Deutsch-Englisch Übersetzung für "take on character"

"take on character" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Charakter oder Tanke?

  • annehmen, übernehmen
    take on post, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take on post, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • es aufnehmen mitor | oder od gegen
    take on compete with
    take on compete with
  • spielen gegen
    take on compete with sports | SportSPORT
    take on compete with sports | SportSPORT
  • (jemanden) als Partner nehmen
    take on
    take on
Beispiele
  • to takesomebody | jemand sb on at golf
    mit jemandem Golf spielen
    to takesomebody | jemand sb on at golf
  • an-, einnehmen
    take on attitude
    take on attitude
  • annehmen
    take on quality
    take on quality
  • sich geben, anmaßen
    take on dignityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take on dignityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • sich haben
    take on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein großes Getue machen
    take on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich aufregenor | oder od grämen, toben (at wegen)
    take on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in Dienst treten, eintreten
    take on rare | seltenselten (take up employment)
    take on rare | seltenselten (take up employment)
  • sich zusammentun
    take on rare | seltenselten (associate)
    take on rare | seltenselten (associate)
  • ankommen
    take on take British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take on take British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ziehen
    take on
    einschlagen
    take on
    Anklang finden
    take on
    take on

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
Beispiele
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → siehe „specific character
    character → siehe „specific character
Beispiele
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
Beispiele
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
Beispiele
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → siehe „disposition
    character syn → siehe „disposition
  • character syn → siehe „quality
    character syn → siehe „quality
  • character syn → siehe „type
    character syn → siehe „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Charakter…
    character
    character
Beispiele
Take
[teːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Takes; Takes> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take
    Take Film, Kino | filmFILM
    Take Film, Kino | filmFILM
on
Adverb | adverb adv Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on screen
    on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
delineation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Skizzierungfeminine | Femininum f
    delineation sketching
    delineation sketching
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    delineation drawing
    Zeichnenneuter | Neutrum n
    delineation drawing
    delineation drawing
  • zeichnerische Darstellung
    delineation drawn representation
    delineation drawn representation
  • genaue Darstellung
    delineation exact representation
    delineation exact representation
  • (genaue) Beschreibung
    delineation description
    delineation description
Beispiele
  • Skizzefeminine | Femininum f
    delineation sketch
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    delineation sketch
    delineation sketch
  • Diagrammneuter | Neutrum n
    delineation diagram
    delineation diagram
charactered
[ˈkæriktə(r)d; -rək-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Zeichenor | oder od einer Inschrift versehen
    charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Charakter
    charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • charakterisiert
    charactered rare | seltenselten (characterized)
    charactered rare | seltenselten (characterized)
taking
[ˈteikiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Geld)Einnahmefeminine | Femininum f
    taking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    taking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • (An-, Ab-, Auf-, Ein-, Ent-, Hin-, Weg-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Nehmenneuter | Neutrum n
    taking act of taking
    taking act of taking
Beispiele
  • on taking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bei Entnahme
    on taking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • taking to pieces
    Auseinandernehmen
    taking to pieces
  • taking on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    taking on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Inbesitznahmefeminine | Femininum f
    taking taking possession
    taking taking possession
  • Einnahmefeminine | Femininum f
    taking military term | Militär, militärischMIL of town, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eroberungfeminine | Femininum f
    taking military term | Militär, militärischMIL of town, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taking military term | Militär, militärischMIL of town, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufbringungfeminine | Femininum f
    taking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    taking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • Gefangennahmefeminine | Femininum f
    taking military term | Militär, militärischMIL of prisoners
    taking military term | Militär, militärischMIL of prisoners
  • Festnahmefeminine | Femininum f
    taking arrest: of criminal
    taking arrest: of criminal
  • Fangenneuter | Neutrum n
    taking catching
    taking catching
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    taking catch
    Beutefeminine | Femininum f
    taking catch
    taking catch
  • Aufregungfeminine | Femininum f
    taking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Unruhefeminine | Femininum f
    taking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    taking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    taking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Aufnahmefeminine | Femininum f, -nehmenneuter | Neutrum n
    taking photography | FotografieFOTO
    taking photography | FotografieFOTO
taking
[ˈteikiŋ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fesselnd
    taking gripping
    taking gripping
cuneiform
[ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keilförmig, Keil…
    cuneiform wedge-shaped
    cuneiform wedge-shaped
Beispiele
  • cuneiform characters
    Keilschrift(zeichenplural | Plural pl)
    cuneiform characters
  • Keilschrift…
    cuneiform relating to cuneiform writing
    cuneiform relating to cuneiform writing
  • keilförmig
    cuneiform medicine | MedizinMED bone
    cuneiform medicine | MedizinMED bone
cuneiform
[ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Keilschriftfeminine | Femininum f
    cuneiform writing
    cuneiform writing
  • Keilbeinneuter | Neutrum n
    cuneiform medicine | MedizinMED in skull
    cuneiform medicine | MedizinMED in skull
  • Dreiecksbeinneuter | Neutrum n
    cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand
    cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand
demotic
[diˈm(ɒ)tik; diː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • demotic characters
    demotische Schriftzeichen (vereinfachte altägyptische Schrift)
    demotic characters