Deutsch-Englisch Übersetzung für "voice in the wilderness"

"voice in the wilderness" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

voice in the wilderness
wilderness
[ˈwildə(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wildnisfeminine | Femininum f
    wilderness
    Wüstefeminine | Femininum f
    wilderness
    wilderness
Beispiele
  • voice in the wilderness bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Stimme des Predigers in der Wüste
    voice in the wilderness bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • voice in the wilderness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vergebens mahnende Stimme
    voice in the wilderness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wandering in the wilderness politics | PolitikPOL
    Abserviertwerden
    Ausscheiden einer Partei aus der Regierung
    wandering in the wilderness politics | PolitikPOL
  • Wüstefeminine | Femininum f
    wilderness desolate region
    Wüstengebietneuter | Neutrum n
    wilderness desolate region
    wilderness desolate region
Beispiele
  • engl. Gartenanlagefeminine | Femininum f
    wilderness part of garden
    wild wachsendes Gartenstück
    wilderness part of garden
    wilderness part of garden
  • Massefeminine | Femininum f
    wilderness confused collection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewirrneuter | Neutrum n
    wilderness confused collection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wilderness confused collection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a wilderness of things
    eine Masse Dinge
    a wilderness of things
wilderment
[ˈwildə(r)mənt] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wilderment für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „bewilderment
    wilderment für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „bewilderment
Wilder
, Thornton Niven [ˈwaildə(r)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Romanschriftstellerand | und u. Dramatiker 1897-1975
    Wilder
    Wilder
wilder
[ˈwildə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wilder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „bewilder
    wilder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „bewilder
wilder
[ˈwildə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wilder
, Billy [ˈwaildə(r)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Filmregisseur österreichischer Herkunft 1906-2002
    Wilder
    Wilder
wildering
[ˈwaildəriŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cleave
[kliːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät cleft [kleft]; cleaved; clove [klouv]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clave [kleiv]; past participle | Partizip Perfektpperf cleft; cleaved; cloven [ˈklouvn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    cleave rare | seltenselten (penetrate)
    durchdringen
    cleave rare | seltenselten (penetrate)
    cleave rare | seltenselten (penetrate)
  • öffnen, bahnen
    cleave clearespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cleave clearespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
cleave
[kliːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät cleft [kleft]; cleaved; clove [klouv]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clave [kleiv]; past participle | Partizip Perfektpperf cleft; cleaved; cloven [ˈklouvn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich einen Weg bahnen
    cleave cleave a pathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cleave cleave a pathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • cleave syn vgl. → siehe „tear
    cleave syn vgl. → siehe „tear

  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice musical term | MusikMUS
    voice musical term | MusikMUS
  • Sänger(in), Singende(r)
    voice singer musical term | MusikMUS
    voice singer musical term | MusikMUS
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice of a composition musical term | MusikMUS
    voice of a composition musical term | MusikMUS
  • Singstimmefeminine | Femininum f
    voice singing voice musical term | MusikMUS
    voice singing voice musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice
    voice
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    voice generally | allgemeinallgemein (sound)
    Tonmasculine | Maskulinum m
    voice generally | allgemeinallgemein (sound)
    voice generally | allgemeinallgemein (sound)
  • menschliche Stimme
    voice human voice
    voice human voice
Beispiele
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    voice expression
    Äußerungfeminine | Femininum f
    voice expression
    voice expression
Beispiele
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice opinion
    Meinungfeminine | Femininum f
    voice opinion
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    voice opinion
    voice opinion
Beispiele
  • Stimmrechtneuter | Neutrum n
    voice vote, right to vote
    Stimmefeminine | Femininum f
    voice vote, right to vote
    voice vote, right to vote
Beispiele
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice commandment
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m des Willens, Gebotneuter | Neutrum n
    voice commandment
    voice commandment
Beispiele
  • he took it for the voice of God
    er betrachtete es als die Stimme Gottes
    he took it for the voice of God
  • Stimmefeminine | Femininum f
    voice spokesperson
    Sprecher(in), Sprachrohrneuter | Neutrum n
    voice spokesperson
    voice spokesperson
Beispiele
  • Klang(charakter)masculine | Maskulinum m
    voice musical term | MusikMUS sound: of instrument
    Stimmefeminine | Femininum f
    voice musical term | MusikMUS sound: of instrument
    voice musical term | MusikMUS sound: of instrument
  • (Orgel)Registerneuter | Neutrum n, (-)Stimmefeminine | Femininum f
    voice musical term | MusikMUS organ register
    voice musical term | MusikMUS organ register
Beispiele
  • also | aucha. voice quality musical term | MusikMUS
    Stimmtonmasculine | Maskulinum m, -klangmasculine | Maskulinum m
    Gesangstonmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. voice quality musical term | MusikMUS
  • Gesangmasculine | Maskulinum m (als Fach)
    voice musical term | MusikMUS singing: as subject
    voice musical term | MusikMUS singing: as subject
Beispiele
  • stimmhafter Laut
    voice phonetics | PhonetikPHON voiced sound
    voice phonetics | PhonetikPHON voiced sound
  • Stimmtonmasculine | Maskulinum m
    voice phonetics | PhonetikPHON voice quality
    voice phonetics | PhonetikPHON voice quality
  • Genusneuter | Neutrum n des Verbs
    voice grammar
    voice grammar
  • voice → siehe „middle
    voice → siehe „middle
Beispiele
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    voice rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    voice rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
voice
[vɔis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausdruck gebenor | oder od verleihen, äußern, in Worte fassen
    voice give expression to: feeling, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    voice give expression to: feeling, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abstimmen, regulieren
    voice musical term | MusikMUS organ pipe etc: tune
    voice musical term | MusikMUS organ pipe etc: tune
  • die Singstimme schreiben zu (einer Komposition)
    voice musical term | MusikMUS write singing part for
    voice musical term | MusikMUS write singing part for
  • (stimmhaft) (aus)sprechen
    voice phonetics | PhonetikPHON
    voice phonetics | PhonetikPHON
  • voice syn vgl. → siehe „express
    voice syn vgl. → siehe „express
voiceful
[ˈvɔisful; -fəl]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widerhallend (with von)
    voiceful reverberating
    voiceful reverberating
voiced
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einer Stimme begabt
    voiced rare | seltenselten (having voice)
    voiced rare | seltenselten (having voice)
  • mit … Stimme
    voiced in compounds
    voiced in compounds
Beispiele
  • low-voiced
    mit leiser Stimme
    low-voiced
  • stimmhaft
    voiced phonetics | PhonetikPHON
    voiced phonetics | PhonetikPHON