transire
intransitives Verb v/i <eo, iī/īvī, itum 0.>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- hinübergehen, übergehen (ad aliquid/in aliquid zu etwas, nach etwas)trāns-īretrāns-īre
- übergehen, überlaufen, übertreten (ad aliquem zu jemandem)trāns-īretrāns-īre
Beispiele
- in sententiam/ad sententiam alicuius transire
- sich verwandeln (in aliquid in etwas)trāns-īretrāns-īre
- übergehentrāns-īretrāns-īre
- vorbeigehentrāns-īretrāns-īre
- vergehentrāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfigtrāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfig
- hindurchgehen, hindurchziehentrāns-īre (unklassischunkl.)trāns-īre (unklassischunkl.)
- durchqueren (per aliquid durch etwas)trāns-īre (unklassischunkl.)trāns-īre (unklassischunkl.)
transire
transitives Verb v/t <eo, iī/īvī, itum 0.>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- überschreitentrāns-īredurchreisentrāns-īretrāns-īre
- übertreten, verletzentrāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfigtrāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfig
- überstehentrāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfigtrāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfig
- durchgehen, besprechen (unamquamque rem breviter kurz jede einzelne Angelegenheit)trāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfigtrāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfig
- vorübergehen (aliquem/aliquid an j-m/an etwas)trāns-īretrāns-īre
- übertreffentrāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfigtrāns-īre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- aliquem cursu transirejemanden im Lauf überholenaliquem cursu transire
- übergehentrāns-īretrāns-īre
Beispiele
- aliquid silentio transireetwas stillschweigend übergehenaliquid silentio transire
- verbringentrāns-īreungenutzt verbringentrāns-īretrāns-īre
- sterben Sic transit gloria mundi. So vergeht der Ruhm der Welt.trāns-īre (mittellateinischmlat.)trāns-īre (mittellateinischmlat.)