Deutsch-Latein Übersetzung für "tela"

"tela" Latein Übersetzung

tela
Femininum f <ae> ||texere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewebe
    tēla
    tēla
  • Spinnengewebe
    tēla D. Iunius IuvenalisIuv.
    tēla D. Iunius IuvenalisIuv.
  • Längsfaden eines Gewebes
    tēla
    tēla
Beispiele
  • Webstuhl
    tēla
    tēla
  • Webschiffchen
    tēla
    tēla
  • Anschlag
    tēla figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tēla figurativ, in übertragenem Sinnfig

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg tēla

plural pl tēlae

Genitiv

singular sg tēlae

plural pl tēlārum

Dativ

singular sg tēlae

plural pl tēlīs

Akkusativ

singular sg tēlam

plural pl tēlās

Ablativ

singular sg tēlā

plural pl tēlīs

Vokativ

singular sg tēla

plural pl tēlae

vitabundus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||vitare|| (nachklassischnachkl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • immer zu entkommen bemüht, immer ausweichend (aliquid einer Sache)
    vītābundus
    vītābundus
Beispiele
  • tela vitabundus
    den Geschossen ausweichend
    tela vitabundus
truncus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gestutzt, verstümmelt
    truncus (nachklassischnachkl.)
    truncus (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • beraubt (alicuius/aliquo jemandes), (alicuius rei/re einer Sache)
    truncus
    truncus
  • unvollständig
    truncus
    truncus
temerarius
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um; Adverb, adverbialadv temerāriē> ||temere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zufällig
    temerārius T. Maccius PlautusPlaut.
    temerārius T. Maccius PlautusPlaut.
  • von Personen unbesonnen, verwegen
    temerārius
    temerārius
Beispiele
intercidere
<cidō, cidī, - 3.> ||cadere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dazwischenfallen
    inter-cidere
    inter-cidere
Beispiele
  • tela intercidunt
    es regnet Geschosse
    tela intercidunt
  • dazwischen vorfallen, sich dazwischen zutragen
    inter-cidere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inter-cidere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • claves portarum intercidunt
    die Türschlüssel gehen verloren
    claves portarum intercidunt
Beispiele
  • (memoriā) intercidere
    (dem Gedächtnis) entfallen, vergessen werden
    (memoriā) intercidere

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. intercidō

2. Person 2. intercidis

3. Person 3. intercidit

1. Person 1. intercidimus

2. Person 2. interciditis

3. Person 3. intercidunt

Futur

1. Person 1. intercidam

2. Person 2. intercides

3. Person 3. intercidet

1. Person 1. intercidemus

2. Person 2. intercidetis

3. Person 3. intercident

Imperfekt

1. Person 1. intercidebam

2. Person 2. intercidebās

3. Person 3. intercidebat

1. Person 1. intercidebāmus

2. Person 2. intercidebātis

3. Person 3. intercidebant

Perfekt

1. Person 1. intercidī

2. Person 2. intercidisti

3. Person 3. intercidit

1. Person 1. intercidimus

2. Person 2. intercidistis

3. Person 3. intercidērunt

Futur 2

1. Person 1. interciderō

2. Person 2. intercideris

3. Person 3. interciderit

1. Person 1. interciderimus

2. Person 2. intercideritis

3. Person 3. interciderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. intercideram

2. Person 2. interciderās

3. Person 3. interciderat

1. Person 1. interciderāmus

2. Person 2. interciderātis

3. Person 3. interciderant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. intercidam

2. Person 2. intercidās

3. Person 3. intercidat

1. Person 1. intercidāmus

2. Person 2. intercidātis

3. Person 3. intercidant

Imperfekt

1. Person 1. interciderem

2. Person 2. interciderēs

3. Person 3. intercideret

1. Person 1. interciderēmus

2. Person 2. interciderētis

3. Person 3. interciderent

Perfekt

1. Person 1. interciderim

2. Person 2. intercideris

3. Person 3. interciderit

1. Person 1. interciderimus

2. Person 2. intercideritis

3. Person 3. interciderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. intercidissem

2. Person 2. intercidissēs

3. Person 3. intercidisset

1. Person 1. intercidissēmus

2. Person 2. intercidissētis

3. Person 3. intercidissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

intercide!

intercidite!

