Deutsch-Italienisch Übersetzung für "ein urteil wagen"

"ein urteil wagen" Italienisch Übersetzung

freisprechend
Partizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ein
unbestimmt | indeterminativo unbestArtikel | articolo artMaskulinum und Neutrum | sostantivo maschile e neutro m/n <Femininum | femminilef eine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • un(oder | oo), una
    ein
    ein
Beispiele
ein
Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <attributiv, beifügend | uso attributivoattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • un(oder | oo), una
    ein
    ein
Beispiele
Beispiele
  • lo stesso, la stessa
    ein gleich
    ein gleich
Beispiele
ein
Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <einerMaskulinum | maschile m; eineFemininum | femminile f; ein[e]sNeutrum | neutro n; einePlural | plurale pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • l'uno
    ein
    l'una
    ein
    ein
Beispiele
  • (qualc)uno
    ein jemand
    (qualc)una
    ein jemand
    ein jemand
Beispiele
  • si
    ein man
    ein man
Beispiele
ein
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ein
als Substantiv gebraucht | sostantivato subst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Ein und Alles für jemanden sein
    essere tutto per qn
    das Ein und Alles für jemanden sein
Urteil
Neutrum | neutro n <-s; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • giudizioMaskulinum | maschile m
    Urteil
    Urteil
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) über j-n/etw ein Urteil bilden
    farsi un giudizio su qn/qc
    sich (Dativ | dativodat) über j-n/etw ein Urteil bilden
  • parereMaskulinum | maschile m
    Urteil Standpunkt
    Urteil Standpunkt
Beispiele
  • nach fachmännischem Urteil
    secondo il parere degli esperti
    nach fachmännischem Urteil
  • sentenzaFemininum | femminile f
    Urteil Rechtswesen | dirittoJUR
    Urteil Rechtswesen | dirittoJUR
Beispiele
geleast
[-ˈliːzt]Partizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geleast → siehe „leasen
    geleast → siehe „leasen
Beispiele
salomonisch
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
salomonisch
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salomonicamente
    salomonisch
    salomonisch
ein
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wagen
Maskulinum | maschile m <-s; ->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • autoFemininum | femminile f
    Wagen
    macchinaFemininum | femminile f
    Wagen
    Wagen
  • vetturaFemininum | femminile f
    Wagen Straßenbahn
    Wagen Straßenbahn
  • vagoneMaskulinum | maschile m
    Wagen Bahn | ferrovie, ferroviarioBAHN
    carrozzaFemininum | femminile f
    Wagen Bahn | ferrovie, ferroviarioBAHN
    Wagen Bahn | ferrovie, ferroviarioBAHN
  • carroMaskulinum | maschile m
    Wagen Pferdewagen
    Wagen Pferdewagen
  • carriolaFemininum | femminile f
    Wagen Handwagen
    Wagen Handwagen
  • carrelloMaskulinum | maschile m
    Wagen Einkaufs-, Servierwagenauch | anche a. Technik | tecnicaTECH
    Wagen Einkaufs-, Servierwagenauch | anche a. Technik | tecnicaTECH
Beispiele
  • der Große Wagen Astronomie | astronomiaASTRON
    il Gran Carro
    der Große Wagen Astronomie | astronomiaASTRON
  • der Kleine Wagen
    il Piccolo Carro
    der Kleine Wagen
urteilen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über j-n/etw urteilen
    giudicare qn/qc
    über j-n/etw urteilen
wagen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sein Leben wagen
    rischiare la propria vita
    sein Leben wagen
  • wer nicht wagt, der nicht gewinnt
    chi non risica non rosica
    wer nicht wagt, der nicht gewinnt
Beispiele
Beispiele
  • wagen,etwas | qualcosa etwas zu tun
    osare fare qc
    wagen,etwas | qualcosa etwas zu tun
wagen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wagen
    sich wagen
  • sich nicht unter Menschen wagen
    sich nicht unter Menschen wagen
  • sich anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) wagen
    sich anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) wagen
wägen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <wog; gewogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soppesare, ponderare
    wägen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    wägen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • erst wägen, dann wagen! sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw
    keine direkte Übersetzung = bisogna pensarci prima per non pentirsi poi
    erst wägen, dann wagen! sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw