Deutsch-Italienisch Übersetzung für "broj telefona"

"broj telefona" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Telefonat, Telefon, Brot oder Brom?
telefono
[teˈlɛːfono]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Telefonneutro | Neutrum n
    telefono
    telefono
Beispiele
  • stare attaccato al telefono familiare | umgangssprachlichumg
    am Telefon hängen
    stare attaccato al telefono familiare | umgangssprachlichumg
  • ti vogliono al telefono
    du wirst am Telefon verlangt
    ti vogliono al telefono
  • telefono amico
    Telefonseelsorgefemminile | Femininum f
    telefono amico
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
telefonia
[telefoˈniːa]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Telefoniefemminile | Femininum f
    telefonia
    Fernsprechwesenneutro | Neutrum n
    telefonia
    telefonia
Beispiele
  • telefonia fissa
    Festnetztelefoniefemminile | Femininum f
    telefonia fissa
  • gestori di telefonia fissa
    Festnetzbetreiberplurale | Plural pl
    gestori di telefonia fissa
  • telefonia (via) Internet
    Internettelefoniefemminile | Femininum f
    telefonia (via) Internet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gettone
[ʤeˈttoːne]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Einwurf)Münzefemminile | Femininum f
    gettone
    Markefemminile | Femininum f
    gettone
    gettone
  • Spielmarkefemminile | Femininum f
    gettone
    gettone
Beispiele
tel.
abbreviazione | Abkürzung abbr (= telefono)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cornetta
[korˈnetta]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cornetta (del telefono) telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Telefonhörermaschile | Maskulinum m
    cornetta (del telefono) telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • mettere giù la cornetta
    (den Hörer) auflegen
    mettere giù la cornetta
  • Kornettneutro | Neutrum n
    cornetta musica | MusikMUS
    cornetta musica | MusikMUS
elenco
[eˈlɛŋko]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -chi>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Listefemminile | Femininum f
    elenco
    Verzeichnisneutro | Neutrum n
    elenco
    elenco
Beispiele
desiderare
[desideˈraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • desiderarequalcuno | jemand qn al telefono
    jemanden am Telefon verlangen
    desiderarequalcuno | jemand qn al telefono
bolletta
[boˈlletta]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scheinmaschile | Maskulinum m
    bolletta
    bolletta
Beispiele
  • Rechnungfemminile | Femininum f
    bolletta
    bolletta
Beispiele
allacciare
[allaˈtʧaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zu)schnüren
    allacciare
    allacciare
  • zuknöpfen
    allacciare abbottonare
    allacciare abbottonare
Beispiele
  • allacciare relazioni
    Beziehungen anknüpfen
    allacciare relazioni
Beispiele
Beispiele
allacciare
[allaˈtʧaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • allacciarsi le scarpe
    sich (dativo | Dativdat) die Schuhe schnüren
    allacciarsi le scarpe
collegare
[kolleˈgaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an)schließen, einstecken
    collegare tecnica | TechnikTECH
    collegare tecnica | TechnikTECH
Beispiele
  • verknüpfen
    collegare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    collegare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • collegare il nome diqualcuno | jemand qn aqualcosa | etwas qc
    jemandes Namen mitqualcosa | etwas etwas verknüpfen
    collegare il nome diqualcuno | jemand qn aqualcosa | etwas qc
  • collegare in rete informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    collegare in rete informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
collegare
[kolleˈgaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • collegarsi radiofonia | Radio, RundfunkRADIO televisione | FernsehenTV
    (um)schalten
    collegarsi radiofonia | Radio, RundfunkRADIO televisione | FernsehenTV
  • ci colleghiamo con Milano
    wir schalten nach Mailand
    ci colleghiamo con Milano
Beispiele
  • collegarsi senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    collegarsi senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • collegarsi ad internet informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    collegarsi ad internet informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT