Deutsch-Englisch Übersetzung für "unangenehm berührt"

"unangenehm berührt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie berühmt oder berühmt-berüchtigt?
berührt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unangenehm
Adjektiv | adjective adj <unangenehmer; unangenehmst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unpleasant
    unangenehm Zeit, Wetter, Reise, Stimme, Behandlung, Nachricht, Mitteilung etc
    unangenehm Zeit, Wetter, Reise, Stimme, Behandlung, Nachricht, Mitteilung etc
Beispiele
  • unpleasant
    unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc
    disagreeable
    unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc
    unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc
Beispiele
  • unpleasant
    unangenehm Geschmack, Gefühl etc
    disagreeable
    unangenehm Geschmack, Gefühl etc
    nasty
    unangenehm Geschmack, Gefühl etc
    unangenehm Geschmack, Gefühl etc
Beispiele
  • unpleasant
    unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc
    awkward
    unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc
    nasty
    unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc
    unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc
Beispiele
  • das könnte sehr unangenehm für Sie werden
    this could be very unpleasant for you
    das könnte sehr unangenehm für Sie werden
  • ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in Schwierigkeiten
    I was in an unpleasant (oder | orod awkward) situation (oder | orod in a predicament)
    ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in Schwierigkeiten
  • ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in einer peinlichen Lage
    I was in an embarrassing (oder | orod uncomfortable) situation
    ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in einer peinlichen Lage
  • embarrassing
    unangenehm Vorfall, Ereignis, Begegnung, Auseinandersetzung etc
    unangenehm Vorfall, Ereignis, Begegnung, Auseinandersetzung etc
Beispiele
Beispiele
  • er ist ein unangenehmer Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s a nasty piece of work
    er ist ein unangenehmer Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kann recht unangenehm werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he can turn rather nasty
    er kann recht unangenehm werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
unangenehm
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ihre Stimme klang unangenehm hoch
    her voice was unpleasantly high-pitched
    ihre Stimme klang unangenehm hoch
  • es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) , dass …
    I noticed to my distaste (oder | orod displeasure) that ...
    es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) , dass …
  • es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) stärker
    I noticed to my disgust that …
    es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) stärker
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
unangenehm
Neutrum | neuter n <Unangenehmen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Unangenehme daran (oder | orod dabei) ist, dass …
    the unpleasant thing about it is that …
    das Unangenehme daran (oder | orod dabei) ist, dass …
Beispiele
  • ich muss diretwas | something etwas Unangenehmes sagen
    ich muss diretwas | something etwas Unangenehmes sagen
  • er hatetwas | something etwas Unangenehmes an sich
    there is something unpleasant (oder | orod disagreeable) about him
    er hatetwas | something etwas Unangenehmes an sich
Vorgefühl
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Vorgefühl von etwas Unangenehmem
    with a presentiment ofetwas | something sth unpleasant
    im Vorgefühl von etwas Unangenehmem
  • anticipation
    Vorgefühl sichere Erwartung
    Vorgefühl sichere Erwartung
berühren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch
    berühren anfassen
    berühren anfassen
Beispiele
  • jemanden am Arm berühren
    to touch sb’s arm
    jemanden am Arm berühren
  • mit der Hand die Decke berühren
    to touch the ceiling with one’s hand
    mit der Hand die Decke berühren
  • bitte [die Waren] nicht berühren!
    please do not touch!
    bitte [die Waren] nicht berühren!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • touch (up)on
    berühren Thema, Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    berühren Thema, Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den wunden Punkt berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to touch on a sore point, to touch a nerve
    den wunden Punkt berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden berühren bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to affectjemand | somebody sb
    jemanden berühren bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sein Tod berührte mich gar nicht
    his death did not affect (oder | orod upset) me at all
    sein Tod berührte mich gar nicht
  • das berührt mich nicht
    that does not affect (oder | orod concern) me
    das berührt mich nicht
  • touch, be tangent(ial) (oder | orod contiguous) to
    berühren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis etc
    berühren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis etc
  • touch
    berühren Sport | sportsSPORT
    berühren Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. button
    berühren beim Fechten Sport | sportsSPORT
    berühren beim Fechten Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) berühren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    to contact
    sich (oder | orod einander) berühren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
berühren
Neutrum | neuter n <Berührens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Begleiterscheinung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concomitant, concomitant (oder | orod secondary) phenomenon
    Begleiterscheinung auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    Begleiterscheinung auch | alsoa. Medizin | medicineMED
Beispiele
  • die unangenehmen Begleiterscheinungen des Alters
    the aches and pains of old age
    die unangenehmen Begleiterscheinungen des Alters
vertuschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hush (oder | orod cover) up, suppress
    vertuschen
    vertuschen
Beispiele
schmerzlich
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distressing
    schmerzlich sehr betrüblich
    painful
    schmerzlich sehr betrüblich
    schmerzlich sehr betrüblich
  • grievous, agonizingauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    schmerzlich stärker
    schmerzlich stärker
Beispiele
  • bitter
    schmerzlich hart
    schmerzlich hart
Beispiele
  • sad
    schmerzlich Lächeln
    schmerzlich Lächeln
schmerzlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
bemerkbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hineingeraten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf hineingeraten; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get in
    hineingeraten sich befinden
    hineingeraten sich befinden
Beispiele
  • get caught
    hineingeraten überrascht werden
    hineingeraten überrascht werden
Beispiele
eigentümlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peculiar (Dativ | dative (case)dat to)
    eigentümlich typisch
    characteristic (Dativ | dative (case)dat of)
    eigentümlich typisch
    eigentümlich typisch
Beispiele
  • ein diesem Lande eigentümlicher Brauch
    a custom peculiar to this country
    ein diesem Lande eigentümlicher Brauch
  • das ist ihm eigentümlich
    that is characteristic of him, that is typical of him, that is just like him
    das ist ihm eigentümlich
  • peculiar
    eigentümlich seltsam
    strange
    eigentümlich seltsam
    odd
    eigentümlich seltsam
    singular
    eigentümlich seltsam
    queer
    eigentümlich seltsam
    eigentümlich seltsam
Beispiele
  • eigentümlicher Mensch
    peculiar (oder | orod funny, odd) person
    eigentümlicher Mensch
  • er hat die eigentümlichsten Vorstellungen
    he has the most peculiar (oder | orod the quaintest) ideas
    er hat die eigentümlichsten Vorstellungen
eigentümlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
eigentümlich
Neutrum | neuter n <Eigentümlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Eigentümliche an der Sache
    the peculiar thing about the matter
    das Eigentümliche an der Sache