Deutsch-Latein Übersetzung für "sich am feind raechen"
"sich am feind raechen" Latein Übersetzung
Feind
Übersicht aller Übersetzungen
- inimicus, -iMaskulinum mFeind persönlicher FeindFeind persönlicher Feind
- adversarius, -iMaskulinum mFeind GegnerFeind Gegner
Aeneas
Maskulinum m <ae; Akkusativakk am, an>Übersicht aller Übersetzungen
sich
Personalpronomen pers prreflexiv reflÜbersicht aller Übersetzungen
überlaufen
Übersicht aller Übersetzungen
amputare
<ō, āvī, ātum 1.>Übersicht aller Übersetzungen
- ringsum abschneidenam-putāream-putāre
- verkürzen, vermindern (sententiarum multitudinem die Fülle der Zitate)am-putāre figurativ, in übertragenem Sinnfigam-putāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Konjugation
Aktiv
Indikativ | Singular | Plural |
---|---|---|
Präsens | 1. Person 1. amputō 2. Person 2. amputās 3. Person 3. amputat | 1. Person 1. amputāmus 2. Person 2. amputātis 3. Person 3. amputant |
Futur | 1. Person 1. amputābō 2. Person 2. amputābis 3. Person 3. amputābit | 1. Person 1. amputābimus 2. Person 2. amputābitis 3. Person 3. amputābunt |
Imperfekt | 1. Person 1. amputābam 2. Person 2. amputābās 3. Person 3. amputābat | 1. Person 1. amputābāmus 2. Person 2. amputābātis 3. Person 3. amputābant |
Perfekt | 1. Person 1. amputāvī 2. Person 2. amputāvisti 3. Person 3. amputāvit | 1. Person 1. amputāvimus 2. Person 2. amputāvistis 3. Person 3. amputāvērunt |
Futur 2 | 1. Person 1. amputāverō 2. Person 2. amputāveris 3. Person 3. amputāverit | 1. Person 1. amputāverimus 2. Person 2. amputāveritis 3. Person 3. amputāverint |
Plusquamperfekt | 1. Person 1. amputāveram 2. Person 2. amputāverās 3. Person 3. amputāverat | 1. Person 1. amputāverāmus 2. Person 2. amputāverātis 3. Person 3. amputāverant |
Konjunktiv | Singular | Plural |
---|---|---|
Präsens | 1. Person 1. amputem 2. Person 2. amputēs 3. Person 3. amputet | 1. Person 1. amputēmus 2. Person 2. amputētis 3. Person 3. amputent |
Imperfekt | 1. Person 1. amputārem 2. Person 2. amputārēs 3. Person 3. amputāret | 1. Person 1. amputārēmus 2. Person 2. amputārētis 3. Person 3. amputārent |
Perfekt | 1. Person 1. amputāverim 2. Person 2. amputāveris 3. Person 3. amputāverit | 1. Person 1. amputāverimus 2. Person 2. amputāveritis 3. Person 3. amputāverint |
Plusquamperfekt | 1. Person 1. amputāvissem 2. Person 2. amputāvissēs 3. Person 3. amputāvisset | 1. Person 1. amputāvissēmus 2. Person 2. amputāvissētis 3. Person 3. amputāvissent |
Imperativ | Singular | Plural |
---|---|---|
Präsens | amputā! | amputāte! |
Futur | 2. Person 2. amputāto! 3. Person 3. amputāto! | 2. Person 2. amputātōte! 3. Person 3. amputanto! |
Infinitiv | |
---|---|
Präsens | amputāre |
Perfekt | amputāvisse |
Futur | amputātūrum, am, um esse |
Partizip | |
---|---|
Präsens | amputāns, amputantis |
Futur | amputātūrus, a, um |
Gerundium
Genitiv | amputandī |
---|---|
Dativ | amputandō |
Akkusativ | ad amputandum |
Ablativ | amputandō |
Supinum
amputātum |
amplecti
<plector, plexus sum 3.>Übersicht aller Übersetzungen
- umgeben, umschließenam-plectīam-plectī
- gutheißenam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfigam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfig
- fassen, einschließenam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfigam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfig
- honestum virtutis nomine amplectidas sittlich Gute mit dem Begriff Tugend zusammenfassenhonestum virtutis nomine amplecti
- durchdenken, erwägenam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfigam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfig
- besprechenam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfigam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfig
- zusammenfassenam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfigam-plectī figurativ, in übertragenem Sinnfig
Konjugation
Aktiv
Indikativ | Singular | Plural |
---|---|---|
Präsens | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Futur | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Imperfekt | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Perfekt | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Futur 2 | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Plusquamperfekt | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Konjunktiv | Singular | Plural |
---|---|---|
Präsens | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Imperfekt | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Perfekt | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Plusquamperfekt | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 1. Person 1. - 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Imperativ | Singular | Plural |
---|---|---|
Präsens | - | - |
Futur | 2. Person 2. - 3. Person 3. - | 2. Person 2. - 3. Person 3. - |
Infinitiv | |
---|---|
Präsens | - |
Perfekt | - |
Futur | - |
Partizip | |
---|---|
Präsens | - |
Futur | - |
Gerundium
Genitiv | - |
---|---|
Dativ | - |
Akkusativ | - |
Ablativ | - |
Supinum
- |
meisten
Adjektiv, adjektivisch adjÜbersicht aller Übersetzungen
- die meistenplerique, pleraeque, pleraque, plurimi, -ae, -a
- die meisten Menschenplurimi (-orum)Maskulinum Plural mpl
betrachten
Übersicht aller Übersetzungen
- spectare, -o, -avi, -atumbetrachtenbetrachten
- contemplari, -or, -atus sumbetrachten aufmerksambetrachten aufmerksam
- considerare, -o, -avi, -atumbetrachten prüfendbetrachten prüfend