„Portion“: Femininum Portion [pɔrˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Portion; Portionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) portion, helping, serving portion pot share, portion, part ration Weitere Beispiele... portion Portion bei Tisch helping Portion bei Tisch serving Portion bei Tisch Portion bei Tisch Beispiele große Portionen ample helpings große Portionen eine doppelte Portion Gemüse a double portion of vegetables eine doppelte Portion Gemüse portion Portion beim Bestellen Portion beim Bestellen Beispiele drei Portionen Eis ice cream for three, three ice creams drei Portionen Eis pot Portion Kaffee, Tee etc Portion Kaffee, Tee etc Beispiele zwei Portionen Kaffee coffee for two zwei Portionen Kaffee share Portion Anteil portion Portion Anteil part Portion Anteil Portion Anteil ration Portion Militär, militärisch | military termMIL Portion Militär, militärisch | military termMIL Beispiele eine große (oder | orod tüchtige, gehörige) Portion Frechheit [Mut, Geduld] umgangssprachlich | familiar, informalumg a good dose (oder | orod deal) of impudence [courage, patience] eine große (oder | orod tüchtige, gehörige) Portion Frechheit [Mut, Geduld] umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele eine halbe Portion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej a shrimp eine halbe Portion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej eine halbe Portion a half-pint eine halbe Portion
„portion“: noun portion [ˈpɔː(r)ʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teil, Anteil Portion Teil, Stück Menge Heiratsgut, Mitgift, Aussteuer Los, Schicksal, Geschick Weitere Beispiele... Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n portion part of whole, share Anteilmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) portion part of whole, share portion part of whole, share Portionfeminine | Femininum f portion of food portion of food Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n portion part, piece Stückneuter | Neutrum n portion part, piece portion part, piece Beispiele a portion of a book ein Teil eines Buchs a portion of a book Mengefeminine | Femininum f portion large amount or number portion large amount or number Heiratsgutneuter | Neutrum n portion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseau Mitgiftfeminine | Femininum f portion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseau Aussteuerfeminine | Femininum f portion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseau portion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseau Beispiele legal portion Pflichtteil legal portion Losneuter | Neutrum n portion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schicksalneuter | Neutrum n portion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschickneuter | Neutrum n portion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig portion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig portion syn → siehe „fate“ portion syn → siehe „fate“ portion syn → siehe „part“ portion syn → siehe „part“ Beispiele Portion religion | ReligionREL jüd. Wochenabschnittmasculine | Maskulinum m (wörtliche Lesung aus dem Pentateuch) Portion religion | ReligionREL jüd. „portion“: transitive verb portion [ˈpɔː(r)ʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einteilen als Anteil zuweisen, zuteilen ausstatten, aussteuern zuteilen, zuteilwerden lassen einteilen portion divide up portion divide up Beispiele to portion out aus-, aufteilen, verteilen to portion out (als Anteil) zuweisen, zuteilen portion allot portion allot ausstatten, aussteuern portion daughter: provide trousseau for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs portion daughter: provide trousseau for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuteilen, zuteilwerden lassen portion fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter portion fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
„portioner“: noun portionernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verteilerin jemand, der einen Anteil bekommt Besitzer einer Teilpfründe Verteiler(in) portioner divider portioner divider jemand, der einen Anteil bekommt portioner person who receives share portioner person who receives share Besitzermasculine | Maskulinum m einer Teilpfründe portioner religion | ReligionREL portionist portioner religion | ReligionREL portionist
„upper“: adjective upper [ˈʌpə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) höhergelegen, im Inland gelegen höherstehend, übergeordnet oberer, e, es, Ober…, höher Weitere Beispiele... ober(er, e, es), Ober…, höher(er, e, es) upper upper Beispiele upper part of the trunk (or | oderod body) Oberkörper upper part of the trunk (or | oderod body) höhergelegen upper on higher ground upper on higher ground im Inland gelegen upper in the interior upper in the interior höherstehend, übergeordnet upper of higher standing upper of higher standing Beispiele also | aucha. Upper geology | GeologieGEOL Ober… also | aucha. Upper geology | GeologieGEOL Upper Devonian Oberdevon Upper Devonian „upper“: noun upper [ˈʌpə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Oberleder oberes Bett Oberkiefer, Oberzahn, obere Prothese Aufputschmittel Oberlederneuter | Neutrum n (am Schuh) upper upper oberes Bett (im Schlafwagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) upper top bed familiar, informal | umgangssprachlichumg upper top bed familiar, informal | umgangssprachlichumg Oberkiefermasculine | Maskulinum m upper in dentistry upper in dentistry Oberzahnmasculine | Maskulinum m upper in dentistry upper in dentistry obere Prothese upper in dentistry upper in dentistry Aufputschmittelneuter | Neutrum n upper pill familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> upper pill familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> upper → siehe „uppers“ upper → siehe „uppers“
„upper class“: noun upper classnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Oberschicht Beispiele the upper classes die Oberschicht the upper classes
„upper lip“: noun upper lipnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Oberlippe Oberlippefeminine | Femininum f upper lip upper lip Beispiele to keep a stiff upper lip Haltung bewahren to keep a stiff upper lip
„upper-case“: adjective upper-caseadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versal… in Versalien Großbuchstaben in Versalienor | oder od Großbuchstaben (gedrucktor | oder od geschrieben) upper-case BUCHDRUCK upper-case BUCHDRUCK Versal… upper-case letter upper-case letter Beispiele upper-case letters Versal-, Großbuchstaben upper-case letters „upper-case“: transitive verb upper-casetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Versalien Großbuchstaben drucken schreiben selten in Versalienor | oder od Großbuchstaben druckenor | oder od schreiben upper-case upper-case
„sättigen“: transitives Verb sättigen [ˈzɛtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) satisfy, fill up, satiate satisfy, satiate, sate, appease saturate saturate, glut satisfy, fill (up), satiate sättigen satt machen sättigen satt machen Beispiele diese Portion wird uns sättigen this helping will fill us up diese Portion wird uns sättigen die Kinder sind nicht zu sättigen the children are (quite) insatiable die Kinder sind nicht zu sättigen satisfy sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig satiate sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sate sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig appease sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig saturate sättigen Chemie | chemistryCHEM Lösung sättigen Chemie | chemistryCHEM Lösung saturate sättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt sättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt glut sättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, überschwemmen sättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, überschwemmen „sättigen“: intransitives Verb sättigen [ˈzɛtɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be substantial be substantial (oder | orod filling) sättigen sättigen Beispiele diese Mahlzeit sättigt this is a substantial meal diese Mahlzeit sättigt „sättigen“: reflexives Verb sättigen [ˈzɛtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) get saturated Beispiele sich sättigen (anDativ | dative (case) dat mit, von of) eat one’s fill sich sättigen (anDativ | dative (case) dat mit, von of) get (oder | orod become) saturated sättigen Chemie | chemistryCHEM sättigen Chemie | chemistryCHEM
„upper hand“: noun upper handnoun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Oberhand Oberhandfeminine | Femininum f, -herrschaftfeminine | Femininum f upper hand upper hand Beispiele to get the upper hand die Oberhand gewinnen to get the upper hand
„uppers“: noun uppers [ˈʌpə(r)z]noun | Substantiv s <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Oberleder, Blatt StoffGamaschen Oberlederneuter | Neutrum n uppers Blattneuter | Neutrum n (am Schuh) uppers uppers Beispiele to be (down) on one’s uppers familiar, informal | umgangssprachlichumg die Schuhe durchgelaufen haben to be (down) on one’s uppers familiar, informal | umgangssprachlichumg to be (down) on one’s uppers familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig total abgebrannt sein to be (down) on one’s uppers familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Stoff)Gamaschenplural | Plural pl uppers gaiters American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs uppers gaiters American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs