Deutsch-Englisch Übersetzung für "werkseitige einstellung"

"werkseitige einstellung" Englisch Übersetzung


Beispiele
  • (zu) Haltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    attitude (to[ward(s)]), approach (to)
    (zu) Haltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • geistige [persönliche] Einstellung
    mental [personal] attitude
    geistige [persönliche] Einstellung
  • seine Einstellung zum Leben
    his attitude toward(s) life, his outlook on life
    seine Einstellung zum Leben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • attitude, opinion, view(sPlural | plural pl)
    Einstellung Gesinnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einstellung Gesinnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • way of thinking
    Einstellung Denkart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einstellung Denkart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • employment
    Einstellung von Arbeitskräften
    Einstellung von Arbeitskräften
  • stopping
    Einstellung Beendigung
    Einstellung Beendigung
  • suspension
    Einstellung Beendigung, von Zahlungen etc
    Einstellung Beendigung, von Zahlungen etc
  • closing down
    Einstellung Beendigung, eines Betriebs
    Einstellung Beendigung, eines Betriebs
  • calling off
    Einstellung Beendigung, eines Streiks, einer Suchaktion
    Einstellung Beendigung, eines Streiks, einer Suchaktion
Beispiele
  • zeitweilige Einstellung
    suspension
    zeitweilige Einstellung
  • Einstellung der Kampfhandlungen Militär, militärisch | military termMIL
    cessation of hostilities
    Einstellung der Kampfhandlungen Militär, militärisch | military termMIL
  • Einstellung des Feuers Militär, militärisch | military termMIL
    Einstellung des Feuers Militär, militärisch | military termMIL
  • suspension
    Einstellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens
    stay
    Einstellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens
    Einstellung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Verfahrens
Beispiele
  • adaptation, adjustment (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Einstellung Anpassung
    Einstellung Anpassung
  • stabilizing
    Einstellung Medizin | medicineMED von Patienten
    stabilization
    Einstellung Medizin | medicineMED von Patienten
    Einstellung Medizin | medicineMED von Patienten
  • adjustment
    Einstellung Technik | engineeringTECH eines Geräts
    regulation
    Einstellung Technik | engineeringTECH eines Geräts
    Einstellung Technik | engineeringTECH eines Geräts
Beispiele
  • Einstellungen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    settings
    Einstellungen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • focus(s)ing
    Einstellung Fotografie | photographyFOTO Optik | opticsOPT
    Einstellung Fotografie | photographyFOTO Optik | opticsOPT
  • take
    Einstellung Film, Kino | filmFILM
    Einstellung Film, Kino | filmFILM
  • standardization
    Einstellung Chemie | chemistryCHEM
    Einstellung Chemie | chemistryCHEM
  • syntonization
    Einstellung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Frequenz
    Einstellung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Frequenz
  • mental set
    Einstellung Psychologie | psychologyPSYCH auf ein geistiges Ziel
    Einstellung Psychologie | psychologyPSYCH auf ein geistiges Ziel
  • attitude
    Einstellung Psychologie | psychologyPSYCH gegenüber einer Person
    Einstellung Psychologie | psychologyPSYCH gegenüber einer Person
  • modulation
    Einstellung Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Einstellung Radio, Rundfunk | radioRADIO
werkseitig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the factory
    werkseitig
    werkseitig
Beispiele
Atomversuch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Tiefenschärfe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • depth of field (oder | orod focus)
    Tiefenschärfe Fotografie | photographyFOTO
    Tiefenschärfe Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
Zündung
Femininum | feminine f <Zündung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ignition
    Zündung von Munition, Rakete etc
    Zündung von Munition, Rakete etc
Beispiele
  • ignition
    Zündung Auto | automobilesAUTO
    spark
    Zündung Auto | automobilesAUTO
    Zündung Auto | automobilesAUTO
Beispiele
befristet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • limited in duration
    befristet Rechtsgeschäft, Anspruch etc
    subject to a time limit
    befristet Rechtsgeschäft, Anspruch etc
    befristet Rechtsgeschäft, Anspruch etc
  • fixed-term
    befristet Arbeitsvertrag
    temporary
    befristet Arbeitsvertrag
    befristet Arbeitsvertrag
  • temporary
    befristet Visum
    befristet Visum
Beispiele
Feindseligkeit
Femininum | feminine f <Feindseligkeit; Feindseligkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • animosity
    Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
    Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
  • enmity
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
    hostility
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Welle der Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
    a wave of animosity
    eine Welle der Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
  • malevolence
    Feindseligkeit Böswilligkeit
    Feindseligkeit Böswilligkeit
  • hatred
    Feindseligkeit Hass
    Feindseligkeit Hass
  • hostilitiesPlural | plural pl
    Feindseligkeit Militär, militärisch | military termMIL <meistPlural | plural pl>
    Feindseligkeit Militär, militärisch | military termMIL <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Feindseligkeiten eröffnen <meistPlural | plural pl>
    to commence (oder | orod start) hostilities (oder | orod fighting)
    die Feindseligkeiten eröffnen <meistPlural | plural pl>
  • die Feindseligkeiten einstellen <meistPlural | plural pl>
    to suspend (oder | orod stop) hostilities (oder | orod fighting)
    die Feindseligkeiten einstellen <meistPlural | plural pl>
  • Eröffnung [Einstellung] der Feindseligkeiten <meistPlural | plural pl>
    outbreak [cessation] of hostilities
    Eröffnung [Einstellung] der Feindseligkeiten <meistPlural | plural pl>
erweitert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enlarged
    erweitert besonders BUCHDRUCK Auflage etc
    erweitert besonders BUCHDRUCK Auflage etc
  • expanded
    erweitert Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
    erweitert Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
  • compound
    erweitert Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz
    erweitert Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz
  • extended
    erweitert Sprachwissenschaft | linguisticsLING Infinitiv
    erweitert Sprachwissenschaft | linguisticsLING Infinitiv
  • wider
    erweitert Wortbedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    broader
    erweitert Wortbedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extended
    erweitert Wortbedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweitert Wortbedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • extended
    erweitert Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    erweitert Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
  • enhanced
    erweitert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    extended
    erweitert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    erweitert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
Beispiele
  • erweiterte Einstellungen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    advanced settings
    erweiterte Einstellungen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
korrigieren
[kɔriˈgiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • correct
    korrigieren verbessern
    improve
    korrigieren verbessern
    emend
    korrigieren verbessern
    korrigieren verbessern
Beispiele
  • alter
    korrigieren ändern
    amend
    korrigieren ändern
    korrigieren ändern
Beispiele
  • mark
    korrigieren durchsehen
    correct
    korrigieren durchsehen
    korrigieren durchsehen
Beispiele
  • correct
    korrigieren BUCHDRUCK Satz etc
    revise
    korrigieren BUCHDRUCK Satz etc
    korrigieren BUCHDRUCK Satz etc
  • amend
    korrigieren BUCHDRUCK besonders Texte
    korrigieren BUCHDRUCK besonders Texte
  • proofread
    korrigieren BUCHDRUCK Fahnen
    read
    korrigieren BUCHDRUCK Fahnen
    korrigieren BUCHDRUCK Fahnen
  • mark down (oder | orod up)
    korrigieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs
    adjust
    korrigieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs
    korrigieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs
Beispiele
  • correct
    korrigieren Technik | engineeringTECH
    korrigieren Technik | engineeringTECH
  • rectify
    korrigieren Technik | engineeringTECH Instrument
    korrigieren Technik | engineeringTECH Instrument
  • correct
    korrigieren Medizin | medicineMED
    korrigieren Medizin | medicineMED
korrigieren
[kɔriˈgiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich korrigieren
    correct oneself
    sich korrigieren