Deutsch-Spanisch Übersetzung für "herida"

"herida" Spanisch Übersetzung

inciso

[inˈθiso]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

inciso

[inˈθiso]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abschnittmasculino | Maskulinum m
    inciso de un escrito, una ley
    inciso de un escrito, una ley
  • Einschubmasculino | Maskulinum m
    inciso (≈ frase intercalada)
    inciso (≈ frase intercalada)

herido

[eˈriðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verletzt
    herido también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herido también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verwundet
    herido especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL
    herido especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele

herido

[eˈriðo]masculino | Maskulinum m, heridafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verletzte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    herido
    herido
  • Verwundete(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    herido especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL
    herido especialmente | besondersespec milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • herido grave/leve
    Schwer-/Leichtverletzte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    herido grave/leve

herida

[eˈriða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wundefemenino | Femininum f
    herida también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herida también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verletzungfemenino | Femininum f
    herida (≈ lesión)
    herida (≈ lesión)
  • Kränkungfemenino | Femininum f
    herida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • herida abierta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    offene Wundefemenino | Femininum f
    herida abierta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herida de bala
    Schussverletzungfemenino | Femininum f, -wundefemenino | Femininum f
    herida de bala
  • herida contusa/incisa
    Quetsch-/Schnittwundefemenino | Femininum f
    herida contusa/incisa
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • renovar la herida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alte Wunden (wieder) aufreißen
    renovar la herida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • respirar por la herida
    (ungewollt) seine Gefühle/geheimen Gedanken) (durch eine Äußerung) verraten
    respirar por la herida
  • tocar aalguien | jemand alguien en la herida
    jemandes wunden Punkt berühreno | oder o treffen
    tocar aalguien | jemand alguien en la herida

contuso

[kɔnˈtuso]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gequetscht
    contuso
    contuso
Beispiele

pendón

[penˈdɔn]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Standartefemenino | Femininum f
    pendón
    pendón
  • Bannerneutro | Neutrum n
    pendón (≈ bandera)
    pendón (≈ bandera)
Beispiele
  • a pendón herido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit aller Kraft
    a pendón herido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

punzante

[punˈθante]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stechend
    punzante
    punzante
  • bissig, spitz
    punzante en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    punzante en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • heridafemenino | Femininum f punzante
    Stichwundefemenino | Femininum f
    heridafemenino | Femininum f punzante

pronóstico

[proˈnɔstiko]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Voraus-, Vorhersagefemenino | Femininum f
    pronóstico
    pronóstico
  • Prognosefemenino | Femininum f
    pronóstico también | auchtb medicina | MedizinMED
    pronóstico también | auchtb medicina | MedizinMED
Beispiele

gravedad

[graβeˈða(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwerefemenino | Femininum f
    gravedad (≈ peso)
    gravedad (≈ peso)
  • Ernstmasculino | Maskulinum m
    gravedad (≈ seriedad)
    gravedad (≈ seriedad)
  • Wichtigkeitfemenino | Femininum f
    gravedad (≈ importancia)
    gravedad (≈ importancia)
  • Schwerkraftfemenino | Femininum f
    gravedad física | PhysikFÍS
    gravedad física | PhysikFÍS
Beispiele

víctima

[ˈbiktima]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Opferneutro | Neutrum n
    víctima
    víctima
Beispiele