Englisch-Deutsch Übersetzung für "fernandina's flicker"

"fernandina's flicker" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie flecker oder flickery?
Flicken
Maskulinum | masculine m <Flickens; Flicken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patch
    Flicken Stück Stoff, Leder etc
    Flicken Stück Stoff, Leder etc
Beispiele
flicken
[ˈflɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mend
    flicken Kleider, Reifen etc
    repair
    flicken Kleider, Reifen etc
    patch
    flicken Kleider, Reifen etc
    flicken Kleider, Reifen etc
Beispiele
  • Schuhe flicken
    to repair shoes
    auch | alsoa. to tap amerikanisches Englisch | American EnglishUS shoes
    Schuhe flicken
  • einen Kessel flicken
    to repair a kettle
    einen Kessel flicken
  • botch
    flicken schlecht, unsachgemäß
    bungle
    flicken schlecht, unsachgemäß
    flicken schlecht, unsachgemäß
  • patch up
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • patch (out), reline, repair
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
Beispiele
  • jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pin something onjemand | somebody sb
    jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • darn
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    mend
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Flicker
Maskulinum | masculine m <Flickers; Flicker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flicker
[ˈflikə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Funkemasculine | Maskulinum m
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufflackernneuter | Neutrum n
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flackernde Flamme, unruhiges Licht
    flicker flame, light
    flicker flame, light
  • (Auf)Flackernneuter | Neutrum n
    flicker flickering of flame or light
    flicker flickering of flame or light
  • Flatternneuter | Neutrum n
    flicker fluttering: of bird
    flicker fluttering: of bird
  • Zuckenneuter | Neutrum n
    flicker of eyelid
    flicker of eyelid
  • Filmmasculine | Maskulinum m
    flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
flicker
[ˈflikə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flattern
    flicker flutter, flap
    flicker flutter, flap
flicker
[ˈflikə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flicker
[ˈflikə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein) nordamer. Goldspechtmasculine | Maskulinum m
    flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus
    flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus
flicker-free
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zerrissen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zerrissen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • torn
    zerrissen Material
    tattered
    zerrissen Material
    ripped
    zerrissen Material
    zerrissen Material
Beispiele
  • battered
    zerrissen Schuhwerk
    zerrissen Schuhwerk
Beispiele
  • zerrissene Nebelschwaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wisps of mist
    zerrissene Nebelschwaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rugged
    zerrissen Küstenlinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerrissen Küstenlinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
red-shafted flicker
, red-shafted woodpeckernoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Goldspechtmasculine | Maskulinum m (Colaptes cater collaris)
    red-shafted flicker zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    red-shafted flicker zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
symbolic
[simˈb(ɒ)lik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • symbolisch, Symbol…, durch Symboleor | oder od Zeichen ausgedrückt
    symbolic involving symbols
    symbolic involving symbols
Beispiele
  • symbolic logic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
    symbolische Logik, Logistik, Logikkalkül
    symbolic logic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
  • lautsymbolisch
    symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING
    symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING
  • symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING → siehe „relational
    symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING → siehe „relational
Beispiele
symbolic
[simˈb(ɒ)lik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Symbolische, Symbolneuter | Neutrum n
    symbolic
    symbolic
  • Symbolikfeminine | Femininum f
    symbolic religion | ReligionREL symbolics
    Bekenntniskundefeminine | Femininum f
    symbolic religion | ReligionREL symbolics
    symbolic religion | ReligionREL symbolics
aufsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put on
    aufsetzen Hut, Miene etc
    aufsetzen Hut, Miene etc
  • aufsetzen → siehe „Krone
    aufsetzen → siehe „Krone
Beispiele
  • den Hut [die Brille] aufsetzen
    to put on one’s hat [glasses]
    den Hut [die Brille] aufsetzen
  • einen Flicken aufsetzen
    to put (oder | orod sew) on a patch
    einen Flicken aufsetzen
  • eine feierliche Miene aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put on a solemn expression
    eine feierliche Miene aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draft
    aufsetzen Brief etc
    aufsetzen Brief etc
  • auch | alsoa. draught, draw up britisches Englisch | British EnglishBr
    aufsetzen
    aufsetzen
Beispiele
  • eine Rede aufsetzen
    to make a (rough) draft of a speech
    eine Rede aufsetzen
  • etwas flüchtig aufsetzen
    to sketchetwas | something sth roughly
    etwas flüchtig aufsetzen
  • einen Vertrag [eine Urkunde] aufsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to draw up a contract (oder | orod an agreement) [a deed]
    einen Vertrag [eine Urkunde] aufsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put on
    aufsetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wasser, Kartoffeln
    aufsetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wasser, Kartoffeln
Beispiele
  • sit up
    aufsetzen Kleinkind, Kranken etc
    aufsetzen Kleinkind, Kranken etc
  • add
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
    build on
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
  • pile (oder | orod stack) up
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Steine
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Steine
  • mount on (oder | orod upon, into position)
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    attach
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
  • top
    aufsetzen Technik | engineeringTECH in der Färberei
    aufsetzen Technik | engineeringTECH in der Färberei
  • pick up
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
    set up
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
  • pile
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
    put on
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
  • run (ship) aground, ground
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • set, hoist (oder | orod sway) up
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel, Stengen
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel, Stengen
  • put up
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
    fix
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
  • touch down
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
Beispiele
  • einem Gemälde Glanzlichter aufsetzen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    to put light patches in a picture
    einem Gemälde Glanzlichter aufsetzen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • stack
    aufsetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu, Getreide
    aufsetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu, Getreide
  • crown
    aufsetzen SPIEL Damestein
    aufsetzen SPIEL Damestein
aufsetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch down
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
    land
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
  • land
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
    be arrested
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
  • be a crib-biter
    aufsetzen Tiermedizin | veterinary medicineVET vom Pferd
    aufsetzen Tiermedizin | veterinary medicineVET vom Pferd
  • grow antlers
    aufsetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch
    aufsetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch
  • land
    aufsetzen Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    aufsetzen Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • touch down
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    land
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
aufsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufsetzen
    sit up
    sich aufsetzen
  • sich im Bett aufsetzen
    to sit up in bed
    sich im Bett aufsetzen
aufsetzen
Neutrum | neuter n <Aufsetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touchdown
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
    landing
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
  • attachment
    aufsetzen Technik | engineeringTECH
    aufsetzen Technik | engineeringTECH