„Englisch“: Neutrum EnglischNeutrum | neutre n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anglais anglaisMaskulinum | masculin m Englisch Sprache, Schulfach Englisch Sprache, Schulfach Beispiele auf, in Englisch en anglais auf, in Englisch Englisch lernen apprendre l’anglais Englisch lernen sie ist gut in Englisch elle est bonne en anglais sie ist gut in Englisch
„englisch“: Adjektiv englischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anglais, d’Angleterre Weitere Beispiele... anglais englisch englisch d’Angleterre englisch englisch Beispiele der Englische Gruß katholisch | catholiqueKATH la salutation angélique der Englische Gruß katholisch | catholiqueKATH „englisch“: in Zusammensetzungen englischin Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anglo-… anglo-… englisch Politik | politiquePOL englisch Politik | politiquePOL „englisch“: Adverb englischAdverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) saignant Beispiele englisch (gebraten) Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR saignant englisch (gebraten) Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
„Englische“: Neutrum EnglischeNeutrum | neutre n <Englischen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) l’anglais l’anglaisMaskulinum | masculin m Englische Sprache Englische Sprache
„gebrochen“: Partizip Perfekt gebrochen [gəˈbrɔxən]Partizip Perfekt | participe passé pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gebrochen → siehe „brechen“ gebrochen → siehe „brechen“ „gebrochen“: als Adjektiv gebraucht gebrochen [gəˈbrɔxən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brisé réfracté, brisé mauvais brisé gebrochen seelisch gebrochen seelisch réfracté gebrochen Lichtstrahl gebrochen Lichtstrahl brisé gebrochen Linie Stimmeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gebrochen Linie Stimmeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mauvais gebrochen Sprache gebrochen Sprache „gebrochen“: als Adverb gebraucht gebrochen [gəˈbrɔxən]als Adverb gebraucht | adverbialement advl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parler un mauvais anglais Beispiele gebrochen Englisch sprechen parler un mauvais anglais gebrochen Englisch sprechen
„Dogge“: Femininum Dogge [ˈdɔgə]Femininum | féminin f <Dogge; Doggen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dogue dogueMaskulinum | masculin m Dogge Dogge Beispiele Deutsche Dogge dogue allemand grand danois Deutsche Dogge Englische Dogge mastiffMaskulinum | masculin m Englische Dogge
„Wochenstunde“: Femininum WochenstundeFemininum | féminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avoir quatre heures d’anglais Beispiele vier Wochenstunden Englisch,etc., und so weiter | et cetera etc haben avoir quatre heures d’anglais,etc., und so weiter | et cetera etc vier Wochenstunden Englisch,etc., und so weiter | et cetera etc haben
„verhandlungssicher“: Adjektiv verhandlungssicherAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en mesure de mener des négociations en mesure de mener des négociations verhandlungssicher in Bezug auf Sprachkenntnisse Person verhandlungssicher in Bezug auf Sprachkenntnisse Person Beispiele verhandlungssicheres Englisch des connaissances en anglais suffisantes pour mener des négociations verhandlungssicheres Englisch ihr Französisch ist verhandlungssicher son français lui permet de mener des négociations ihr Französisch ist verhandlungssicher
„Meile“: Femininum Meile [ˈmaɪlə]Femininum | féminin f <Meile; Meilen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mille, lieue milleMaskulinum | masculin m Meile Meile lieueFemininum | féminin f Meile Geschichte | histoire, historiqueHIST in Frankreich Meile Geschichte | histoire, historiqueHIST in Frankreich Beispiele englische Meile mille anglais englische Meile das riecht man drei Meilen gegen den Wind umgangssprachlich | familierumg on le sent à cent lieues à la ronde das riecht man drei Meilen gegen den Wind umgangssprachlich | familierumg
„fließend“: als Adjektiv gebraucht fließendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) courant, coulant, pas fixe courant fließend fließend coulant fließend fließend pas fixe fließend Grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig fließend Grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Beispiele fließendes Wasser eau courante fließendes Wasser fließender Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig transitionFemininum | féminin f gradationFemininum | féminin f insensible fließender Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig die Grenzen sind fließend les limites ne sont pas fixes, définies die Grenzen sind fließend sie spricht ein fließendes Englisch elle parle couramment l’anglais sie spricht ein fließendes Englisch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „fließend“: als Adverb gebraucht fließendals Adverb gebraucht | adverbialement advl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) couramment couramment fließend sprechen fließend sprechen Beispiele fließend Französisch sprechen parler couramment français parler français couramment fließend Französisch sprechen
„können“: Hilfsverb können [ˈkœnən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <kann; konnte; Partizip Perfekt | participe passépperf können> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pouvoir savoir pouvoir Weitere Beispiele... pouvoir können (≈ vermögen) können (≈ vermögen) Beispiele man kann nie wissen on ne sait jamais man kann nie wissen savoir können (≈ beherrschen) können (≈ beherrschen) Beispiele schwimmen können savoir nager schwimmen können pouvoir können (≈ dürfen) können (≈ dürfen) Beispiele du kannst mich mal! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg tu peux (toujours) courir! du kannst mich mal! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg Beispiele es kann sein, dass … (≈ möglich sein) il se peut que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj) es kann sein, dass … (≈ möglich sein) das kann nicht sein c’est impossible das kann nicht sein Beispiele das kann man wohl sagen! (≈ Grund haben) ça, on peut le dire das kann man wohl sagen! (≈ Grund haben) ich kann dir sagen! umgangssprachlich | familierumg je t’assure! ich kann dir sagen! umgangssprachlich | familierumg „können“: transitives Verb | intransitives Verb können [ˈkœnən]transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <kann; konnte; Partizip Perfekt | participe passépperf gekonnt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pouvoir savoir Weitere Beispiele... pouvoir können (≈ vermögen) können (≈ vermögen) Beispiele ich kann nicht mehr! je n’en peux plus! ich kann nicht mehr! ich kann nicht anders je ne peux pas faire autrement ich kann nicht anders so gut ich kann de mon mieux so gut ich kann savoir können (≈ beherrschen) können (≈ beherrschen) Beispiele er kann etwas il est capable er kann etwas er kann Englisch il sait l’anglais er kann Englisch er kann Englisch (≈ sprechen) il parle anglais er kann Englisch (≈ sprechen) Beispiele ich kann nichts dafür je n’y peux rien ich kann nichts dafür