Deutsch-Griechisch Übersetzung für "ziehen"

"ziehen" Griechisch Übersetzung

ziehen
transitives Verb | μεταβατικό ρήμα v/t <zieht; zog; gezogen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ziehen
intransitives Verb | αμετάβατο ρήμα v/i <zieht; zog; gezogen; Hilfsverb sein | βοηθητικό ρήμα seins.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ziehen
reflexives Verb | αυτοπαθές ρήμα v/r <zieht; zog; gezogen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ziehen
unpersönliches Verb | απρόσωπο ρήμα v/unpers <zieht; zog; gezogen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es zieht
    κάνει ρεύμα
    es zieht
  • das zieht bei mir nicht! umgangssprachlich | οικείοumg
    αυτό δεν περνάει σε μένα!
    das zieht bei mir nicht! umgangssprachlich | οικείοumg
Nutzen ziehen
(επ)ωφελούμαι (aus από)
Nutzen ziehen
in Betracht ziehen
in Betracht ziehen
damit ziehen sie sein Andenken in den Dreck in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
με αυτόν τον τρόπο σπιλώνετε τη μνήμη του
damit ziehen sie sein Andenken in den Dreck in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
jemanden durch den Kakao ziehen umgangssprachlich | οικείοumg
jemanden durch den Kakao ziehen umgangssprachlich | οικείοumg
das große Los ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
κερδίζω τον πρώτο λαχνό
das große Los ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
etwas ins Lächerliche ziehen
διακωμωδώ κάτι
etwas ins Lächerliche ziehen
alle Register ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
alle Register ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
wer soll jetzt die Karre aus dem Dreck ziehen? umgangssprachlich | οικείοumg
ποιος θα βγάλει τώρα το φίδι από την τρύπα;
wer soll jetzt die Karre aus dem Dreck ziehen? umgangssprachlich | οικείοumg
jemandem das Geld aus der Tasche ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
ξεζουμίζω
jemandem das Geld aus der Tasche ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
jemandem die Hammelbeine lang ziehen
jemandem die Hammelbeine lang ziehen
sich in die Länge ziehen
τραβάω σε μάκρος
sich in die Länge ziehen
die Notbremse ziehen
πατάω το φρένο
die Notbremse ziehen
sich aus der Affäre ziehen
sich aus der Affäre ziehen
etwas an Land ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
οικονομώ κάτι
etwas an Land ziehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
etwas in Zweifel ziehen
etwas in Zweifel ziehen
Gegensätze ziehen sich an sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw
τα ετερώνυμα έλκονται
Gegensätze ziehen sich an sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw
die Notbremse ziehen
τραβάω το φρένο κινδύνου
die Notbremse ziehen
lang ziehen
einen Schlussstrich unter etwas ziehen
βάζω τελεία και παύλα σε κάτι
einen Schlussstrich unter etwas ziehen

"Ziehen" Griechisch Übersetzung

Ziehen
Neutrum, sächlich | ουδέτερο n <-s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: