Deutsch-Französisch Übersetzung für "lecturer"

"lecturer" Französisch Übersetzung

lecture
[lɛktyʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lesenneutre | Neutrum n
    lecture (≈ action de lire)
    lecture (≈ action de lire)
  • Lektüreféminin | Femininum f
    lecture
    lecture
Beispiele
  • livremasculin | Maskulinum m de lecture
    Lesebuchneutre | Neutrum n
    livremasculin | Maskulinum m de lecture
  • à la première lecture
    beim ersten (Durch)Lesen
    bei der ersten Lektüre
    à la première lecture
  • Vorlesenneutre | Neutrum n
    lecture à haute voix
    lecture à haute voix
Beispiele
  • Lektüreféminin | Femininum f
    lecture (≈ texte)
    lecture (≈ texte)
  • Lesestoffmasculin | Maskulinum m
    lecture
    lecture
Beispiele
  • Lesungféminin | Femininum f
    lecture d’un projet de loi
    lecture d’un projet de loi
Beispiele
  • Lesartféminin | Femininum f
    lecture (≈ interprétation)
    lecture (≈ interprétation)
  • Ablesenneutre | Neutrum n, -ungféminin | Femininum f
    lecture d’un appareil de mesure
    lecture d’un appareil de mesure
Beispiele
  • Abtastenneutre | Neutrum n
    lecture électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    lecture électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Abspielenneutre | Neutrum n
    lecture d’un disque
    lecture d’un disque
Beispiele
  • brasmasculin | Maskulinum m de lecture
    Tonarmmasculin | Maskulinum m
    brasmasculin | Maskulinum m de lecture
  • tableféminin | Femininum f de lecture
    Plattenspielermasculin | Maskulinum m
    tableféminin | Femininum f de lecture
  • têteféminin | Femininum f de lecture
    Wiedergabe-, Abtastkopfmasculin | Maskulinum m
    têteféminin | Femininum f de lecture
fringale
[fʀɛ̃gal]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heißhungermasculin | Maskulinum m (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    fringale de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fringale de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • j’ai une de ces fringales! familier | umgangssprachlichfam
    hab ich einen Kohldampf!
    j’ai une de ces fringales! familier | umgangssprachlichfam
  • avoir une fringale de lecture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Heißhunger auf Lektüre haben
    avoir une fringale de lecture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vivifiant
[vivifjɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • belebend
    vivifiant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vivifiant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erfrischend
    vivifiant
    vivifiant
Beispiele
tonifiant
[tɔnifjɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stärkend
    tonifiant
    tonifiant
Beispiele
  • lecture tonifiante (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    belebende Lektüre
    lecture tonifiante (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tonifiant
[tɔnifjɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

absorbant
[apsɔʀbɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absorbierend
    absorbant
    absorbant
  • aufsaugend
    absorbant
    absorbant
  • schallschluckend
    absorbant pour le bruit
    absorbant pour le bruit
Beispiele
  • in Anspruch nehmend
    absorbant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    absorbant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
interrompre
[ɛ̃tɛʀõpʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rompre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterbrechen
    interrompre aussi | aucha.quelqu’un | jemand qn qui parle
    interrompre aussi | aucha.quelqu’un | jemand qn qui parle
  • abbrechen
    interrompre définitivement
    interrompre définitivement
Beispiele
Beispiele
  • interromprequelqu’un | jemand qn dans sa lecture, dans son travailet cetera | etc., und so weiter etc
    jemanden bei der Lektüre, bei der Arbeitet cetera | etc., und so weiter etc stören
    interromprequelqu’un | jemand qn dans sa lecture, dans son travailet cetera | etc., und so weiter etc
interrompre
[ɛ̃tɛʀõpʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rompre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’interrompre
    innehalten (in seiner Arbeit)
    s’interrompre
  • unterbrochen werden
    interrompre émission
    interrompre émission
  • stocken
    interrompre conversation
    interrompre conversation
replonger
[ʀ(ə)plõʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wieder (ein)tauchen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    replonger dans
    replonger dans
Beispiele
  • replongerquelqu’un | jemand qn dans l’inquiétudeet cetera | etc., und so weiter etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden wieder in Unruheet cetera | etc., und so weiter etc versetzen
    replongerquelqu’un | jemand qn dans l’inquiétudeet cetera | etc., und so weiter etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
replonger
[ʀ(ə)plõʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i &verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • se replonger dans sa lecture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich wieder in seine Lektüre vertiefen
    se replonger dans sa lecture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
confirmation
[kõfiʀmasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bestätigungféminin | Femininum f
    confirmation
    confirmation
Beispiele
  • confirmation de lecture informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Lesebestätigungféminin | Femininum f
    confirmation de lecture informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • confirmation de commande commerce | HandelCOMM
    Auftragsbestätigungféminin | Femininum f
    confirmation de commande commerce | HandelCOMM
  • donner confirmation dequelque chose | etwas qc
    donner confirmation dequelque chose | etwas qc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Firmungféminin | Femininum f
    confirmation catholique | katholischCATH
    confirmation catholique | katholischCATH
  • Konfirmationféminin | Femininum f
    confirmation protestant | ProtestantischPROT
    confirmation protestant | ProtestantischPROT
  • Einsegnungféminin | Femininum f
    confirmation
    confirmation
favori
[favɔʀi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <favorite [favɔʀit]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • favorisiert
    favori sport | SportSPORT
    favori sport | SportSPORT
Beispiele
favori
[favɔʀi]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <favorite [favɔʀit]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • favori(te) du public
    Lieblingmasculin | Maskulinum m
    favori(te) du public
  • favori(te) d’un souverain
    Günstlingmasculin | Maskulinum m
    favori(te) d’un souverain
  • favori(te) femme
    Favoritinféminin | Femininum f
    favori(te) femme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
favori
[favɔʀi]masculin | Maskulinum m <favorite [favɔʀit]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • favorispluriel | Plural pl
    Kotelettenpluriel | Plural pl
    favorispluriel | Plural pl
  • Favoritmasculin | Maskulinum m
    favori informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM <masculin | Maskulinumm>
    favori informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM <masculin | Maskulinumm>