„stand for“: transitive verb stand fortransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stehen für, bedeuten eintreten für aushalten, ertragen, sich gefallen lassen, hinnehmen, mögen stehen für, bedeuten stand for signify stand for signify eintreten für stand for support stand for support aushalten, ertragen, sich gefallen lassen, hinnehmen stand for tolerate familiar, informal | umgangssprachlichumg stand for tolerate familiar, informal | umgangssprachlichumg mögen stand for esp with negatives: want familiar, informal | umgangssprachlichumg stand for esp with negatives: want familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I won’t stand for this ich werde mir das nicht bietenor | oder od ge fallen lassen I won’t stand for this
„elect“: transitive verb elect [iˈlekt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwählen wählen, sich entscheiden für, sich entschließen zu auswählen auserwählen, ausersehen (er)wählen elect person elect person Beispiele to electsomebody | jemand sb to an office jemanden für einor | oder od zu einem Amt wählen to electsomebody | jemand sb to an office to electsomebody | jemand sb to a council jemanden in einen Rat wählen to electsomebody | jemand sb to a council they elected him (to be) their president sie wählten ihn zum Präsidenten they elected him (to be) their president (etwas) wählen, sich entscheiden für, sich entschließen zu elect opt for elect opt for Beispiele to elect to dosomething | etwas sth sich entschließen,something | etwas etwas zu tun to elect to dosomething | etwas sth (aus)wählen elect select: thing elect select: thing auserwählen, ausersehen elect religion | ReligionREL elect religion | ReligionREL „elect“: intransitive verb elect [iˈlekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wählen, sich entscheiden entschließen wählen elect elect sich entscheidenor | oder od entschließen elect elect elect syn vgl. → siehe „choose“ elect syn vgl. → siehe „choose“ „elect“: adjective elect [iˈlekt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) designiert ausgewählt erlesen auserwählt, ausersehen designiert elect usually | meistmeist nach Substantiv elect usually | meistmeist nach Substantiv Beispiele bride-elect die Verlobteor | oder od Zukünftige bride-elect (aus)gewählt elect selected elect selected erlesen elect select elect select auserwählt, ausersehen elect religion | ReligionREL von Gott elect religion | ReligionREL von Gott „elect“: noun elect [iˈlekt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) designierter Bischof, Auserwählter, Gewählte Beispiele the electcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll die Auserwähltenplural | Plural pl the electcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll (Aus)Gewählte(r) elect chosen one especially | besondersbesonders designierter Bischof elect chosen one elect chosen one Auserwählte(r) (Gottes) elect religion | ReligionREL elect religion | ReligionREL
„election“: noun election [iˈlekʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wahl Wahl, Wählen AusErwählung, Gnadenwahl Wahlfeminine | Femininum f election politics | PolitikPOL election politics | PolitikPOL Beispiele to call an election Wahlen ausschreiben to call an election election of a president Präsidentenwahl election of a president since his election as President seit seiner Wahl zum Präsidenten since his election as President freedom of election Wahlfreiheit freedom of election right of election Wahlrecht, -berechtigung right of election Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wahlfeminine | Femininum f election choice Wählenneuter | Neutrum n election choice election choice (Aus)Erwählungfeminine | Femininum f election religion | ReligionREL Gnadenwahlfeminine | Femininum f election religion | ReligionREL election religion | ReligionREL election syn vgl. → siehe „choice“ election syn vgl. → siehe „choice“ Beispiele the election religion | ReligionREL selten die Auserwähltenplural | Plural pl the election religion | ReligionREL
„elective“: adjective elective [iˈlektiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewählt, durch Wahl, Wahl Wahl…, durch Wahl zu vergebend wahlberechtigt, wählend Wahl…, die Wahl betreffend wahlfrei, Wahl… Wahl… gewählt, durch Wahl, Wahl elective officeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc elective officeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wahl…, durch Wahl zu vergeben(d) elective office elective office wahlberechtigt, wählend elective with power of electing elective with power of electing Wahl…, die Wahl betreffend elective politics | PolitikPOL relating to elections elective politics | PolitikPOL relating to elections Beispiele elective franchise Wahlrecht elective franchise wahlfrei, Wahl… elective school | SchulwesenSCHULE elective school | SchulwesenSCHULE Beispiele elective subject Wahlfach elective subject Wahl… elective chemistry | ChemieCHEM elective chemistry | ChemieCHEM Beispiele elective attraction, elective affinity Wahlverwandtschaft elective attraction, elective affinity „elective“: noun elective [iˈlektiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wahlfach, wahlfreies Fach Wahlfachneuter | Neutrum n elective school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS wahlfreies Fach elective school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS elective school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS
