„abgesehen“: Adverb abgesehenAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a prescindere da qc a parte il fatto che … Beispiele abgesehen vonetwas | qualcosa etwas a prescindere da qc abgesehen vonetwas | qualcosa etwas abgesehen davon, dass … a parte il fatto che … abgesehen davon, dass …
„überzeugt“: Adjektiv überzeugtAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) convinto convinto überzeugt überzeugt Beispiele ich bin (davon) überzeugt, dass … sono convinto che … ich bin (davon) überzeugt, dass … er ist von sich überzeugt è sicuro di sé er ist von sich überzeugt
„davon“: Adverb | Pronomen, Fürwort davonAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a causa di ciò, per ciò di questo, di ciò, ne di lì Weitere Beispiele... di (oder | ood da) lì (oder | ood là) davon lokal davon lokal Beispiele da ist das Haus, 2 km davon liegt ein See là c’è la casa, a 2 km (da lì) c’è un lago da ist das Haus, 2 km davon liegt ein See Beispiele etwas | qualcosaetwas davon wissen saperne qc etwas | qualcosaetwas davon wissen davon geheilt sein esserne guarito davon geheilt sein a causa di ciò, per ciò davon dadurch davon dadurch Beispiele das kommt davon, dass … ecco quel che succede se … das kommt davon, dass … di questo, di ciò, ne davon modal davon modal Beispiele davon kann man nicht leben non si può vivere di questo davon kann man nicht leben Beispiele genug davon! basta così! genug davon! etwas | qualcosaetwas davon haben averne vantaggio etwas | qualcosaetwas davon haben davon hast du doch nichts non te ne viene nulla davon hast du doch nichts das hast du davon! guarda che cosa hai combinato! das hast du davon! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dass“: Konjunktion dassKonjunktion | congiunzione konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) che così Weitere Beispiele... che dass dass Beispiele das liegt daran, dass … dipende dal fatto che … das liegt daran, dass … es sind schon drei Jahre, dass … sono tre anni che … es sind schon drei Jahre, dass … gesetzt den Fall, dass posto il caso che gesetzt den Fall, dass ich weiß, dass es wahr ist so che è vero ich weiß, dass es wahr ist Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen così dass damit dass damit Beispiele lauf, dass du nicht zu spät kommst corri, così non arrivi tardi lauf, dass du nicht zu spät kommst Beispiele es sei denn, dass a meno che es sei denn, dass nicht dass ich wüsste non che io sappia nicht dass ich wüsste ohne dass senza che ohne dass so dass così (che), in modo che so dass Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„absehen“: transitives Verb absehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prevedere Weitere Beispiele... Beispiele jemandemetwas | qualcosa etwas absehen imparare qc da qn (osservando) jemandemetwas | qualcosa etwas absehen prevedere absehen vorhersehen absehen vorhersehen Beispiele es aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) abgesehen haben mirare a qc es aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) abgesehen haben es auf jemanden abgesehen haben avere delle mire su qn es auf jemanden abgesehen haben es auf jemanden abgesehen haben schikanieren prendere di mira qn es auf jemanden abgesehen haben schikanieren „absehen“: intransitives Verb absehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rinunciare a qc Beispiele vonetwas | qualcosa etwas absehen rinunciare a qc vonetwas | qualcosa etwas absehen
„davonbleiben“: intransitives Verb davonbleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <blieb; geblieben; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenersi lontano da ciò tenersi lontano da ciò davonbleiben davonbleiben Beispiele bleib weg davon! tientene lontano! bleib weg davon!
„kuriert“: Partizip Perfekt | Adjektiv kuriertPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curato, guarito kuriert → siehe „kurieren“ kuriert → siehe „kurieren“ curato, guarito kuriert kuriert Beispiele davon bin ich kuriert umgangssprachlich | familiareumg questa mi è passata davon bin ich kuriert umgangssprachlich | familiareumg
„weil“: Konjunktion weilKonjunktion | congiunzione konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) perché dal momento che perché weil kausal weil kausal dal momento che weil weil Beispiele weil ihr gerade davon sprecht, … dal momento che ne parlate, … weil ihr gerade davon sprecht, …
„knattern“: intransitives Verb knatternintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crepitare scoppiettare crepitare knattern <h.> knattern <h.> scoppiettare knattern <s.> knattern <s.> Beispiele das Motorrad knatterte davon <s.> la motocicletta si allontanò scoppiettando das Motorrad knatterte davon <s.>
„knirschend“: Partizip Präsens | Adjektiv knirschendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) digrignando i denti knirschend → siehe „knirschen“ knirschend → siehe „knirschen“ digrignando i denti knirschend figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig knirschend figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele knirschend vor Wut ging er davon se ne andò digrignando i denti per la rabbia knirschend vor Wut ging er davon