Deutsch-Spanisch Übersetzung für "frohsten"

"frohsten" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie frosten?
froh
[froː]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contento, satisfecho (por)
    froh überAkkusativ | acusativo akk (≈ erfreut)
    froh überAkkusativ | acusativo akk (≈ erfreut)
  • alegre, feliz
    froh (≈ fröhlich)
    froh (≈ fröhlich)
Beispiele
  • frohen Mutes
    de buen humor
    frohen Mutes
  • froh sein zu (Infinitiv | infinitivoinf)beziehungsweise | respectivamente bzw dass …
    estar contento de (Infinitiv | infinitivoinf)beziehungsweise | respectivamente bzw de que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    froh sein zu (Infinitiv | infinitivoinf)beziehungsweise | respectivamente bzw dass …
  • ich bin froh, dass …
    estoy contento (oder | ood me alegro) de que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    ich bin froh, dass …
  • agradable
    froh (≈ Freude bringend)
    froh (≈ Freude bringend)
Beispiele
Beispiele
  • seines Lebens nicht froh werden
    no gozar de la vida
    seines Lebens nicht froh werden
Botschaft
[ˈboːtʃaft]Femininum | femenino f <Botschaft; Botschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mensajeMaskulinum | masculino m
    Botschaft (≈ Nachricht) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    Botschaft (≈ Nachricht) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
  • frohe Botschaft
    buena noticia (oder | ood nueva)
    frohe Botschaft
  • die frohe Botschaft Religion | religiónREL
    el Evangelio, la Buena Nueva
    die frohe Botschaft Religion | religiónREL
  • eine Botschaft übermitteln
    entregar un mensaje
    eine Botschaft übermitteln
  • embajadaFemininum | femenino f
    Botschaft Politik | políticaPOL
    Botschaft Politik | políticaPOL
Ostern
[ˈoːstərn]Neutrum | neutro n <Ostern; Ostern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • PascuaFemininum | femenino f (de Resurrección)
    Ostern
    Ostern
Beispiele
  • an Osternoder | o od zu Ostern
    por Pascua
    an Osternoder | o od zu Ostern
  • froheoder | o od fröhliche Ostern!
    ¡felices pascuas!
    froheoder | o od fröhliche Ostern!
unheimlich
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist mir unheimlich
    me resulta inquietante
    das ist mir unheimlich
  • sie ist mir unheimlich
    no me fío de ella
    sie ist mir unheimlich
  • enorme
    unheimlich (≈ außerordentlich) umgangssprachlich | uso familiarumg
    unheimlich (≈ außerordentlich) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
unheimlich
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muy, enormemente
    unheimlich (≈ sehr) umgangssprachlich | uso familiarumg
    unheimlich (≈ sehr) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • unheimlich viel
    muchísimo
    unheimlich viel
  • unheimlich viel umgangssprachlich | uso familiarumg
    una barbaridad (de)
    unheimlich viel umgangssprachlich | uso familiarumg
  • ich war unheimlich froh
    me sentí muy aliviado
    ich war unheimlich froh
Weihnachten
Neutrum | neutro n <Weihnachten; Weihnachten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • NavidadFemininum | femenino f
    Weihnachten
    Weihnachten
Beispiele
  • zu Weihnachten , an Weihnachten süddeutsch | alemàn del Sursüdd
    en Navidad(es)
    zu Weihnachten , an Weihnachten süddeutsch | alemàn del Sursüdd
  • froheoder | o od fröhliche Weihnachten!
    ¡feliz Navidad!, ¡felices Pascuas!
    froheoder | o od fröhliche Weihnachten!
  • um Weihnachten
    por Navidad
    um Weihnachten
Fest
Neutrum | neutro n <Fest(e)s; Feste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fiestaFemininum | femenino f
    Fest auch | tambiéna. Feiertag, Party
    Fest auch | tambiéna. Feiertag, Party
Beispiele
  • ein Fest feiern
    celebrar, hacer una fiesta
    ein Fest feiern
  • (ein) frohes Fest!
    ¡felices fiestas!
    (ein) frohes Fest!
  • für jemanden ein Fest veranstalten
    dar (oder | ood ofrecerbeziehungsweise | respectivamente bzw organizar) una fiesta en honor dejemand | alguien alguien
    für jemanden ein Fest veranstalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wünschen
[ˈvʏnʃən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desear
    wünschen (≈ begehren)
    wünschen (≈ begehren)
  • anhelar
    wünschen sehnsüchtig
    wünschen sehnsüchtig
  • querer
    wünschen (≈ wollen)
    wünschen (≈ wollen)
Beispiele
  • desear
    wünschen (≈ herbeiwünschen)
    wünschen (≈ herbeiwünschen)
Beispiele
stimmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • afinar
    stimmen Instrument
    stimmen Instrument
Beispiele
  • höher/tiefer stimmen
    alzar/bajar de tono
    höher/tiefer stimmen
  • hoch/tief gestimmt
    alto/bajo de tono
    hoch/tief gestimmt
  • gut/schlecht gestimmt sein
    estar bien/mal afinado
    gut/schlecht gestimmt sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden froh (oder | ood heiter) stimmen
    poner ajemand | alguien alguien de buen humor
    jemanden froh (oder | ood heiter) stimmen
  • jemanden traurig stimmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    entristecer ajemand | alguien alguien
    jemanden traurig stimmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • gut/schlecht gestimmt (sein)
    (estar) de buen/mal humor
    gut/schlecht gestimmt (sein)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden füretwas | alguna cosa, algo etwas stimmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    (pre)disponer ajemand | alguien alguien paraetwas | alguna cosa, algo a/c
    jemanden füretwas | alguna cosa, algo etwas stimmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemanden gegen etw/j-n stimmen
    prevenir ajemand | alguien alguien contra a/c/alg
    jemanden gegen etw/j-n stimmen
stimmen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nicht stimmen
    no ser verdad
    nicht stimmen
  • stimmt’s?
    ¿verdad?
    stimmt’s?
  • da stimmtetwas | alguna cosa, algo etwas nicht
    da stimmtetwas | alguna cosa, algo etwas nicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • für/gegen jemanden stimmen Politik | políticaPOL
    votar a alg/contrajemand | alguien alguien
    für/gegen jemanden stimmen Politik | políticaPOL