwältin counsel for the prosecution counsel’s opinion Rechtsgutachten counsel’s opinion King’s Counsel, Queen’s Counsel Kronanwalt (Ehrentitel für verdiente Barrister) King’s Counsel, Queen’s Counsel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Anwälteplural | Plural pl counsel legal term, law | RechtswesenJUR koll (lawyers) <alsplural | Plural pl konstruiert> juristische Beraterplural | Plural pl counsel legal term, law | RechtswesenJUR koll (lawyers) <alsplural | Plural pl konstruiert> counsel legal term, law | RechtswesenJUR koll (lawyers) <alsplural | Plural pl konstruiert> Beispiele the defendant has excellent counsel <alsplural | Plural pl konstruiert> der Angeklagte hat hervorragende Anwälte the defendant has excellent counsel <alsplural | Plural pl konstruiert> Beratung(sgesprächneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f counsel as therapy counsel as therapy (erteilter) Rat, Ratschlagmasculine | Maskulinum m counsel advice counsel advice Beispiele to ask counsel ofsomebody | jemand sb jemanden um Rat fragen to ask counsel ofsomebody | jemand sb to take counsel ofsomebody | jemand sb von jemandem Rat annehmen to take counsel ofsomebody | jemand sb (gemeinsame) Beratung, Beratschlagungfeminine | Femininum f counsel discussion counsel discussion Beispiele to take counsel together zusammen beratschlagen, sich gemeinsam beraten to take counsel together to hold counsel with one’s own heart mit sich selbst zurate gehen to hold counsel with one’s own heart Ratschlussmasculine | Maskulinum m counsel rare | seltenselten (decision, plan) Entschlussmasculine | Maskulinum m counsel rare | seltenselten (decision, plan) Vorhabenneuter | Neutrum n counsel rare | seltenselten (decision, plan) Vorsatzmasculine | Maskulinum m counsel rare | seltenselten (decision, plan) Absichtfeminine | Femininum f counsel rare | seltenselten (decision, plan) Planmasculine | Maskulinum m counsel rare | seltenselten (decision, plan) counsel rare | seltenselten (decision, plan) Beispiele to be of counsel with die gleichen Pläne haben wie to be of counsel with persönliche Meinungor | oder od Absicht counsel opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counsel opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to keep one’s own counsel seine Meinungor | oder od Absicht für sich behalten, seine Meinung für sich behalten to keep one’s own counsel to keep counsel verschwiegen sein to keep counsel Berater(in), Ratgeber(in) counsel adviser counsel adviser Ratschlagmasculine | Maskulinum m Christi counsel religion | ReligionREL counsel of perfection counsel religion | ReligionREL counsel of perfection Klugheitfeminine | Femininum f counsel wisdom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Weisheitfeminine | Femininum f counsel wisdom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counsel wisdom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counsel syn → siehe „advice“ counsel syn → siehe „advice“ counsel syn → siehe „lawyer“ counsel syn → siehe „lawyer“ „counsel“: transitive verb counsel [ˈkaunsəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf counseled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr counselled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) raten, einen Rat geben erteilen raten, empfehlen (jemandem) raten counsel give advice to counsel give advice to (jemandem) einen Rat gebenor | oder od erteilen counsel counsel Beispiele to be counseled sich raten lassen to be counseled raten, empfehlen counsel recommend counsel recommend counsel syn vgl. → siehe „advise“ counsel syn vgl. → siehe „advise“ Beispiele to counselsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas ratenor | oder od empfehlen to counselsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb „counsel“: intransitive verb counsel [ˈkaunsəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rat geben erteilen, raten Rat annehmen, sich raten lassen Rat gebenor | oder od erteilen, raten counsel give advice counsel give advice Beispiele to counsel to the contrary das Gegenteil raten to counsel to the contrary Rat annehmen, sich raten lassen counsel be advised obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counsel be advised obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„relationship“: noun relationship [riˈleiʃənʃip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beziehung, Verhältnis Verwandtschaftsverhältnis, Verwandtschaft Verwandtschaft, Sippe Nachbarschaft, Lageverhältnis Beziehungfeminine | Femininum f relationship Verhältnisneuter | Neutrum n relationship relationship Beispiele to have a good relationship with the other teachers ein gutes Verhältnis zu den anderen Lehrern haben to have a good relationship with the other teachers Verwandtschaftsverhältnisneuter | Neutrum n relationship in family Verwandtschaftfeminine | Femininum f (to mit) relationship in family relationship in family Beispiele degree of relationship Grad der Verwandtschaft, Verwandtschaftsgrad degree of relationship Verwandtschaftfeminine | Femininum f relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Sippefeminine | Femininum f relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Nachbarschaftfeminine | Femininum f relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lageverhältnisneuter | Neutrum n (to zu) relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„harmonious“: adjective harmonious [hɑː(r)ˈmouniəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) harmonisch, ebenmäßig, symmetrisch, übereinstimmend zusammenstimmend, wohlklingend, einträchtig harmonisch harmonious harmonious ebenmäßig, symmetrisch harmonious evenly proportioned harmonious evenly proportioned übereinstimmend, zusammenstimmend harmonious sounding together harmonious sounding together wohlklingend harmonious melodious harmonious melodious einträchtig harmonious peaceful harmonious peaceful Beispiele a harmonious relationship eine harmonische Beziehung a harmonious relationship
„counselling“: noun counselling [ˈkaʊnsəlɪŋ]noun | Substantiv s, counselingnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beratung, Therapie Beratungfeminine | Femininum f counselling counselling Therapiefeminine | Femininum f counselling ärztlichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc counselling ärztlichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to need counselling professionelle Hilfe brauchen to need counselling to go foror | oder od have counselling zur Beratung/Therapie gehen to go foror | oder od have counselling
„working relationship“: noun working relationshipnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit jemandem gut zusammenarbeiten Beispiele to have a good working relationship withsomebody | jemand sb mit jemandem gut zusammenarbeiten to have a good working relationship withsomebody | jemand sb
„closeness“: noun closeness [ˈklousnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nähe Enge, Knappheit Festigkeit, Dichtheit Genauigkeit, Treue Verschwiegenheit, Verschlossenheit Schwüle, Stickigkeit Schärfe, Strenge Geiz, Knickerigkeit Nähefeminine | Femininum f closeness closeness Beispiele closeness of relationship Nähe der Verwandtschaft closeness of relationship closeness to life Lebensnähe closeness to life Engefeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) Knappheitfeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) closeness rare | seltenselten (limitedness) Festigkeitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dichtheitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Genauigkeitfeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treuefeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschwiegenheitfeminine | Femininum f closeness reticence Verschlossenheitfeminine | Femininum f closeness reticence closeness reticence Schwülefeminine | Femininum f closeness of air Stickigkeitfeminine | Femininum f closeness of air closeness of air Schärfefeminine | Femininum f closeness strictness Strengefeminine | Femininum f closeness strictness closeness strictness Geizmasculine | Maskulinum m closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickerigkeitfeminine | Femininum f closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„counsel(l)ing service“: noun counseling service [ˈkaunsliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beratungsdienst Beratungsdienstmasculine | Maskulinum m counsel(l)ing service counsel(l)ing service
„marriage counsel(l)or“: noun marriage counselornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eheberaterin Eheberater(in) marriage counsel(l)or marriage counsel(l)or
„drug-counsel(l)ing service“: noun drug-counseling servicenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drogenberatungsdienst Drogenberatungsdienstmasculine | Maskulinum m drug-counsel(l)ing service drug-counsel(l)ing service