Englisch-Deutsch Übersetzung für "cathedral preacher"

"cathedral preacher" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie peacher oder cathedra?
preacher
[ˈpriːʧə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prediger(in)
    preacher
    preacher
  • Ermahner(in) (of zu)
    preacher admonisher
    preacher admonisher
Beispiele
  • Preacher bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Koheletmasculine | Maskulinum m
    Preacher bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Preacher
    (der) Prediger Salomo (Buch des Alten Testaments
    Preacher
  • Preacher
    auch Bezeichnung des Sprechers darin)
    Preacher
cathedral
[kəˈθiːdrəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kathedralefeminine | Femininum f
    cathedral religion | ReligionREL
    Dommasculine | Maskulinum m
    cathedral religion | ReligionREL
    cathedral religion | ReligionREL
cathedral
[kəˈθiːdrəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dom…
    cathedral relating to cathedral
    cathedral relating to cathedral
itinerant
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reisend, umherziehend, Reise…, Wander…
    itinerant
    itinerant
Beispiele
itinerant
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reisende(r) (Prediger, Richteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    itinerant
    itinerant
hate preacher
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hasspredigermasculine | Maskulinum m
    hate preacher
    hate preacher
lay preacher
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Laienprediger(in)
    lay preacher
    lay preacher
local preacher
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • methodistischer Laien-Wanderprediger
    local preacher
    local preacher
precinct
[ˈpriːsiŋkt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einkaufsviertelneuter | Neutrum n
    precinct shopping precinct, pedestrian precinct
    Geschäftsviertelneuter | Neutrum n
    precinct shopping precinct, pedestrian precinct
    Fußgängerzonefeminine | Femininum f
    precinct shopping precinct, pedestrian precinct
    precinct shopping precinct, pedestrian precinct
  • eingefriedeter Bezirk
    precinct enclosed area, esp around church
    precinct enclosed area, esp around church
Beispiele
  • (Amts)Bezirkmasculine | Maskulinum m
    precinct official district
    Distriktmasculine | Maskulinum m
    precinct official district
    Gebietneuter | Neutrum n
    precinct official district
    precinct official district
Beispiele
  • police precinct American English | amerikanisches EnglischUS
    police precinct American English | amerikanisches EnglischUS
  • Wahlkreismasculine | Maskulinum m, -bezirkmasculine | Maskulinum m
    precinct electoral ward American English | amerikanisches EnglischUS
    precinct electoral ward American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Umgebungfeminine | Femininum f
    precinct area, surrounding area <plural | Pluralpl>
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    precinct area, surrounding area <plural | Pluralpl>
    precinct area, surrounding area <plural | Pluralpl>
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    precinct rare | seltenselten (limits) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Grenzenplural | Plural pl
    precinct rare | seltenselten (limits) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    precinct rare | seltenselten (limits) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • within the precincts of <plural | Pluralpl>
    innerhalb der Grenzen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    innerhalb (genitive (case) | Genitivgen)
    within the precincts of <plural | Pluralpl>
rear
[ri(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • errichten, (er)bauen
    rear architecture | ArchitekturARCH
    rear architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • aufrichten, -stellen
    rear set upright
    rear set upright
Beispiele
Beispiele
rear
[ri(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (auf)bäumen
    rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
rear
[ri(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich auf die Hinterbeine stellen, sich (auf)bäumen
    rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • usually | meistmeist meist rear up in resentmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist rear up in resentmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (auf-, hoch)fahren, aufbrausen
    rear flare up
    rear flare up
  • (auf-, hoch)ragen
    rear of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rear of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rear syn vgl. → siehe „lift
    rear syn vgl. → siehe „lift

  • (aufrecht)erhalten, beibehalten, (be)wahren
    maintain retain, preserve: condition
    maintain retain, preserve: condition
Beispiele
  • instand halten, erhalten
    maintain buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc, keep in good repair
    maintain buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc, keep in good repair
Beispiele
  • unterhalten, fortsetzen, weiterführen
    maintain continue: correspondenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maintain continue: correspondenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lassen, bewahren
    maintain leave, keep: in particular condition
    maintain leave, keep: in particular condition
Beispiele
  • warten
    maintain machine
    maintain machine
  • behaupten (that dass to zu)
    maintain assert
    maintain assert
Beispiele
  • verfechten, verteidigen
    maintain defend: opinion, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maintain defend: opinion, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • behaupten, bestehen auf (dative (case) | Dativdat)
    maintain insist on: demand
    maintain insist on: demand
Beispiele
  • to maintain one’s ground especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (in seiner Stellung) behauptenor | oder od halten
    to maintain one’s ground especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (sich) (be)halten
    maintain keep back, hold back
    maintain keep back, hold back
Beispiele
  • to maintain reserves
    Reserven behalten
    to maintain reserves
  • (sich) (in einem gewissen Kurs) halten
    maintain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH certain course
    maintain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH certain course
  • maintain syn → siehe „assert
    maintain syn → siehe „assert
  • maintain → siehe „defend
    maintain → siehe „defend
  • maintain → siehe „justify
    maintain → siehe „justify
  • maintain → siehe „vindicate
    maintain → siehe „vindicate

  • populär, (generally | allgemeinallgemein) beliebt (with bei)
    popular well-loved
    popular well-loved
Beispiele
Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, weitverbreitet
    popular general, widespread
    popular general, widespread
Beispiele
Beispiele
  • volkstümlich, (für jeden) erschwinglich, Volks…
    popular attainable for everyone
    popular attainable for everyone
  • popular syn vgl. → siehe „common
    popular syn vgl. → siehe „common
Beispiele
  • popular article commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zugartikel
    popular article commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • popular edition
  • popular prices
    volkstümliche Preise
    popular prices