Futur

2. Person 2. intercidito!

3. Person 3. intercidito!

2. Person 2. interciditōte!

3. Person 3. intercidunto!

Infinitiv
Präsens

intercidere

Perfekt

intercidisse

Futur

-

Partizip
Präsens

intercidens, intercidentis

Futur

-

Gerundium
Genitiv

intercidendī

Dativ

intercidendō

Akkusativ

ad intercidendum

Ablativ

intercidendō

Supinum
-
novare
<ō, āvī, ātum 1.> ||novus||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • verwandeln (faciem das Gesicht)
    novāre poetischpoet
    novāre poetischpoet

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. novō

2. Person 2. novās

3. Person 3. novat

1. Person 1. novāmus

2. Person 2. novātis

3. Person 3. novant

Futur

1. Person 1. novābō

2. Person 2. novābis

3. Person 3. novābit

1. Person 1. novābimus

2. Person 2. novābitis

3. Person 3. novābunt

Imperfekt

1. Person 1. novābam

2. Person 2. novābās

3. Person 3. novābat

1. Person 1. novābāmus

2. Person 2. novābātis

3. Person 3. novābant

Perfekt

1. Person 1. novāvī

2. Person 2. novāvisti

3. Person 3. novāvit

1. Person 1. novāvimus

2. Person 2. novāvistis

3. Person 3. novāvērunt

Futur 2

1. Person 1. novāverō

2. Person 2. novāveris

3. Person 3. novāverit

1. Person 1. novāverimus

2. Person 2. novāveritis

3. Person 3. novāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. novāveram

2. Person 2. novāverās

3. Person 3. novāverat

1. Person 1. novāverāmus

2. Person 2. novāverātis

3. Person 3. novāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. novem

2. Person 2. novēs

3. Person 3. novet

1. Person 1. novēmus

2. Person 2. novētis

3. Person 3. novent

Imperfekt

1. Person 1. novārem

2. Person 2. novārēs

3. Person 3. novāret

1. Person 1. novārēmus

2. Person 2. novārētis

3. Person 3. novārent

Perfekt

1. Person 1. novāverim

2. Person 2. novāveris

3. Person 3. novāverit

1. Person 1. novāverimus

2. Person 2. novāveritis

3. Person 3. novāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. novāvissem

2. Person 2. novāvissēs

3. Person 3. novāvisset

1. Person 1. novāvissēmus

2. Person 2. novāvissētis

3. Person 3. novāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

novā!

novāte!

Futur

2. Person 2. novāto!

3. Person 3. novāto!

2. Person 2. novātōte!

3. Person 3. novanto!

Infinitiv
Präsens

novāre

Perfekt

novāvisse

Futur

novātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

novāns, novantis

Futur

novātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

novandī

Dativ

novandō

Akkusativ

ad novandum

Ablativ

novandō

Supinum
novātum
consumere
<sūmō, sūmpsī, sūmptum 3.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pecuniam in statuis consumere
    Geld für Denkmäler verwenden
    pecuniam in statuis consumere
  • Zeit verbringen
    cōn-sūmere
    zubringen
    cōn-sūmere
    cōn-sūmere
  • vergeuden (re durch etwas), (in re mit etwas, bei etwas)
    cōn-sūmere pejorativ, abwertendpej
    cōn-sūmere pejorativ, abwertendpej
Beispiele
Beispiele
  • tela consumere
    Geschosse verschießen
    tela consumere
  • miseriam consumere
    miseriam consumere
  • ignominiam consumere
    Schande auskosten
    ignominiam consumere
  • aufzehren, verzehren deutsch konsumieren = verbrauchen
    cōn-sūmere
    cōn-sūmere
  • vergeuden, verprassen
    cōn-sūmere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cōn-sūmere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vernichten
    cōn-sūmere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cōn-sūmere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • umbringen
    cōn-sūmere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cōn-sūmere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • umkommen
    cōn-sūmere im Passiv figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cōn-sūmere im Passiv figurativ, in übertragenem Sinnfig