„stand“ stand [ʃtant] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stand → siehe „stehen“ stand → siehe „stehen“
„Stand“: Maskulinum StandMaskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) station, rank, status, social standing class estate marital status canton Weitere Beispiele... social standing (oder | orod position) Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> station Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> rank Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> status Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> Beispiele unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg> to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station) unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg> seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg> to live according to one’s social standing seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg> ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg> a man of rank (oder | orod high standing) ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg> eine Dame von Stand <nurSingular | singular sg> a lady of quality eine Dame von Stand <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen class Stand Klasse, Berufsgruppe Stand Klasse, Berufsgruppe Beispiele der Stand der Arbeiter the working class der Stand der Arbeiter die höheren [niederen] Stände the upper [lower] classes die höheren [niederen] Stände Leute aus allen Ständen people of all classes Leute aus allen Ständen estate Stand Geschichte | historyHIST Stand Geschichte | historyHIST Beispiele die drei Stände (des Mittelalters) the three estates (oder | orod orders) (of the Middle Ages) die drei Stände (des Mittelalters) der dritte Stand in der franz. Revolution the third estate, the bourgeoisie der dritte Stand in der franz. Revolution der weltliche Stand the laity, the secular estate der weltliche Stand der bürgerliche Stand the bourgeoisie, the middle class, the commonersPlural | plural pl der bürgerliche Stand Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl> the dietSingular | singular sg die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl> die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl> the estates of the realm die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl> marital status Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg> Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg> Beispiele ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg> to be single ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg> sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> they were joined in (holy) matrimony sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> canton Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Beispiele seines Standes Jurist sein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to be a lawyer by profession seines Standes Jurist sein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Stand oder Beruf profession or business Stand oder Beruf
„zustande“ zustande, zu Stande [tsuˈʃtandə]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to bring off... to come about... he achieved the virtually impossible... the meeting didn’t happen... you won’t manage to do what I didn’t succeed in doing... the marriage didn’t happen... Beispiele etwas zustande bringen erreichen to manage (oder | orod achieve, accomplish)etwas | something sth, to succeed in (doing)etwas | something sth etwas zustande bringen erreichen etwas zustande bringen mit Erfolg durchführen to bringetwas | something sth off, to achieveetwas | something sth etwas zustande bringen mit Erfolg durchführen er hat schier Unmögliches zustande gebracht he achieved the virtually impossible er hat schier Unmögliches zustande gebracht was mir nicht gelungen ist, wirst du auch nicht zustande bringen you won’t manage to do what I didn’t succeed in doing was mir nicht gelungen ist, wirst du auch nicht zustande bringen einen Frieden zustande bringen to achieve (oder | orod bring about) peace einen Frieden zustande bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele zustande kommen Wirklichkeit werden to come about, to happen, to take place zustande kommen Wirklichkeit werden zustande kommen von Gesetz to be passed (oder | orod made) zustande kommen von Gesetz das Treffen ist nicht zustande gekommen the meeting didn’t happen das Treffen ist nicht zustande gekommen eine Einigung ist nicht zustande gekommen no agreement was reached (oder | orod achieved) eine Einigung ist nicht zustande gekommen die Ehe ist nicht zustande gekommen the marriage didn’t happen die Ehe ist nicht zustande gekommen das Gesetz ist verfassungsmäßig zustande gekommen the law was passed constitutionally das Gesetz ist verfassungsmäßig zustande gekommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„uncontested“: adjective uncontestedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbestritten, unbestreitbar unbestritten, unbestreitbar uncontested uncontested Beispiele uncontested election politics | PolitikPOL Wahl ohne Gegenkandidaten uncontested election politics | PolitikPOL
„electiveness“ electiveness, electivitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wahlvermögen Wahlvermögenneuter | Neutrum n electiveness electiveness
„elected“: adjective elected [iˈlektid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewählt gewählt elected elected