Deutsch-Französisch Übersetzung für "stenopaeic spectacles"

"stenopaeic spectacles" Französisch Übersetzung

spectacle
[spɛktakl]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anblickmasculin | Maskulinum m
    spectacle (≈ tableau)
    spectacle (≈ tableau)
  • Schauspielneutre | Neutrum n
    spectacle
    spectacle
Beispiele
  • Vorstellungféminin | Femininum f
    spectacle (≈ représentation)
    spectacle (≈ représentation)
  • Aufführungféminin | Femininum f
    spectacle
    spectacle
Beispiele
animer
[anime]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • animerquelqu’un | jemand qn sentiment
    jemanden beseelen, erfüllen
    animerquelqu’un | jemand qn sentiment
  • être animé du désir departicipe passé | Partizip Perfekt pp (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    von dem Wunsch beseelt, erfüllt sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    être animé du désir departicipe passé | Partizip Perfekt pp (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • führen durch
    animer spectacle
    animer spectacle
  • moderieren
    animer émission
    animer émission
  • leiten
    animer débat
    animer débat
Beispiele
animer
[anime]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’animer
    sich beleben
    s’animer
  • s’animer conversation
    lebhaft werden
    s’animer conversation
enchantement
[ɑ̃ʃɑ̃tmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zaubermasculin | Maskulinum m
    enchantement aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verzauberungféminin | Femininum f
    enchantement aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enchantement aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. Entzückenneutre | Neutrum n
    enchantement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enchantement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wonne
    enchantement aussi | aucha. chose
    enchantement aussi | aucha. chose
Beispiele
  • comme par enchantement
    wie von Zauberhand
    comme par enchantement
  • ont disparu comme par enchantement les douleurs
    sind wie weggeblasen
    ont disparu comme par enchantement les douleurs
  • ce spectacle est un véritable enchantement par extension | im weiteren Sinnepar ext
    das ist ein bezaubernder, zauberhafter, entzückender Anblick
    ce spectacle est un véritable enchantement par extension | im weiteren Sinnepar ext
haut-le-cœur
[ol(ə)kœʀ]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übelkeitféminin | Femininum f
    haut-le-cœur
    haut-le-cœur
  • Brechreizmasculin | Maskulinum m
    haut-le-cœur
    haut-le-cœur
Beispiele
  • j’ai un haut-le-cœur
    mir wird übel
    j’ai un haut-le-cœur
  • donner des haut-le-cœur àquelqu’un | jemand qn
    (bei) jemandem Übelkeit verursachen
    donner des haut-le-cœur àquelqu’un | jemand qn
  • Abscheumasculin | Maskulinum m
    haut-le-cœur devant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ekelmasculin | Maskulinum m (voravec datif | mit Dativ +dat)
    haut-le-cœur devant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    haut-le-cœur devant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
intermittent
[ɛ̃tɛʀmitɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zeitweilig aussetzend
    intermittent
    intermittent
  • intermittierend
    intermittent aussi | aucha. médecine | MedizinMÉD
    intermittent aussi | aucha. médecine | MedizinMÉD
Beispiele
intermittent
[ɛ̃tɛʀmitɑ̃]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <-ente [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • intermittent(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) du spectacle
    keine direkte Übersetzung nicht fest angestellte(r) Beschäftigte(r) in den Bereichen Theater, Kino, Fernsehen etc.
    intermittent(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) du spectacle
coloré
[kɔlɔʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <colorée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • farbig
    coloré descriptionaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloré descriptionaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gefärbt
    coloré cheveux
    coloré cheveux
  • rot
    coloré teint
    blühend
    coloré teint
    coloré teint
Beispiele
Beispiele
  • coloré de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    gemischt mit
    coloré de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • coloré d’ironie
    ironisch gefärbt
    coloré d’ironie
variété
[vaʀjete]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • une grande variété de modèles
    eine Vielfalt von, eine reiche Auswahl an Modellen
    die verschiedensten Modelle
    une grande variété de modèles
  • Ab-, Spielartféminin | Femininum f
    variété biologie | BiologieBIOL
    variété biologie | BiologieBIOL
  • Varietätféminin | Femininum f
    variété
    variété
  • Sorteféminin | Femininum f
    variété
    variété
Beispiele
  • variétéspluriel | Plural pl littérature | LiteraturLITTÉR
    vermischte Schriftenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    variétéspluriel | Plural pl littérature | LiteraturLITTÉR
Beispiele
  • (spectaclemasculin | Maskulinum m de) variétéspluriel | Plural pl
    Varieténeutre | Neutrum n
    (spectaclemasculin | Maskulinum m de) variétéspluriel | Plural pl
  • émissionféminin | Femininum f de variétés
    Unterhaltungssendungféminin | Femininum f
    émissionféminin | Femininum f de variétés
  • scèneféminin | Femininum f, théâtremasculin | Maskulinum m de variétés
    Varieté(theater)neutre | Neutrum n
    scèneféminin | Femininum f, théâtremasculin | Maskulinum m de variétés
laser
[lazɛʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lasermasculin | Maskulinum m
    laser
    laser
Beispiele
  • laser à gaz, à rubis
    Gas-, Rubinlasermasculin | Maskulinum m
    laser à gaz, à rubis
  • Laser…
    laser <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    laser <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
Beispiele
  • imprimanteféminin | Femininum f à laser <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Laserdruckermasculin | Maskulinum m
    imprimanteféminin | Femininum f à laser <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • rayonmasculin | Maskulinum m, faisceaumasculin | Maskulinum m laseradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Laserstrahlmasculin | Maskulinum m
    rayonmasculin | Maskulinum m, faisceaumasculin | Maskulinum m laseradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • platineféminin | Femininum f laser <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    CD-Player [-pleː-]masculin | Maskulinum m
    CD-Spielermasculin | Maskulinum m
    platineféminin | Femininum f laser <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
permanent
[pɛʀmanɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beständig
    permanent constant
    permanent constant
  • unveränderlich
    permanent
    permanent
  • (stets gleich)bleibend
    permanent
    permanent
  • ständig
    permanent
    permanent
  • dauernd
    permanent
    permanent
  • stetig
    permanent
    permanent
  • permanent
    permanent
    permanent
Beispiele
permanent
[pɛʀmanɑ̃]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • le permanent, la permanente d’un syndicat, parti
    (hauptamtlicher) Funktionär
    (hauptamtliche) Funktionärin
    le permanent, la permanente d’un syndicat, parti
son
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tonmasculin | Maskulinum m
    son
    son
  • Klangmasculin | Maskulinum m
    son d’un instrument
    son d’un instrument
Beispiele
  • son audible
    hörbarer Ton
    son audible
  • sons discordants
    Missklangmasculin | Maskulinum m
    sons discordants
  • son de cloche(s)
    Glockenklangmasculin | Maskulinum m, -geläutneutre | Neutrum n
    son de cloche(s)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lautmasculin | Maskulinum m
    son phonétique | PhonetikPHON
    son phonétique | PhonetikPHON
Beispiele
  • Schallmasculin | Maskulinum m
    son physique | PhysikPHYS
    son physique | PhysikPHYS
Beispiele
  • murmasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f du son aviation | LuftfahrtAVIAT
    Schallmauerféminin | Femininum f, -geschwindigkeitféminin | Femininum f
    murmasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f du son aviation | LuftfahrtAVIAT
Beispiele
  • (spectaclemasculin | Maskulinum m) son et lumière
    Licht- und Tonschauféminin | Femininum f
    (spectaclemasculin | Maskulinum m) son et lumière