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. cōnsūmō

2. Person 2. cōnsūmis

3. Person 3. cōnsūmit

1. Person 1. cōnsūmimus

2. Person 2. cōnsūmitis

3. Person 3. cōnsūmunt

Futur

1. Person 1. cōnsūmam

2. Person 2. cōnsūmes

3. Person 3. cōnsūmet

1. Person 1. cōnsūmemus

2. Person 2. cōnsūmetis

3. Person 3. cōnsūment

Imperfekt

1. Person 1. cōnsūmebam

2. Person 2. cōnsūmebās

3. Person 3. cōnsūmebat

1. Person 1. cōnsūmebāmus

2. Person 2. cōnsūmebātis

3. Person 3. cōnsūmebant

Perfekt

1. Person 1. cōnsūmpsī

2. Person 2. cōnsūmpsisti

3. Person 3. cōnsūmpsit

1. Person 1. cōnsūmpsimus

2. Person 2. cōnsūmpsistis

3. Person 3. cōnsūmpsērunt

Futur 2

1. Person 1. cōnsūmpserō

2. Person 2. cōnsūmpseris

3. Person 3. cōnsūmpserit

1. Person 1. cōnsūmpserimus

2. Person 2. cōnsūmpseritis

3. Person 3. cōnsūmpserint

Plusquamperfekt

1. Person 1. cōnsūmpseram

2. Person 2. cōnsūmpserās

3. Person 3. cōnsūmpserat

1. Person 1. cōnsūmpserāmus

2. Person 2. cōnsūmpserātis

3. Person 3. cōnsūmpserant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. cōnsūmam

2. Person 2. cōnsūmās

3. Person 3. cōnsūmat

1. Person 1. cōnsūmāmus

2. Person 2. cōnsūmātis

3. Person 3. cōnsūmant

Imperfekt

1. Person 1. cōnsūmerem

2. Person 2. cōnsūmerēs

3. Person 3. cōnsūmeret

1. Person 1. cōnsūmerēmus

2. Person 2. cōnsūmerētis

3. Person 3. cōnsūmerent

Perfekt

1. Person 1. cōnsūmpserim

2. Person 2. cōnsūmpseris

3. Person 3. cōnsūmpserit

1. Person 1. cōnsūmpserimus

2. Person 2. cōnsūmpseritis

3. Person 3. cōnsūmpserint

Plusquamperfekt

1. Person 1. cōnsūmpsissem

2. Person 2. cōnsūmpsissēs

3. Person 3. cōnsūmpsisset

1. Person 1. cōnsūmpsissēmus

2. Person 2. cōnsūmpsissētis

3. Person 3. cōnsūmpsissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

cōnsūme!

cōnsūmite!

Futur

2. Person 2. cōnsūmito!

3. Person 3. cōnsūmito!

2. Person 2. cōnsūmitōte!

3. Person 3. cōnsūmunto!

Infinitiv
Präsens

cōnsūmere

Perfekt

cōnsūmpsisse

Futur

cōnsūmptūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

cōnsūmens, cōnsūmentis

Futur

cōnsūmptūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

cōnsūmendī

Dativ

cōnsūmendō

Akkusativ

ad cōnsūmendum

Ablativ

cōnsūmendō

Supinum
cōnsūmptum
cassus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um; Adverb, adverbialadv cassē> ||carere|| (unklassischunkl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • alicuius rei/re cassus
    etwas entbehrend, einer Sache beraubt
    alicuius rei/re cassus
  • luminis/lumine cassus
    des Lichtes beraubt
    luminis/lumine cassus
  • sanguine cassus
    blutlos
    sanguine cassus
Beispiele
resultare
<ō, re-sultare, - 1.> ||saltare|| (nachklassischnachkl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurückspringen, zurückprallen
    re-sultāre
    re-sultāre
Beispiele
  • tela resultant galeāP. Vergilius Maro Verg. humorvoll, scherzhafthum
    die Geschosse prallen am Helm ab
    tela resultant galeāP. Vergilius Maro Verg. humorvoll, scherzhafthum
  • vom Echo widerhallen
    re-sultāre
    re-sultāre
Beispiele
  • imago vocis resultatP. Vergilius Maro Verg.
    das Echo tönt zurück
    imago vocis resultatP. Vergilius Maro Verg.
  • colles clamore resultantP. Vergilius Maro Verg.
    die Hügel hallen vom Geschrei wider
    colles clamore resultantP. Vergilius Maro Verg.
  • hüpfen von einer Rede mit vielen kurzen Silben
    re-sultāre RhetorikRHET
    re-sultāre RhetorikRHET
  • widerstreben
    re-sultāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    re-sultāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • barbara nomina Graecis versibus resultantC. Plinius Caecilius Secundus (Plinius d. J.) Plin.
    die barbarischen Namen fügen sich nicht in die griechischen Verse
    barbara nomina Graecis versibus resultantC. Plinius Caecilius Secundus (Plinius d. J.) Plin.

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. resultō

2. Person 2. resultās

3. Person 3. resultat

1. Person 1. resultāmus

2. Person 2. resultātis

3. Person 3. resultant

Futur

1. Person 1. resultābō

2. Person 2. resultābis

3. Person 3. resultābit

1. Person 1. resultābimus

2. Person 2. resultābitis

3. Person 3. resultābunt

Imperfekt

1. Person 1. resultābam

2. Person 2. resultābās

3. Person 3. resultābat

1. Person 1. resultābāmus

2. Person 2. resultābātis

3. Person 3. resultābant

Perfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Futur 2

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Plusquamperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. resultem

2. Person 2. resultēs

3. Person 3. resultet

1. Person 1. resultēmus

2. Person 2. resultētis

3. Person 3. resultent

Imperfekt

1. Person 1. resultārem

2. Person 2. resultārēs

3. Person 3. resultāret

1. Person 1. resultārēmus

2. Person 2. resultārētis

3. Person 3. resultārent

Perfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Plusquamperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperativ Singular Plural
Präsens

resultā!

resultāte!

Futur

2. Person 2. resultāto!

3. Person 3. resultāto!

2. Person 2. resultātōte!

3. Person 3. resultanto!

Infinitiv
Präsens

resultāre

Perfekt

-

Futur

-

Partizip
Präsens

resultāns, resultantis

Futur

-

Gerundium
Genitiv

resultandī

Dativ

resultandō

Akkusativ

ad resultandum

Ablativ

resultandō

Supinum
-
adhaerescere
<haerēscō, haesī, - 3.> ||adhaerere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich anhängen, hängen bleiben (ad aliquid/in aliquid/in re/alicui rei an etwas)
    ad-haerēscere
    ad-haerēscere
Beispiele
  • sudor adhaesit ovibus
    Schweiß haftete an den Schafen
    sudor adhaesit ovibus
  • ad saxa Sirenum adhaerescere
    an den Felsen der Sirenen hängen bleiben
    ad saxa Sirenum adhaerescere
  • ad aliquam disciplinam adhaerescere
    einer Lehre anhängen
    ad aliquam disciplinam adhaerescere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • treu festhalten (alicui an jemandem), (alicui rei/in re/ad aliquid/in aliquid an etwas)
    ad-haerēscere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ad-haerēscere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iustitiae honestatique adhaerescere
    an Recht und Sitte festhalten
    iustitiae honestatique adhaerescere

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. adhaerēscō

2. Person 2. adhaerēscis

3. Person 3. adhaerēscit

1. Person 1. adhaerēscimus

2. Person 2. adhaerēscitis

3. Person 3. adhaerēscunt

Futur

1. Person 1. adhaerēscam

2. Person 2. adhaerēsces

3. Person 3. adhaerēscet

1. Person 1. adhaerēscemus

2. Person 2. adhaerēscetis

3. Person 3. adhaerēscent

Imperfekt

1. Person 1. adhaerēscebam

2. Person 2. adhaerēscebās

3. Person 3. adhaerēscebat

1. Person 1. adhaerēscebāmus

2. Person 2. adhaerēscebātis

3. Person 3. adhaerēscebant

Perfekt

1. Person 1. adhaesī

2. Person 2. adhaesisti

3. Person 3. adhaesit

1. Person 1. adhaesimus

2. Person 2. adhaesistis

3. Person 3. adhaesērunt

Futur 2

1. Person 1. adhaeserō

2. Person 2. adhaeseris

3. Person 3. adhaeserit

1. Person 1. adhaeserimus

2. Person 2. adhaeseritis

3. Person 3. adhaeserint

Plusquamperfekt

1. Person 1. adhaeseram

2. Person 2. adhaeserās

3. Person 3. adhaeserat

1. Person 1. adhaeserāmus

2. Person 2. adhaeserātis

3. Person 3. adhaeserant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. adhaerēscam

2. Person 2. adhaerēscās

3. Person 3. adhaerēscat

1. Person 1. adhaerēscāmus

2. Person 2. adhaerēscātis

3. Person 3. adhaerēscant

Imperfekt

1. Person 1. adhaerēscerem

2. Person 2. adhaerēscerēs

3. Person 3. adhaerēsceret

1. Person 1. adhaerēscerēmus

2. Person 2. adhaerēscerētis

3. Person 3. adhaerēscerent

Perfekt

1. Person 1. adhaeserim

2. Person 2. adhaeseris

3. Person 3. adhaeserit

1. Person 1. adhaeserimus

2. Person 2. adhaeseritis

3. Person 3. adhaeserint

Plusquamperfekt

1. Person 1. adhaesissem

2. Person 2. adhaesissēs

3. Person 3. adhaesisset

1. Person 1. adhaesissēmus

2. Person 2. adhaesissētis

3. Person 3. adhaesissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

adhaerēsce!

adhaerēscite!

Futur

2. Person 2. adhaerēscito!

3. Person 3. adhaerēscito!

2. Person 2. adhaerēscitōte!

3. Person 3. adhaerēscunto!

Infinitiv
Präsens

adhaerēscere

Perfekt

adhaesisse

Futur

-

Partizip
Präsens

adhaerēscens, adhaerēscentis

Futur

-

Gerundium
Genitiv

adhaerēscendī

Dativ

adhaerēscendō

Akkusativ

ad adhaerēscendum

Ablativ

adhaerēscendō

Supinum
-