Englisch-Deutsch Übersetzung für "flower vase"

"flower vase" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie vast, vaso- oder canopic vase?
vase
British English | britisches EnglischBr [vɑːz] American English | amerikanisches EnglischUS [veis; veiz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Blumen-, Zier)Vasefeminine | Femininum f
    vase
    vase
Beispiele
Vase
[ˈvaːzə]Femininum | feminine f <Vase; Vasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vase
    Vase
    Vase

  • Blumefeminine | Femininum f
    flower plant producing blossom
    flower plant producing blossom
Beispiele
  • cut flower
    Schnittblume
    cut flower
  • Blütefeminine | Femininum f
    flower botany | BotanikBOT blossom
    flower botany | BotanikBOT blossom
Beispiele
  • Blüte(zeit)feminine | Femininum f
    flower blossoming period
    flower blossoming period
Beispiele
  • (das) Besteor | oder od Feinste, Auslesefeminine | Femininum f
    flower best or finest thing
    flower best or finest thing
  • Blütefeminine | Femininum f
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zierdefeminine | Femininum f
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schmuckmasculine | Maskulinum m
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Blumen)Ornamentneuter | Neutrum n, (-)Verzierungfeminine | Femininum f
    flower flowerry decoration
    flower flowerry decoration
  • Redeblütefeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Floskelfeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vignettefeminine | Femininum f
    flower BUCHDRUCK
    Blumenverzierungfeminine | Femininum f
    flower BUCHDRUCK
    flower BUCHDRUCK
  • Blumefeminine | Femininum f
    flower dyeing
    Schaummasculine | Maskulinum m
    flower dyeing
    flower dyeing
  • pulveriger Niederschlag, Blumenplural | Plural pl
    flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • flowers of sulphur <plural | Pluralpl>
    Schwefelblumen,-blüte
    flowers of sulphur <plural | Pluralpl>
  • Kahmhautfeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl>
    flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl>
  • Blumenstickereifeminine | Femininum f
    flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble
    flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble
flower
[ˈflauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blühen
    flower blossom
    flower blossom
  • voller Blumenor | oder od Blüten sein
    flower be full of blossoms
    flower be full of blossoms
  • blühen, in höchster Blüte stehen
    flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich entfalten, sich voll entwickeln (into zu)
    often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flower
[ˈflauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit (künstlichen) Blumenor | oder od Blüten (be)decken
    flower cover with flowers
    flower cover with flowers
  • mit Blumen(mustern) verzierenor | oder od schmücken, blüme(l)n
    flower decorate with flowers
    flower decorate with flowers
  • zur Blüte bringen
    flower gardening:, cause to blossom
    flower gardening:, cause to blossom
  • blühen lassen
    flower gardening:, allow to blossom
    flower gardening:, allow to blossom
flower
[ˈflauə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blumen…, Blüten…
    flower
    flower
zweihenkelig
[-ˌhɛŋkəlɪç], zweihenklig [-ˌhɛŋklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two-handled
    zweihenkelig
    double-handled
    zweihenkelig
    zweihenkelig
Beispiele
bauchig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bulging
    bauchig Gegenstand
    bulbous
    bauchig Gegenstand
    bauchig Gegenstand
Beispiele
  • big-bellied
    bauchig selten (Mensch)
    bauchig selten (Mensch)
  • ventricose
    bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    ventricous
    bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    ventriculous
    bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    convex
    bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
Handarbeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work done by hand
    Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit
    handiwork
    Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit
    Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit
  • handicraft
    Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit, kunstvolle
    Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit, kunstvolle
Beispiele
  • work done by hand
    Handarbeit im Gegensatz zu Kopfarbeit
    manual work
    Handarbeit im Gegensatz zu Kopfarbeit
    Handarbeit im Gegensatz zu Kopfarbeit
  • needlework
    Handarbeit Nadelarbeit
    Handarbeit Nadelarbeit
  • needlework class(esPlural | plural pl)
    Handarbeit Schulwesen | schoolSCHULE als Schulfach
    Handarbeit Schulwesen | schoolSCHULE als Schulfach
fascicle
[ˈfæsikl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bündelneuter | Neutrum n
    fascicle bundle
    fascicle bundle
  • Faszikelmasculine | Maskulinum m
    fascicle book trade: fascicule
    (Teil)Lieferungfeminine | Femininum f
    fascicle book trade: fascicule
    (Einzel)Heftneuter | Neutrum n (eines Werks)
    fascicle book trade: fascicule
    fascicle book trade: fascicule
  • fascicle medicine | MedizinMED → siehe „fasciculus
    fascicle medicine | MedizinMED → siehe „fasciculus
  • Leitbündelneuter | Neutrum n
    fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue
    fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue
  • (dichtes) Büschel
    fascicle botany | BotanikBOT large bunch
    fascicle botany | BotanikBOT large bunch
Beispiele
  • Faszikelmasculine | Maskulinum m
    fascicle bundle of files
    Aktenbündelneuter | Neutrum n
    fascicle bundle of files
    fascicle bundle of files
heruntersetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take (oder | orod put) (etwas | somethingsth) down
    heruntersetzen
    heruntersetzen
Beispiele
  • heruntersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „herabsetzen
    heruntersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „herabsetzen
Unachtsamkeit
Femininum | feminine f <Unachtsamkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inattentiveness
    Unachtsamkeit eines Zuhörers, Schülers, Gastgebers etc
    inattention
    Unachtsamkeit eines Zuhörers, Schülers, Gastgebers etc
    Unachtsamkeit eines Zuhörers, Schülers, Gastgebers etc
  • inattentiveness
    Unachtsamkeit eines Zuschauers, Wachtpostens etc
    unattentiveness
    Unachtsamkeit eines Zuschauers, Wachtpostens etc
    Unachtsamkeit eines Zuschauers, Wachtpostens etc
  • carelessness
    Unachtsamkeit Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit
    negligence
    Unachtsamkeit Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit
    Unachtsamkeit Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit
Beispiele
  • er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Unvorsichtigkeit
    he knocked over the vase through carelessness
    er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Unvorsichtigkeit
  • er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Versehen
    he knocked over the vase inadvertently
    er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Versehen
  • inattentiveness
    Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit
    unattentiveness
    Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit
    thoughtlessness
    Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit
    Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit
  • inadvertence
    Unachtsamkeit Versehen
    inadvertency
    Unachtsamkeit Versehen
    Unachtsamkeit Versehen
kitten
[ˈkɪtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cement
    kitten kleben
    kitten kleben
Beispiele
  • er hat die Vase gekittet
    he cemented (oder | orod stuck) the vase together (again)
    er hat die Vase gekittet
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas kitten
    to cementetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas kitten
  • putty (up)
    kitten Glas
    kitten Glas
  • lute
    kitten Technik | engineeringTECH dichten
    kitten Technik | engineeringTECH dichten
  • fill
    kitten füllen
    stop
    kitten füllen
    kitten füllen
  • mend
    kitten zerbrochene Ehe, Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    repair
    kitten zerbrochene Ehe, Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    patch up
    kitten zerbrochene Ehe, Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kitten zerbrochene Ehe, Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig