Englisch-Deutsch Übersetzung für "i laugh myself to death"

"i laugh myself to death" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie i-, laugh, I oder I?
myself
[maiˈself; mi-; mə-]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <ourselves [au(r)ˈselvz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ich) selbst intens
    myself
    myself
Beispiele
  • I did it myself
    ich selbst habe es getan
    I did it myself
  • by myself
    allein(e)
    by myself
  • mir (dative (case) | Dativdat)
    myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    mich (accusative (case) | Akkusativakk)
    myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
Beispiele
  • I cut myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    ich habe mich geschnitten
    I cut myself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
  • when I saw myself in the mirror <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    als ich mich im Spiegel sah
    when I saw myself in the mirror <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
Beispiele
  • I brought it for myself
    ich habe es für mich selbst mitgebracht
    I brought it for myself
forbear
[fɔː(r)bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forbore [-ˈbɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf forborne [-ˈbɔː(r)n]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterlassen, (ver)meiden, abstehen von, sich (einer Sache) (einerSache) enthalten
    forbear rare | seltenselten (avoid, refrain)
    forbear rare | seltenselten (avoid, refrain)
Beispiele
  • nicht erwähnenor | oder od gebrauchen, für sich behalten
    forbear rare | seltenselten (not mention or use)
    forbear rare | seltenselten (not mention or use)
forbear
[fɔː(r)bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forbore [-ˈbɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf forborne [-ˈbɔː(r)n]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lock out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hin)aussperren
    lock out
    lock out
Beispiele
unbosom
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anvertrauen, enthüllen, offenbaren
    unbosom thoughts, secretset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unbosom thoughts, secretset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
unbosom
intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
Beispiele
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I
, i [iː]Neutrum | neuter n <I; i; I; i>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    I
    i ninth letter of the German alphabet, third vowel)
    I
    I
Beispiele
  • ein großes I
    a capital (oder | orod large) I
    ein großes I
  • ein kleines i
    a small (oder | orod little) i
    ein kleines i
  • der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
    the dot over the i
    der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    i (imaginary unit)
    i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • I (Roman numeral)
    I Antike
    I Antike
  • I (jemand | somebodysb ninth in order or class)
    I
    I
  • I (etwas | somethingsth having the shape of the capital letter I)
    I
    I
i
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ugh
    i Ausruf des Ekels
    i Ausruf des Ekels
Beispiele
  • i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no, of course (oder | orod certainly) not, God (oder | orod heaven) forbid! good heavens, no!
    i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du denkst, das ist alles wahr? i wo!
    and you believe all that? no, of course not!
    du denkst, das ist alles wahr? i wo!
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
clout
[klaut]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    clout blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hiebmasculine | Maskulinum m (mit der Hand)
    clout blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clout blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • kräftiger Schlag
    clout in baseball, cricket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    clout in baseball, cricket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Machtfeminine | Femininum f
    clout power
    Einflussmasculine | Maskulinum m (with auf)
    clout power
    clout power
  • Zentrumneuter | Neutrum n
    clout in archery:, centre of target
    clout in archery:, centre of target
  • Treffermasculine | Maskulinum m
    clout in archery:, hit on target
    clout in archery:, hit on target
  • Schienefeminine | Femininum f
    clout engineering | TechnikTECH
    clout engineering | TechnikTECH
  • Lappenmasculine | Maskulinum m
    clout cloth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    clout cloth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
clout
[klaut]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlagen
    clout familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clout familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) einen Hieb versetzen
    clout familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clout familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schlagen
    clout ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    clout ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schienen
    clout engineering | TechnikTECH
    clout engineering | TechnikTECH
  • flicken
    clout patch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    clout patch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial