Englisch-Deutsch Übersetzung für "i cannot forbear"

"i cannot forbear" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie I?
forbear
[fɔː(r)bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forbore [-ˈbɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf forborne [-ˈbɔː(r)n]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterlassen, (ver)meiden, abstehen von, sich (einer Sache) (einerSache) enthalten
    forbear rare | seltenselten (avoid, refrain)
    forbear rare | seltenselten (avoid, refrain)
Beispiele
  • nicht erwähnenor | oder od gebrauchen, für sich behalten
    forbear rare | seltenselten (not mention or use)
    forbear rare | seltenselten (not mention or use)
forbear
[fɔː(r)bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forbore [-ˈbɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf forborne [-ˈbɔː(r)n]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
Beispiele
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I
, i [iː]Neutrum | neuter n <I; i; I; i>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    I
    i ninth letter of the German alphabet, third vowel)
    I
    I
Beispiele
  • ein großes I
    a capital (oder | orod large) I
    ein großes I
  • ein kleines i
    a small (oder | orod little) i
    ein kleines i
  • der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
    the dot over the i
    der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    i (imaginary unit)
    i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • I (Roman numeral)
    I Antike
    I Antike
  • I (jemand | somebodysb ninth in order or class)
    I
    I
  • I (etwas | somethingsth having the shape of the capital letter I)
    I
    I
i
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ugh
    i Ausruf des Ekels
    i Ausruf des Ekels
Beispiele
  • i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no, of course (oder | orod certainly) not, God (oder | orod heaven) forbid! good heavens, no!
    i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du denkst, das ist alles wahr? i wo!
    and you believe all that? no, of course not!
    du denkst, das ist alles wahr? i wo!
cannot
[ˈkæn(ɒ)t] <negative | negativ, verneinendneg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cannot → siehe „can
    cannot → siehe „can
forbear

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorfahrmasculine | Maskulinum m
    forbear forebear
    Ahnemasculine | Maskulinum m
    forbear forebear
    Ahnherrmasculine | Maskulinum m
    forbear forebear
    forbear forebear
endure
[enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

endure
[enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausstehen, leiden
    endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg>
    endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg>
Beispiele
  • I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg>
    ich kann ihn nicht ausstehen
    I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg>
  • gestatten
    endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • endure syn vgl. → siehe „bear
    endure syn vgl. → siehe „bear
i-
[i] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entsprechend dem deutschen ge-
    i- y-
    i- y-
forbearance
[fɔː(r)ˈbɛ(ə)rəns; fə(r)-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterlassungfeminine | Femininum f
    forbearance avoiding, refraining
    Enthaltungfeminine | Femininum f
    forbearance avoiding, refraining
    forbearance avoiding, refraining
  • Geduldfeminine | Femininum f
    forbearance patience, leniency
    Nachsichtfeminine | Femininum f
    forbearance patience, leniency
    Schonungfeminine | Femininum f
    forbearance patience, leniency
    forbearance patience, leniency
  • Abstehenneuter | Neutrum n von der Erzwingung eines Rechtes
    forbearance legal term, law | RechtswesenJUR
    forbearance legal term, law | RechtswesenJUR