Englisch-Deutsch Übersetzung für "entail risks"

"entail risks" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie entoil, risky oder Riss?
entail
[enˈteil; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in ein unveräußerliches Erblehen verwandeln
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
  • in ein Fideikommiss verwandeln, als Fideikommiss vererben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
    entail legal term, law | RechtswesenJUR property
Beispiele
Beispiele
  • selten entail (on) bestow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (etwas) als unveräußerlichen Besitz verleihen (dative (case) | Dativdat)or | oder od übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    selten entail (on) bestow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) mit sich bringen, zur Folge haben, nach sich ziehen
    entail involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (etwas) aufbürden, auferlegen ([up]onsomebody | jemand sb jemandem)
    entail rare | seltenselten (impose)
    entail rare | seltenselten (impose)
  • zum Erben bestimmen
    entail make heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entail make heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Umwandlungfeminine | Femininum f (eines Grundstücks) in ein unveräußerliches Erblehen
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
  • als Erblehen vererbter Grundbesitz, Erb-, Stamm-, Familiengutneuter | Neutrum n
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    Majoratneuter | Neutrum n
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
  • Fideikommissneuter | Neutrum n
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
  • unveräußerliche Erbfolge
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
    entail legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • (vorherbestimmte) Nachfolgeordnung (in einem Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Übertragungfeminine | Femininum f von Verpflichtungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unveräußerliches Erbe
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Folgefeminine | Femininum f
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
risk
[risk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wagnisneuter | Neutrum n
    risk
    Gefahrfeminine | Femininum f
    risk
    Risikoneuter | Neutrum n
    risk
    risk
Beispiele
  • Risikoneuter | Neutrum n
    risk in insurance
    (Verlust)Gefahrfeminine | Femininum f
    risk in insurance
    Gefährdungfeminine | Femininum f
    risk in insurance
    Fährnisfeminine | Femininum f
    risk in insurance
    risk in insurance
  • (item or person) auf Risiko versicherte Wareor | oder od Person
    risk in insurance
    risk in insurance
Beispiele
risk
[risk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
entailment
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Errichtungfeminine | Femininum f eines Fideikommiss
    entailment legal term, law | RechtswesenJUR
    entailment legal term, law | RechtswesenJUR
repackaging
[riːˈpækədʒiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • repackaging of risks finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    Risikoumstrukturierungfeminine | Femininum f, -umbündelungfeminine | Femininum f
    repackaging of risks finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
dock
[d(ɒ)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Schwanz)Rübefeminine | Femininum f
    dock fleshy part of tail
    fleischiger Teil des Schwanzes
    dock fleshy part of tail
    dock fleshy part of tail
  • (Schwanz)Stumpfmasculine | Maskulinum m
    dock stump of tail
    (Schwanz)Stummelmasculine | Maskulinum m
    dock stump of tail
    Stutzschwanzmasculine | Maskulinum m
    dock stump of tail
    dock stump of tail
  • Schwanzriemenmasculine | Maskulinum m
    dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Lederhüllefeminine | Femininum f zum Bedecken des Stutzschwanzes
    dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kürzungfeminine | Femininum f
    dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
dock
[d(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kürzen, beschneiden, vermindern
    dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) den Lohn kürzen
    dock cut wage of
    dock cut wage of
  • stutzen, beschneiden
    dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (jemandem) die Haare schneiden
    dock rare | seltenselten (cut hair of)
    dock rare | seltenselten (cut hair of)
  • berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    dock rob
    dock rob
Beispiele
high-risk
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Risiko…
    high-risk
    high-risk
Beispiele
riskful
[ˈriskful; -fəl]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riskful → siehe „risky
    riskful → siehe „risky
risk behavior
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Risikoverhaltenneuter | Neutrum n
    risk behavio(u)r
    risk behavio(u)r
third-party
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der dritten Person
    third-party
    third-party
Beispiele
war risks
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)